Norwegian Bokmål | Russian |
de skrek som vanvittige | они кричали как безумные |
de skrek som vanvittige | они орали как сумасшедшие |
de skrek som vanvittige | они орали как безумные |
de skrek som vanvittige | они кричали как сумасшедшие |
det hørtes et skrik nedenfra vannet | с озера донёсся крик |
et desperat skrik om hjelp | отчаянный крик о помощи |
et fortvilet skrik om hjelp | отчаянный крик о помощи |
et fortvilt skrik om hjelp | отчаянный крик о помощи |
et fryktelig skrik | ужасный крик |
et fælslig skrik | кошмарный крик |
et fælslig skrik | ужасный крик |
et iltert skrik | пронзительный крик |
et iltert skrik | резкий крик |
et kvast skrik | пронзительный крик |
et skrik i vånde | душераздирающий вопль |
et skrik i vånde | душераздирающий крик |
et skrik skar gjennom nattestillheten | ночную тишину прорезал пронзительный крик |
et skrik spjæret stillheten | тишину распорол крик |
et skrik spjæret stillheten | в тишине раздался душераздирающий крик |
et skrik spjæret stillheten | тишину прорезал крик |
et vilt skrik | жуткий крик |
fugleungene skrek etter mat | птенцы кричали, требуя еды |
fugleungene skrek på mat | птенцы кричали, требуя еды |
han skrek ende over seg | он закричал изо всех сил |
han skrek ende over seg | он закричал что было мочи |
han skrek som en rasende | он вопил как сумасшедший |
han skrek som en stukken gris | он кричал как недорезанный |
han skrek så det gjallet i rommet | он крикнул так, что стены задрожали |
han skrek til stemmen knakk | он кричал, пока не сорвал голос |
hun skrek så det var en gru | она ужасно кричала |
jeg hørte et skrik | я услышал крик |
løsningen hadde skreket imot ham hele tida | решение было для него всё время совершенно очевидно |
motens siste skrik | последний крик моды |
mye skrik og lite ull | визга много, шерсти мало (sa mannen, han klippet grisen, как сказа́л челове́к, стри́гший свинью́) |
mye skrik og lite ull | много шуму и мало толку (sa mannen, han klippet grisen, как сказа́л челове́к, стри́гший свинью́) |
rop og skrik | вопли и крики |
sanseløse skrik | дикие крики |
sette i et skrik | вскрикнуть |
sette i et skrik | закричать |
skrik og skrål | крик и шум |
skrike av full hals | кричать во всё горло |
skrike av smerte | кричать от боли |
skrike i munnen på hverandre | стараться перекричать друг друга |
skrike i munnen på hverandre | кричать, перебивая друг друга |
skrike mot himmelen | вопиять к небесам |
skrike om hjelp | звать на помощь |
skrike på hjelp | звать на помощь |
skrike seg hes | накричаться до хрипоты |
skrike seg hes | кричать до хрипоты |
skrike seg til | добиться чего-л. криком |
skrike seg til | добиться чего-л. слезами |
skrike seg til | добиваться чего-л. слезами |
skrike seg til | добиваться чего-л. криком |
skrike som besatt | кричать как оглашенный |
skrike som besatt | кричать как одержимый |
skrike ut | предупреждать (si fra) |
skrike ut | предупредить (si fra) |
skrike ut | сказать (si fra, о чём-л.) |
skrikende farger | кричащие краски |
skrikende kontrast | вопиющий контраст |
skrikende motsetninge | кричащие противоречия |
skrikende urettferdighet | вопиющая несправедливость |
skriket gikk gjennom marg og bein | крик заставил похолодеть |
stagge et skrikende barn | успокоить плачущего ребёнка |
sønderrivende skrik | душераздирающий крик |
undertrykke et skrik av smerte | сдержать крик боли |
ungen har skreket fra seg | ребёнок накричался |
ungen skrek seg til en iskrem | ребёнок выплакал мороженое |
utstøte et skrik | испустить крик |