DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing olmuş | all forms | exact matches only
SubjectTurkishRussian
saying.atın ölümün arpadan olsunlпомирать, так с музыкой
gen.Bak sen ne olmuşВот же как случилось (Natalya Rovina)
gen.bir an üçü de suspus oldular hiç kimse konuşmadıвмиг все трое замолчали, никто не разговаривал
gen.bu karpuz fazla olmuşэтот арбуз перезрел
gen.bu sözü söylemedim, velev söylemiş olsam ne çıkarя этого не говорил, а даже если и сказал, что такого?
gen.bu yastık pek tıkız olmuşэта подушка слишком туго набита
gen.dedikodu yüzünden birbirine düşman oldularиз-за сплетен они стали врагами
proverbdeve boynuz ararken kulaktan olmuşхотел верблюд рога иметь, да без ушей остался (не уметь довольствоваться тем, что есть Natalya Rovina)
gen.değişik olmuşон стал другим
gen.dünden ölmüşвялый
gen.dünden ölmüşравнодушный
gen.dünden ölmüşбезразличный
gen.dünden ölmüşапатичный
gen.elbisenizin ötesi berisi çamur olmuşваше платье в некоторых местах запачкано грязью
gen.ey, artık çok oldun!ну хватит, ты уж лишнего хватил!
gen.hazır ol!команда смирно!
gen.hele hele söyle daha neler olmuş?ну-ну, рассказывай, что ещё было?
environ.kontamine olmuş alanзараженная зона (Площадка или регион, которым нанесен ущерб, повреждения или которые стали непригодными для использования в результате применения нежелательных веществ, в частности, микроорганизмов, химических веществ, токсичных и радиоактивных материалов, отходов)
kör olsunпроклятый
gen.memnun oldum!рад! (формула вежливости при знакомстве)
argot123oldum bittimстать пьяным
argot123oldum olasıстать пьяным
gen.olmuş armut gibi eline düşmekдостаться без труда
gen.olmuş armut gibi eline düşmekпривалить (о счастье и т.п.)
gen.olmuş bir işрешённое дело
gen.olmuş bir işзаконченное дело
gen.olmuşa değil olacaka bak!смотри не на то, что было, а на то, что должно быть!
gen.olsun olsunприблизительно
gen.ortalarda görünmez olmuşlarони нигде не появляются
gen.sen adamakıllı olmuşsun!ты уже изрядно накачался!
gen.siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız?а что вы сделаете, будь вы на его месте?
gen.sánki gece olmuş gibiсловно ночь наступила
gen.yerinizde olsamвместо (кого-л., чего-л.)
gen.yerinizde olsamбудь я на вашем месте ...
gen.çabuk ol!живей!
gen.çocuk öksürük olmuşострое респираторное заболевание (ОРЗ)
gen.çocuk öksürük olmuşу ребёнка простуда
gen.çocuklar köşede bir hasırın üstünde tórtop olmuşlardıдети сидели свернувшись комочком в углу на циновке
gen.öyle olsunладно
gen.öyle olsunпрекрасно