DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject General containing бажання | all forms | exact matches only
UkrainianGerman
бажання висловитисяMitteilungsbedürfnis
бажання виявити свої здібностіBetätigungsdrang
бажання виявити себеGeltungsbedürfnis (в чомусь)
бажання виявити себеBetätigungsdrang
бажання одружитисяHeiratswunsch
бажання опустити рукиResignation (Brücke)
бажання подобатисяGefallsucht
бажання поласуватиNascherei
бажання працюватиArbeitswille
бажання учитисяLernfreudigkeit
вгадувати чиєсь бажанняjemandem jeden Wunsch absehen
виконання бажанняBefriedigung eines Wunsches
виявити бажанняsich gewillt zeigen (щось зробити)
вмирати від бажанняvor Begierde brennen
всупереч бажаннямallen Wünschen zum Trotz
відбивати в когось бажанняjemandem die Lust zu etwas benehmen (до чогось; jemandem)
відбити бажанняverleiden (jemandem, до чогось в когось)
відбити в когось бажанняjemandem die Lust nehmen
відбити в когось бажанняjemandem etwas vergraulen (до чогось; jemanden)
відбити в когось бажанняjemandem den Appetit verderben
відповідно до бажанняwunschgemäß
відповідно до його бажанняseinem Wunsch gemäß
відчувати непереборне бажанняein Gelüst auf etwas haben
відчувати непереборне бажанняein Gelüste nach etwas haben
відчувати непереборне бажанняein Gelüste auf etwas haben
відчувати непереборне бажанняein Gelüst nach etwas haben
він не мав ані найменшого бажання гратиer fühlte nicht den geringsten Antrieb zum Spiel
горіти бажаннямbrennen (auf etwas Brücke)
давнє бажанняein lang gehegter Wunsch
з великим бажаннямallzu gern
за бажаннямwahlweise (Bietet ... weitere Themenfelder zur Warnung an, welche in der App wahlweise zu- und abgeschaltet werden können. 4uzhoj)
за бажаннямdem Wunsch zufolge
за бажаннямnach Wunsch
за бажаннямauf Wunsch
за власним бажаннямaus freiem Antrieb
за власним бажаннямaus eigenem Antrieb
за його бажаннямnach seinem Wunsch
задовольнити бажанняeine Begierde befriedigen
задовольнити чиєсь бажанняjemandes Wunsch stattgeben
задовольнити чиєсь бажанняjemandes Verlangen stillen
займатися справою без особливого бажанняnur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein
згідно з бажаннямwunschgemäß
мати бажанняLust haben (до чогось = auf etwas Brücke)
мати бажанняeinen Wunsch hegen
мати бажанняAppetit haben
мати бажання і можливістьwillens und fähig sein
моє найбільше бажанняmein sehnlichster Wunsch
моє найпалкіше бажанняmein sehnlichster Wunsch
на бажанняauf Wunsch (Часте вживання варіанту "за бажанням" ілюструє недобру традицію перекладати в багатьох конструкціях російський прийменник "по" як український "за". Такий підхід не раз критикували мовознавці, зокрема Святослав Караванський. І справедливо: це спричинило появу цілої низки покручів, як-от "за адресою" (рос. "по адресу"), "за рахунком" (рос. "по счёту") та інших. Втім, правильний український відповідник – "на бажання". Про це писали ще в 30-ті роки в академічному "Російсько-українському словнику". Що ж до канцеляризму "за власним бажанням" (рос. "по собственному желанию"), то йому відповідають вирази "своєю волею", "по своїй волі", "з власної волі". blogspot.com Brücke)
найзаповітніше бажанняder innigste Wunsch
найпалкіше бажанняder innigste Wunsch
наші бажання збіглисяwir begegneten einander in dem Wunsch
нездоланне бажанняKitzel (чогось)
непереборне бажанняein übermächtiges Verlangen
особливі бажанняbesondere Wünsche
палати бажаннямvor Begierde brennen
плотські бажанняfleischliche Regungen
побороти бажанняeinen Wunsch ersticken
при всьому своєму бажанніbeim besten Willen
пристрасне бажанняein sehnsüchtiges Verengen
пристрасне бажанняein sehnsuchtsvolles Verengen
пристрасне бажанняSehnsucht (чогось)
сильне бажанняTrachten
сильне бажання все контролюватиKontrollwahn (Natalishka_UA)
список бажаньWunschliste (Brücke)
стримати бажанняden Wünschen einen Dämpfer aufsetzen
стримати бажанняden Begierden einen Dämpfer aufsetzen
тремтіти від бажанняvor Begierde brennen
у мене виникло бажанняes wandelte mich die Lust an (зробити щось)
щире бажанняHerzenswunsch
щйре бажанняernsthafter Wunsch
я втратив до цього бажанняdie Lust dazu ist mir vergangen