DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Proverb containing далеко далеко | all forms
UkrainianEnglish
далеко сховавши, ближче знайдешsafe bind, safe find
далеко сховавши, ближче знайдешsure bind, sure find
далеко сховавши, ближче знайдешfast bind, fast find
добре далеко розходиться, а лихе ще даліbad news has wings
добре далеко розходиться, а лихе ще даліgood fame sleeps, bad fame creeps
добре далеко розходиться, а лихе ще даліill news travels fast
добре далеко розходиться, а лихе ще даліill news flies fast
добре далеко розходиться, а лихе ще даліbad news comes apace
знання та мудрість – далеко не одне й те ж самеknowledge and wisdom are far from being one
знання та мудрість – це далеко не одне й тежknowledge and wisdom are far from being one
зі здоров'ям та грошима можна далеко пітиhealth and money go far
на чужому коні далеко не поїдешevery herring must hang by its own gill
на чужому коні далеко не поїдешill gotten, ill spent
на чужому коні далеко не поїдешill-gotten goods never prosper
на чужому коні далеко не поїдешevery tub must stand on its own bottom
на чужому коні далеко не поїдешevery man for himself
на чужому коні далеко не поїдешlet every sheep hang by its own shank
на чужому коні далеко не поїдешwhat is got over the devil's back is spent under his belly
на чужому коні далеко не поїдешeasy come, easy go
поволі їдеш — далеко будешslow and steady wins the race
яблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернетьсяas the old cock crows, so doth the young
яблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернетьсяlike father, like son
яблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернетьсяlike master, like man
яблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернетьсяlike begets like
яблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернетьсяas the father, so the sons
яблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернетьсяas the baker, so the buns