Subject | Turkish | Russian |
gen. | bu araba o kadar yükü çekmez | эта подвода не может потянуть такой груз |
gen. | bu dağ üç kola, o nehir iki kola ayrılır | эта гора имеет три отрога, та река — три притока |
gen. | bu işi o yapmış olacak | это, должно быть, дело его рук |
gen. | bu kumaşı o fiyata veremem idare etmez | ткань за эту цену не могу продать, не окупится |
gen. | bu küpenin taşları o kadar temiz değil | камни этих серёжек не очень чистые |
gen. | bu pazar kırdaki âleme o da katıldı | в это воскресенье в загородном пикнике и он принял участие |
gen. | doğru doğru dosdoğru bu işi yapan odur | наверняка это он сделал |
saying. | o arabacı, bu kebeci, sen neci? | а ты при чём тут? |
gen. | o bu | каждый |
gen. | o bu | всякий |
gen. | o, bu azarı hakketti | он заслужил этот нагоняй |
gen. | o, bu işin daniskasını bilir | он собаку съел на этом деле |
gen. | o, bu işin kurtudur | он в этом деле дока |
gen. | o, bu kadarı fazla! | о, это уже слишком! |
gen. | o bu kanıda değil | он не разделяет этого мнения |
gen. | o duvar senin, bu duvar benim | на ногах не стоит |
gen. | o duvar senin, bu duvar benim | сильно пьяный |
gen. | o gün bu gün | с того времени |
gen. | o gün bu gün | с того дня |
gen. | o gün bu gün | с тех пор |
gen. | o iyi değil bu iyidir | тот нехороший, этот хороший |
gen. | o kapı senin bu kapı benim | всё обойти |
gen. | o kapı senin bu kapı benim | повсюду побывать |
gen. | o kapı senin bu mahalle benim | всё обойти |
gen. | o kapı senin bu mahalle benim | повсюду побывать |
gen. | o mahalle senin bu kapı benim | всё обойти |
gen. | o mahalle senin bu kapı benim | повсюду побывать |
gen. | o mahalle senin bu mahalle benim | всё обойти |
gen. | o mahalle senin bu mahalle benim | повсюду побывать |
gen. | o, önceleri bu rolde oynamak istemedi | раньше он не хотел играть эту роль |
gen. | yarım elmanın yarısı o, yarısı bu | они похожи как две капли воды (очень похожи друг на друга) |