DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Figurative containing Avec | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avec feuс чувством (marimarina)
avec fielядовито (сказать что-л. marimarina)
avec les piedsзадней левой (z484z)
avec ses piedsногами (Bravo, EA, on code tjs avec ses pieds chez vous z484z)
avec ses piedsногам (Bravo, EA, on code tjs avec ses pieds chez vous z484z)
avec un hoquet d'épaulesпожав плечами (juillet)
avec vergogneбезбожно (marimarina)
coder avec ses piedsписать код ногами (Bravo, EA, on code tjs avec ses pieds z484z)
coder avec ses piedsписать код ногам (Bravo, EA, on code tjs avec ses pieds z484z)
elle nous fait le plaisir d'être avec nousблагодарим её за то, что пришла (z484z)
en porte-à-faux avecвразрез с (Ces nominations des ministres sont en porte-à-faux avec les principes de bonne gouvernance. I. Havkin)
en porte-à-faux avecв противоречии с (I. Havkin)
en porte-à-faux avecв конфликте с (On ne défend ni les racines chrétiennes de la France, ni sa République, sans se placer en porte-я-faux avec les musulmans. I. Havkin)
en porte-à-faux avecв конфликте с (On ne défend ni les racines chrétiennes de la France, ni sa République, sans se placer en porte-à-faux avec les musulmans. I. Havkin)
en porte-à-faux avecвразрез с (Ces nominations des ministres sont en porte-я-faux avec les principes de bonne gouvernance. I. Havkin)
il n'est pas à prendre avec des pincettesбыть отвратительным (Manon Lignan)
il n'est pas à prendre avec des pincettesбыть мерзким (Manon Lignan)
il n'est pas à prendre avec des pincettesбыть в очень плохом расположении духа (Manon Lignan)
il n'est pas à prendre avec des pincettesбыть грязным (On pourrait se dire que l'expression normale devrait être "il est à prendre avec des pincettes" signifiant "il ne faut surtout pas le toucher directement". Mais la négation renforce le côté repoussant de la personne en voulant dire qu'il n'est pas souhaitable de la prendre, même avec des pincettes. Manon Lignan)
jeter le bébé avec l'eau du bainупускать из виду главное (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
jeter le bébé avec l'eau du bainупустить из виду главное (marimarina)
jouer avec le feuиграть с огнем (marimarina)
jouer avec le feuтянуть черта за хвост (marimarina)
manger avec la fourchette d'Adamесть пальцами (marimarina)
résister avec acharnementупираться руками и ногами
se peigner avec le peigne d'Adamрасчёсываться пятернёй (marimarina)
traduire avec les piedsпереводить задней левой (z484z)
traduire avec les piedsкоряво переводить (z484z)