Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Turkish
⇄
Russian
Terms
containing
geçmek
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Turkish
Russian
gen.
adam sırasına
geçmek
приобрести уважение
(которого прежде не было)
gen.
adam sırasına
geçmek
необоснованно считать
кого-л.
приличным человеком
gen.
adam sırasına
geçmek
выйти в люди
gen.
akılından
geçmek
подумать
gen.
akılından
geçmek
думать
argot123
alay
geçmek
поднимать на смех
argot123
alay
geçmek
смеяться
gen.
arabanın direksiyonuna
geçmek
сесть за руль автомобиля
(
Natalya Rovina
)
gen.
arabanın direksiyonuna
geçmek
садиться за руль автомобиля
(
Natalya Rovina
)
gen.
avurtu avurtuna
geçmek
сильно похудеть
gen.
başa
geçmek
возглавить
gen.
başa
geçmek
стать во главе
gen.
başına
geçmek
стать во главе
gen.
başına
geçmek
взять под своё руководство
(
Natalya Rovina
)
gen.
başına
geçmek
возглавить
(
Natalya Rovina
)
gen.
bilgisayarın başına
geçmek
сесть за компьютер
(
Natalya Rovina
)
gen.
boş
geçmek
проходить зря
(
Ремедиос_П
)
gen.
boş
geçmek
пройти впустую
(
Ремедиос_П
)
gen.
boş
geçmek
пройти зря
(
Ремедиос_П
)
gen.
boş
geçmek
проходить впустую
(о времени, жизни
Ремедиос_П
)
gen.
bu yoldan
geçmek
yasaktır
проезд по этой дороге воспрещён
gen.
candan
geçmek
испустить дух
gen.
candan
geçmek
умереть
gen.
cepheden hücuma
geçmek
говорить откровенно в лицо
gen.
cepheden hücuma
geçmek
говорить прямо в лицо
gen.
cepheden hücuma
geçmek
открыто критиковать
gen.
dalga
geçmek
высмеивать
(
LiutovaM
)
gen.
dalga
geçmek
подшучивать
(над кем-л.)
gen.
dalga
geçmek
проявлять невнимательность
gen.
dalga
geçmek
издеваться
(
LiutovaM
)
gen.
dalga
geçmek
насмехаться
(ile - над кем-л.
Ремедиос_П
)
gen.
dalga
geçmek
смеяться
(ile - над кем-л.
Ремедиос_П
)
gen.
dayaktan
geçmek
подвергнуться палочным ударам
idiom.
devesi buzu
geçmek
чей-л.
верблюд перешел по заледеневшему озеру
(
выкарабкаться из очень больших сложностей
Natalya Rovina
)
gen.
deyip
de
geçmek
считать неважным
gen.
deyip
de
geçmek
не придавать значения
gen.
dikiz
geçmek
внимательно следить глазами
gen.
dikiz
geçmek
наблюдать
gen.
dikiz
geçmek
подстерегать
gen.
dikiz
geçmek
смотреть
fig.of.sp.
direksiyona
geçmek
взять в свои руки правление
(
Natalya Rovina
)
inf.
diskur
geçmek
разглагольствовать
inf.
diskur
geçmek
ораторствовать
gen.
dünyadan
geçmek
потерять интерес к жизни
gen.
eldeci
geçmek
переходить в другие руки
gen.
ele
geçmek
быть пойманным
(
Natalya Rovina
)
gen.
ele
geçmek
попасть в
чьи-л.
руки
(
Natalya Rovina
)
gen.
ele
geçmek
перейти в
чью-л.
собственность
(
Natalya Rovina
)
gen.
ele
geçmek
получать в руки
(
Natalya Rovina
)
gen.
eline
geçmek
перейти в
чью-л.
собственность
(
Natalya Rovina
)
gen.
eline
geçmek
попасть в
чьи-л.
руки
(
Natalya Rovina
)
gen.
eline
geçmek
быть пойманным
(
Natalya Rovina
)
gen.
eline
geçmek
получать в руки
(
Natalya Rovina
)
gen.
emeki
geçmek
вложить свой труд
(во что-л.)
gen.
eyleme
geçmek
начать действовать
gen.
eyleme
geçmek
приступать к действиям
gen.
faaliyete
geçmek
начать функционировать
gen.
faaliyete
geçmek
приступить к работе
gen.
faaliyete
geçmek
приступить к действиям
gen.
gülüp
geçmek
не обращать внимания
gen.
gün
geçmek
получать солнечный удар
gen.
gün
geçmek
перегреться на солнце
gen.
güneş
geçmek
перегреться на солнце
(
Natalya Rovina
)
gen.
güneş
geçmek
напечь голову
о солнце
(
Natalya Rovina
)
gen.
gır
geçmek
болтать
gen.
gır
geçmek
не прислушиваться
(к тому, о чём ведут разговор)
gen.
gır
geçmek
трепаться
gen.
haber
geçmek
поступать по телефону
(о сообщении)
gen.
haber
geçmek
поступать по телексу
(о сообщении)
gen.
hakkından
geçmek
отказаться от своих прав
gen.
harekete
geçmek
переходить к действиям
(
Ремедиос_П
)
context.
harekete
geçmek
принимать меры
(
Natalya Rovina
)
gen.
harekete
geçmek
переходить от слов к делу
(
Ремедиос_П
)
gen.
harekete
geçmek
начать действовать
(
Natalya Rovina
)
gen.
harı
geçmek
успокоиться
gen.
hasbî
geçmek
наплевать
gen.
hasbî
geçmek
начхать
gen.
hastalık
geçmek
передаваться
(
Natalya Rovina
)
gen.
hastalık
geçmek
распространяться
(
Natalya Rovina
)
gen.
hastalık
geçmek
заразиться
(
Natalya Rovina
)
gen.
hücuma
geçmek
переходить в атаку
gen.
hükümü
geçmek
терять силу
gen.
hükümü
geçmek
терять значение
gen.
hükümü
geçmek
иметь влияние
gen.
hükümü
geçmek
терять влияние
gen.
hükümü
geçmek
иметь значение
gen.
icraata
geçmek
осуществлять на практике
(
Natalya Rovina
)
ed.
ikinci sınıfa
geçmek
перейти на второй курс
(
Natalya Rovina
)
ed.
ikinci sınıfa
geçmek
перейти во второй класс
(
Natalya Rovina
)
gen.
ileri
geçmek
опередить
gen.
ileri
geçmek
продвигаться по службе
gen.
ileri
geçmek
обгонять
gen.
iletişime
geçmek
связаться
(в смысле установить контакт с кем-л.
Ремедиос_П
)
gen.
iletişime
geçmek
связываться
(в смысле устанавливать контакт с кем-л.
Ремедиос_П
)
gen.
ilikine
geçmek
продрогнуть
gen.
ilikine
geçmek
промокнуть до нитки
gen.
insan sırasına
geçmek
необоснованно считать
кого-л.
приличным человеком
gen.
ipi ... eline
geçmek
перейти в другие руки
(о руководстве)
gen.
izin verilenin ötesine
geçmek
выйти за границы дозволенного
(
Natalya Rovina
)
gen.
içi
geçmek
вздремнуть
gen.
içi içine
geçmek
потерять покой
gen.
içi içine
geçmek
душа не на месте
gen.
içinden
geçmek
подумать про себя
gen.
içinden
geçmek
приходить на ум
idiom.
iş işten
geçmek
упустить случай
(
Natalya Rovina
)
idiom.
iş işten
geçmek
дело сделано
(
Natalya Rovina
)
idiom.
iş işten
geçmek
что сделано уже не изменить
(
Natalya Rovina
)
idiom.
iş işten
geçmek
поезд ушел
(
Natalya Rovina
)
idiom.
iş işten
geçmek
уже слишком поздно
(
Natalya Rovina
)
idiom.
iş işten
geçmek
что сделано, то сделано
(
Natalya Rovina
)
saying.
iş işten
geçmek
после драки кулаками не машут
(
Natalya Rovina
)
idiom.
iş işten
geçmek
упустить возможность
(
Natalya Rovina
)
gen.
kalkışa
geçmek
начать взлёт
(о самолёте)
gen.
kapalı
geçmek
не касаться
(основного вопроса)
gen.
kapalı
geçmek
обойти молчанием
gen.
karşı sına
geçmek
перейти в оппозицию
(партию, группировку)
gen.
karşıya
geçmek
перейти на противоположную сторону
gen.
kennden
geçmek
потерять голову
gen.
kennden
geçmek
быть в экстазе
gen.
kennden
geçmek
потерять сознание
gen.
koltuğa
geçmek
пересесть в кресло
gen.
köprüden
geçmek
проехать по мосту
gen.
köprüden
geçmek
пройти по мосту
gen.
köyü
geçmek
пройти
через
деревню
gen.
kısa
geçmek
кратко излагать
gen.
kısa
geçmek
не разглагольствовать
gen.
lâfı
geçmek
иметь силу
(о (чьём-л.) слове)
gen.
lâfı
geçmek
вести речь
(о ком-л., чём-л.)
gen.
lâfı
geçmek
действовать
(о (чьём-л.) слове)
gen.
makbule
geçmek
понравиться
gen.
modası
geçmek
выйти из моды
gen.
nazı
geçmek
навязывать свои прихоти
gen.
nazı
geçmek
навязывать свои капризы
gen.
nehri köprüden
geçmek
пройти через реку по мосту
(
Natalya Rovina
)
gen.
pahaya
geçmek
повысить цену
gen.
pahaya
geçmek
набить цену
inf.
pas
geçmek
спасовать
inf.
pas
geçmek
не придать значения
inf.
pas
geçmek
отказаться
gen.
pas
geçmek
отказаться
(от участия в данном розыгрыше)
gen.
starta
geçmek
принять положение «на старт»
gen.
sözü
geçmek
коснуться
кого-л.
в разговоре
gen.
sözü
geçmek
упоминать
кого-л.
в разговоре
gen.
sözü
geçmek
пользоваться уважением
gen.
sözü
geçmek
оказывать влияние
fig.
sınavından
geçmek
познать правду
(
Natalya Rovina
)
ed.
sınavından
geçmek
успешно сдать экзамен
(
Natalya Rovina
)
fig.
sınavından
geçmek
подвергнуться испытанию
(
Natalya Rovina
)
gen.
sınırların ötesine
geçmek
переступать пределы
(
Natalya Rovina
)
gen.
sınırların ötesine
geçmek
перейти границы
чего-л.
(
Natalya Rovina
)
gen.
sınırların ötesine
geçmek
выходить за пределы
чего-л.
(
Natalya Rovina
)
gen.
sırat köprüsüden
geçmek
избежать опасности
gen.
taarruza
geçmek
перейти в наступление
gen.
tasdikten
geçmek
быть ратифицированным
gen.
tasdikten
geçmek
быть санкционированным
gen.
tasdikten
geçmek
быть утверждённым
idiom.
tek
geçmek
заткнуть за пояс
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
уступить
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
перещеголять
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
обставить
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
превзойти
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
перекрыть
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
обскакать
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
затмить
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
дать сто очков вперёд
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
дать десять очков вперёд
(
Natalya Rovina
)
idiom.
tek
geçmek
дать фору
(
Natalya Rovina
)
gen.
temasa
geçmek
войти в соприкосновение
gen.
temasa
geçmek
установить связь
idiom.
teğet
geçmek
обойти стороной
(
Natalya Rovina
)
context.
teğet
geçmek
едва коснуться
(
Natalya Rovina
)
gen.
teşebbüse
geçmek
положить начало
gen.
teşebbüse
geçmek
проявить инициативу
gen.
transit
geçmek
следовать
через что-л.
(без остановки)
gen.
transit
geçmek
следовать без таможенного досмотра
(о различного рода перевозках)
gen.
transit
geçmek
проезжать
через что-л.
(без остановки)
gen.
transit
geçmek
ехать транзитом
gen.
utançından yere
geçmek
сгорать от стыда
gen.
utançından yerin dibine
geçmek
проваляться сквозь землю от стыда
fig.of.sp.
yalayıp
geçmek
обвеять
(
Natalya Rovina
)
fig.of.sp.
yalayıp
geçmek
окатить
(
Natalya Rovina
)
fig.of.sp.
yalayıp
geçmek
обдать
(волной, ветром и т.п.
Natalya Rovina
)
fig.of.sp.
yalayıp
geçmek
оплеснуть
(
Natalya Rovina
)
fig.of.sp.
yalayıp
geçmek
обдуть
(
Natalya Rovina
)
fig.of.sp.
yalayıp
geçmek
овеять
(
Natalya Rovina
)
fig.of.sp.
yalayıp
geçmek
обмахнуть
(
Natalya Rovina
)
gen.
yalayıp
geçmek
обдать
(волной)
gen.
yedi kat yerin dibine
geçmek
провалиться сквозь землю
gen.
yeni eve
geçmek
переехать в новый дом
gen.
yere
geçmek
сгорать со стыда
gen.
yerin dibine
geçmek
исчезнуть
gen.
yerin dibine
geçmek
провалиться сквозь землю
(от стыда и т.п.)
gen.
yerini
geçmek
сменить
(кого-л.)
gen.
yerini
geçmek
заменить
(кого-л.)
gen.
yerini
geçmek
заслужить
чьё-л.
место
gen.
yoldan
geçmek
идти по дороге
(
Ремедиос_П
)
gen.
yüzü yere
geçmek
провалиться сквозь землю
(от стыда)
gen.
yüzünün derisi yere
geçmek
провалиться сквозь землю
(от стыда)
gen.
zamanın imtihanından
geçmek
выдержать проверку временем
gen.
öne
geçmek
выдвинуться
(
Natalya Rovina
)
gen.
öne
geçmek
уходить вперёд
(
Natalya Rovina
)
gen.
öne
geçmek
вырываться
(
Natalya Rovina
)
gen.
öne
geçmek
выдвигаться
(
Natalya Rovina
)
gen.
önüne
geçmek
предотвращать
gen.
önüne
geçmek
препятствовать
gen.
önüne
geçmek
не допускать
gen.
önüne
geçmek
воспрепятствовать
(-ın
Natalya Rovina
)
gen.
önüne
geçmek
показывать дорогу
gen.
önüne
geçmek
предупреждать
gen.
önüne
geçmek
предупредить
(-ın
Natalya Rovina
)
gen.
önüne
geçmek
предотвращать
(
Natalya Rovina
)
gen.
ötesine
geçmek
превзойти
(
Natalya Rovina
)
gen.
ötesine
geçmek
выходить за рамки
чего-л.
(
Natalya Rovina
)
gen.
ötesine
geçmek
переходить
какую-л.
грань
(
Natalya Rovina
)
gen.
ötesine
geçmek
быть вне пределов
(
Natalya Rovina
)
gen.
bir şeyin
ötesine
geçmek
выходить за пределы
чего-л.
(
Natalya Rovina
)
gen.
üsteünden
geçmek
изнасиловать
gen.
ırzına
geçmek
изнасиловать
gen.
ırzına
geçmek
обесчестить
jarg.
ıska
geçmek
промазать
(
Natalya Rovina
)
jarg.
ıska
geçmek
промахнуться
(
Natalya Rovina
)
Get short URL