Norwegian Bokmål | Russian |
bli forrykende sint | прийти в неистовство |
bli forrykende sint | прийти в бешенство |
bli forrykende sint | прийти в ярость |
bli hakkende sint | прийти в ярость |
bli hakkende sint | рассвирепеть |
bli sint | сердиться |
bli sint | рассердиться (på) |
bli sint sinna for småting | сердиться из-за ерунды |
bli sint sinna for småting | сердиться из-за мелочей |
det kler deg ikke å være sint | тебе не к лицу сердиться |
det kler deg ikke å være sint | тебе не пристало сердиться |
det kler deg ikke å være sint | тебе не идёт сердиться |
det lønner seg ikke å bli sint | нет толку сердиться |
det lønner seg ikke å bli sint | нет смысла сердиться |
eitrende sint | злой как чёрт |
eitrende sint | вне себя от злости |
gjøre sint | рассердить (кого-л.) |
gjøre sint | разозлить (кого-л.) |
gjøre sint | обозлить (кого-л.) |
gjøre sint | злить (кого-л.) |
gjøre sint | сердить (кого-л.) |
han ble fykende sint | он взвился |
han ble fykende sint | он пришёл в ярость |
han ble rettelig sint | он очень рассердился |
han ble rykende sint | он страшно разозлился |
han ble sint | он рассердился |
han blir lett sint | он вспыльчив |
han blir lett sint | он вспыльчивый |
han blir lett sint | он сразу сердится |
han blir sint for allting | всё его сердит |
han er sint | его берёт злость |
han er sint på henne | он сердит на неё (for det, за э́то) |
han er sint på henne | он сердится на неё (for det, за э́то) |
han er sint på henne | он злится на неё (for det, за э́то) |
han er sint på henne | он зол на неё (for det, за э́то) |
han kan bli så fortærende sint | он бывает злой как собака |
han kastet et sint blikk på henne | он окинул её сердитым взором |
han kastet et sint blikk på henne | он окинул её сердитым взглядом |
han satte i et sint vræl | он издал яростный рёв |
han var sint, ja rasende | он был зол, мало того, в бешенстве |
han var sint, ja rasende | он был зол, более того, в бешенстве |
han var så sint at det lynte av ham | он метал громы и молнии |
han var så sint at det sprutet gnister av ham | он рвал и метал |
han var så sint at det sprutet gnister av ham | он метал громы и молнии |
han var så sint at han sprutet gnister | он рвал и метал |
han var så sint at han sprutet gnister | он метал громы и молнии |
hun ble ordentlig sint | она страшно рассердилась |
hun er hoppende sint | она рвёт и мечет |
hun kommer til a bli sint | она рассердится |
jeg har ennå til gode å se ham sint | я ещё не видел его сердитым |
jeg skal hilse og si han ble sint | ну и рассердился он, доложу я вам |
lynende sint | взбешённый |
man kan ble sint for mindre | и не такое выведет из себя |
sint som en tyrk | злой как чёрт |
sint som et lemen | злой как чёрт |
sinte unge menn | Джон Осборн сердитые молодые люди |
snakke seg sint | довести себя до ярости разговорами |
snakke seg sint | взвинтить себя разговорами |
være sint | сердиться (på nn, на кого-л.) |