Subject | Ukrainian | English |
gen. | білий жар | incandescence |
met. | білий жар | white heat |
gen. | білий жар | candescence |
gen. | викликати жар | fever |
gen. | вирвати жало у змії | scotch a snake |
construct. | втулка з жалом | needle plug |
gen. | гарячковий жар | fever heat |
gen. | горіти як жар | glitter like gold |
gen. | дихати жаром | furnace (про піч) |
gen. | доведений до білого жару | candescent |
proverb | жало наклепу гостріше за шаблю | slander's sting is sharper than a sword |
proverb | жало наклепу гостріше за шаблю | slander is sharper than the sword |
met. | жало паяльника | soldering bit |
microel. | жало паяльника | soldering tip |
mech.eng. | жало підривника | firing pin |
proverb | жар чужими руками загрібати | one beats the bush, and another catches the birds |
mus. | жар-птиця | the Firebird |
gen. | жолобитися від жару | scorch |
zool. | з жалом | aculeate |
gen. | з жаром | zestfully |
gen. | зменшувати жар | damp (у печі) |
gen. | зміїне жало | snake's sting |
gen. | кидати в жар | fever |
gen. | кидати в жар | enfever |
met. | колір жару | radiant beat colour |
med. | легкий жар | febricula |
gen. | мене кидало то в жар, то в холод | і went hot and cold |
transp. | мішати жар у печі | poke the fire |
mater.sc. | мішати жар у печі | stir the fire |
gen. | нагрітий до червоного жару | red-hot |
proverb | нема бджоли без жала, а троянди без колючок | there is no rose without a thorn |
proverb | нема бджоли без жала, а троянди без колючок | no garden without its weeds |
proverb | нема бджоли без жала, а троянди без колючок | no joy without alloy |
proverb | нема бджоли без жала, а троянди без колючок | no sweet without some bitter |
proverb | нема бджоли без жала, а троянди без колючок | honey is sweet, but the bee stings |
gen. | палати жаром | glow |
med. | пропасний жар | febriculosity |
gen. | пропасний жар | fever heat |
gen. | раптовий жар | outflush |
gen. | сильний жар | glow |
gen. | спадання жару | fall in the temperature (у хворого) |
inf. | спопеляючий жар | sizzle |
gen. | спричиняти жар | fever |
gen. | у дитини жар | the child has a high temperature |
astronaut. | ударник з жалом | needle pellet |
astronaut. | ударник підривника з жалом | needle pellet |
gen. | хворого жар | the patient is feverish |
proverb | червоний як жар | as red as flame |
proverb | червоний як жар | as red as fire |
gen. | чужими руками жар загрібати | pull the chestnuts out of the fire for (smb.) |
gen. | чужими руками жар загрібати | pull smb.'s chestnuts out of the fire |
gen. | що має жало | stinging |
proverb | якби у бджоли не було жала, вона не могла б зберегти свій мед | if a bee didn't have a sting, he couldn't keep his honey |