Kalmyk | Russian |
амлгч зәрлг мини заяһар бүтдг билә | устные словесные мои повеления исполнялись беспрекословно |
дәәвлҗ талм мини түшг Хоңһр билә | когда я колебался, Хонгор был надёжной опорой |
зун күргдәс Герл зулх саната билә | Герел думала убежать от сотни надоевших ей женихов |
¾зң алдр хаань көвүн, үйин өнчн Җаңһр билә | Джангар был сыном-сиротою прославленного хана Узенга |
күлг мөрнтн өлг болгсн көк девән өвснтн тевгинм шалв билә | зелёная луговая трава, которой вы кормили вашего коня, была завитками моих волос |
нарн һарх талас Богд Җаңһр аашна гиһәд, тосулгсн билә гиҗ бәәнә | нас заставили встретить легендарного Джангара, прибывающего с восточной стороны |
эврә бийдтн унд болгсн киитн булгин уснтн нүднәсм һаргсн нульмсн билә | та вода из холодного родника, которой вы утолили жажду, это мои слёзы |
үг мини түргн билә, үүл мини бачм билә | слова свои выражу быстро, ибо дело моё требует поспешности |
үг минь түргн билә... үүл минь бачм билә | слово моё - скорое, дело моё - спешное |
өлссн гесинь цадхдг билә, өрмтсн урлынь норһдг билә | обычай таков: голодного накормят, жаждущему дадут пить (а потом спросят, кто и откуда) |