DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing o bu | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectTurkishRussian
gen.bu araba o kadar yükü çekmezэта подвода не может потянуть такой груз
gen.bu dağ üç kola, o nehir iki kola ayrılırэта гора имеет три отрога, та река — три притока
gen.bu işi o yapmış olacakэто, должно быть, дело его рук
gen.bu kumaşı o fiyata veremem idare etmezткань за эту цену не могу продать, не окупится
gen.bu küpenin taşları o kadar temiz değilкамни этих серёжек не очень чистые
gen.bu pazar kırdaki âleme o da katıldıв это воскресенье в загородном пикнике и он принял участие
gen.doğru doğru dosdoğru bu işi yapan odurнаверняка это он сделал
saying.o arabacı, bu kebeci, sen neci?а ты при чём тут?
gen.o buкаждый
gen.o buвсякий
gen.o, bu azarı hakkettiон заслужил этот нагоняй
gen.o, bu işin daniskasını bilirон собаку съел на этом деле
gen.o, bu işin kurtudurон в этом деле дока
gen.o, bu kadarı fazla!о, это уже слишком!
gen.o bu kanıda değilон не разделяет этого мнения
gen.o duvar senin, bu duvar benimна ногах не стоит
gen.o duvar senin, bu duvar benimсильно пьяный
gen.o gün bu günс того времени
gen.o gün bu günс того дня
gen.o gün bu günс тех пор
gen.o iyi değil bu iyidirтот нехороший, этот хороший
gen.o kapı senin bu kapı benimвсё обойти
gen.o kapı senin bu kapı benimповсюду побывать
gen.o kapı senin bu mahalle benimвсё обойти
gen.o kapı senin bu mahalle benimповсюду побывать
gen.o mahalle senin bu kapı benimвсё обойти
gen.o mahalle senin bu kapı benimповсюду побывать
gen.o mahalle senin bu mahalle benimвсё обойти
gen.o mahalle senin bu mahalle benimповсюду побывать
gen.o, önceleri bu rolde oynamak istemediраньше он не хотел играть эту роль
gen.yarım elmanın yarısı o, yarısı buони похожи как две капли воды (очень похожи друг на друга)