Subject | Norwegian Bokmål | Russian |
gen. | de gav fienden en varm mottakelse | они оказали врагу упорное сопротивление |
gen. | de gav ham en herlig omgang juling | они крепко поколотили его |
gen. | de har dårlig råd og må gi avkall på alle fornøyelser | они живут небогато и должны отказаться от всех развлечений |
gen. | det er båre til å gi grisene | это ломаного гроша не стоит |
gen. | det er saligere å gi enn å ta | блаженнее давать, нежели принимать |
gen. | det gis | имеется |
gen. | det her kommer til å gi oss en masse bråk | это доставит нам кучу неприятностей |
gen. | det her kommer til å gi oss en masse bråk | это доставит нам массу неприятностей |
gen. | du kan like godt gi deg | уж лучше сдавайся |
gen. | Fagert er landet du oss gav | первая строка известного патриотического псалма "Прекрасна страна, что Ты нам даровал" |
gen. | gi nn adgang til å... | разрешить |
gen. | gi nn adgang til å... | предоставить кому-л. возможность (для чего-л.) |
gen. | gi nn adgang til å... | предоставлять кому-л. возможность (для чего-л.) |
gen. | gi nn adgang til å... | разрешать |
gen. | gi akt! | смирно! |
gen. | gi akt på | обратить внимание |
gen. | gi akt på | обращать внимание |
gen. | gi nn anledning til | предоставить кому-л. возмо́жность (чего-л.) |
gen. | gi nn anledning til | предоставлять кому-л. возмо́жность (чего-л.) |
gen. | gi nn applaus | аплодировать (кому-л.) |
gen. | gi assistanse | оказать содействие |
gen. | gi assistanse | оказать поддержку |
gen. | gi assistanse | оказать помощь |
gen. | gi nn avløsning | сменить (кого-л.) |
gen. | gi bakerens barn brød | "давать хлеб детям пекаря" (давать кому-л. изобилия) |
gen. | gi nn beskjed | известить (кого-л.) |
gen. | gi nn beskjed | сообщить (кому-л.) |
gen. | gi nn beskjed | довести до сведения (кого-л.) |
gen. | gi biffen en kort fres | быстро обжарить бифштекс (на сильном огне) |
gen. | gi bryst | дать грудь |
gen. | gi bryst | кормить грудью |
gen. | gi bryst | давать грудь |
gen. | gi bud på et bilde | предложить цену за картину |
gen. | gi bud på et bilde | предлагать цену за картину |
gen. | gi debatten nye dimensjoner | вносить новые аспекты в дискуссию |
gen. | gi debatten nye dimensjoner | вносить новые моменты в дискуссию |
gen. | gi die | покормить грудью |
gen. | gi die | кормить грудью |
gen. | gi en befaling | отдать приказ |
gen. | gi en befaling | дать команду |
gen. | gi nn en betinget dom | приговорить кого-л. условно |
gen. | gi nn en blåveis | поставить кому-л. фонарь |
gen. | gi en definisjon | дать определение (av noe, чему-л.) |
gen. | gi nn en dukkert | отчитать (кого-л.) |
gen. | gi nn en dukkert | осаживать (кого-л.) |
gen. | gi nn en dukkert | осадить (кого-л.) |
gen. | gi nn en dukkert | отчитывать (кого-л.) |
gen. | gi nn en dult i siden | подтолкнуть кого-л. в бок |
gen. | gi nn en dytt i ryggen | подтолкнуть кого-л. в спину |
gen. | gi nn en dytt i ryggen | толкнуть кого-л. в спину |
gen. | gi nn en fair sjanse | предоставить кому-л. благоприятную возможность (сделать что-л.) |
gen. | gi nn en fair sjanse | предоставить кому-л. удобный случай (сделать что-л.) |
gen. | gi nn en fair sjanse | дать кому-л. удобный случай (сделать что-л.) |
gen. | gi nn en fair sjanse | дать кому-л. благоприятную возможность (сделать что-л.) |
gen. | gi en forestilling | устроить спектакль |
gen. | gi en forestilling | дать представление |
gen. | gi nn en forestilling om | дать кому-л. понятие |
gen. | gi nn en forestilling om | дать кому-л. представление |
gen. | gi nn en forsvarlig omgang juling | как следует побить (кого-л.) |
gen. | gi nn en forsvarlig omgang juling | основательно побить (кого-л.) |
gen. | gi nn en gave | сделать кому-л. подарок |
gen. | gi en gjenstand riktig form | придавать предмету нужную форму |
gen. | gi en gjenstand riktig form | придать предмету нужную форму |
gen. | gi en gjenstand riktig form | придать предмету правильную форму |
gen. | gi en gjenstand riktig form | придавать предмету подобающую форму |
gen. | gi en gjenstand riktig form | придать предмету подобающую форму |
gen. | gi en gjenstand riktig form | придавать предмету правильную форму |
gen. | gi en god dag | наплевать (i noe, i noen) |
gen. | gi en god dag | плевать (i noe, i noen) |
gen. | gi en god dag i | не считаться |
gen. | gi en god dag i | не обращать внимания |
gen. | gi nn en god drakt pryl | задать кому-л. хорошую взбучку |
gen. | gi nn en god drakt pryl | дать кому-л. хорошую взбучку |
gen. | gi nn en god start i livet | помочь кому-л. в начале жизненного пути |
gen. | gi rekke nn en hjelpende hånd | протянуть кому-л. руку (по́мощи) |
gen. | gi nn en i fleisen | дать кому-л. по морде |
gen. | gi en ide om | дать представление |
gen. | gi en ide om | дать понятие |
gen. | gi en inntekt på... | принести доход в... |
gen. | gi en inntekt på... | дать доход в... |
gen. | gi nn en kald skulder | оказать кому-л. холодный приём |
gen. | gi en karakteristikk av | дать характеристику |
gen. | gi nn en karamell | вмазать (кому-л.) |
gen. | gi nn en karamell | врезать (кому-л.) |
gen. | gi nn en kjølig mottakelse | оказать кому-л. прохладный приём |
gen. | gi en kommando | дать команду |
gen. | gi en kompliment | сделать комплимент |
gen. | gi en kompliment | говорить любезность |
gen. | gi en kompliment | сказать любезность |
gen. | gi en kompliment | делать комплимент |
gen. | gi en konsert | дать концерт |
gen. | gi en konsert | устроить концерт |
gen. | gi nn en kvekk | напугать (кого-л.) |
gen. | gi nn en kvekk | испугать (кого-л.) |
gen. | gi en kvittering | выдать чек |
gen. | gi en kvittering | вы́дать квита́нцию |
gen. | gi en losji for natta | приютить на ночь |
gen. | gi nn en lusing | дать кому-л. пощёчину |
gen. | gi nn en lusing | дать кому-л. оплеуху |
gen. | gi nn en lusing | отвесить кому-л. затрещину |
gen. | gi nn en lusing | отвесить кому-л. пощёчину |
gen. | gi nn en lusing | отвесить кому-л. оплеуху |
gen. | gi nn en lusing | дать кому-л. затрещину |
gen. | gi nn en lærepenge | преподать кому-л. урок |
gen. | gi nn en lærepenge | проучить (кого-л.) |
gen. | gi en middag | давать обед |
gen. | gi nn en midt i maska | съездить кому-л. по физиономии |
gen. | gi nn en midt i maska | дать кому-л. по физиономии |
gen. | gi nn en midt på trynet | дать кому-л. в морду |
gen. | gi nn en midt på trynet | дать кому-л. по морде |
gen. | gi nn en midt på trynet | влепить кому-л. по морде |
gen. | gi nn en midt på trynet | съе́здить кому-л. по мо́рде |
gen. | gi nn en midt på trynet | дать кому-л. в рыло |
gen. | gi nn en moralpreken | поучать (кого-л.) |
gen. | gi nn en moralpreken | читать кому-л. мораль |
gen. | gi nn en nesestyver | дать щелчок кому-л. по носу |
gen. | gi nn en nesestyver | ударить кого-л. по носу |
gen. | gi nn en ordentlig dragelse | задать кому-л. нагоняй |
gen. | gi nn en ordentlig dragelse | устраивать разнос (кому-л.) |
gen. | gi nn en ordentlig dragelse | устроить разнос (кому-л.) |
gen. | gi nn en ordentlig dragelse | отчитать (кого-л.) |
gen. | gi nn en ordentlig dragelse | отчитывать (кого-л.) |
gen. | gi nn en ordentlig dragelse | дать кому-л. нагоняй |
gen. | gi nn en ordentlig overhaling | устроить кому-л. хорошую головомойку |
gen. | gi nn en ordentlig overhaling | задать кому-л. хорошую нахлобучку |
gen. | gi nn en ordentlig overhaling | дать кому-л. хороший нагоняй |
gen. | gi nn en ordentlig skuring | задать перцу (кому-л.) |
gen. | gi nn en ordentlig skyllebøtte | намылить кому-л. холку |
gen. | gi nn en ordentlig skyllebøtte | намылить кому-л. шею |
gen. | gi nn en ordentlig skyllebøtte | намылить кому-л. голову |
gen. | gi nn en ordentlig skyllebøtte | задать кому-л. головомойку |
gen. | gi en ordre til maskinen | дать распоряжение рабочим машинного отделения |
gen. | gi nn en overhøvling | дать кому-л. нагоняй |
gen. | gi en pekepinn om | указа́ть (на что-л.) |
gen. | gi en pekepinn på | указа́ть (на что-л.) |
gen. | gi nn en presang | сделать кому-л. подарок |
gen. | gi nn en på snuten | начистить кому-л. клюв |
gen. | gi nn en på snuten | дать кому-л. по морде |
gen. | gi nn en reprimande | сделать кому-л. выговор |
gen. | gi nn en reprimande | делать кому-л. выговор |
gen. | gi en siste finish | навести последний лоск |
gen. | gi en siste finisj | навести последний лоск |
gen. | gi nn en skalle | ударить кого-л. лбом |
gen. | gi nn en skalle | ударить кого-л. головой |
gen. | gi en skildring av | показать (что-л.) |
gen. | gi en skildring av | изобразить (что-л.) |
gen. | gi en skildring av | дать описание (чего-л.) |
gen. | gi en skildring av | описать (что-л.) |
gen. | gi nn en skjennepreken | отчитывать (кого-л.) |
gen. | gi nn en skjennepreken | отчитать (кого-л.) |
gen. | gi nn en skjennepreken | читать нотацию (кому-л.) |
gen. | gi nn en skrape | сделать кому-л. втык |
gen. | gi nn en skrape | отчитать (кого-л.) |
gen. | gi nn en skrape | дать кому-л. нагоняй |
gen. | gi en slakk | дать слабину |
gen. | gi en slakk | давать слабину |
gen. | gi nn en sprøyte | сделать кому-л. укол |
gen. | gi nn en suss på kinnet | чмокнуть кого-л. в щёчку |
gen. | gi nn en suss på kinnet | поцеловать кого-л. в щёчку |
gen. | gi en tigger en slant | пожертвовать несколько грошей нищему |
gen. | gi en tigger en slant | жертвовать несколько грошей нищему |
gen. | gi nn en ublid behandling | круто обойтись (с кем-л.) |
gen. | gi nn en ublid behandling | сурово обойтись (с кем-л.) |
gen. | gi nn et blått øye | подбить кому-л. глаз |
gen. | gi et dakaponummer | исполнить номер на бис |
gen. | gi et dakaponummer | исполнять номер на бис |
gen. | gi et dokument sin påtegning | поставить подпись на документе |
gen. | gi et dokument sin påtegning | подписать документ |
gen. | gi nn et drag over nakken | ударить кого-л. по шее |
gen. | gi noe et enhetlig preg | придать одинаковый вид (чему-л.) |
gen. | gi noe et enhetlig preg | придавать одинаковый вид (чему-л.) |
gen. | gi nn et eselspark | бить лежачего |
gen. | gi nn et fingerpek | указа́ть кому-л. (как делать что-л.) |
gen. | gi nn et fingerpek | подсказать кому-л. (как делать что-л.) |
gen. | gi et forvrengt bilde | дать искажённую картину (av noe, чего-л.) |
gen. | gi nn et intervju | дать кому-л. интервью |
gen. | gi nn et intervju | давать кому-л. интервью |
gen. | gi et kjapt svar | быть находчивым в разговоре |
gen. | gi et klart avslag | дать недвусмысленный отказ |
gen. | gi et klart avslag | дать ясный отказ |
gen. | gi et klart bilde | дать ясную картину (av noe, чего-л.) |
gen. | gi et klask i bak | хлопнуть по заду |
gen. | gi et klask i bak | дать шлепка по заду |
gen. | gi et klask i enden | хлопнуть по заду |
gen. | gi et klask i enden | дать шлепка по заду |
gen. | gi et klemt med klokken | позвонить в колокол |
gen. | gi nn et klyp i armen | ущипнуть кого-л. за руку |
gen. | gi nn et klyp i armen | щипать кого-л. за руку |
gen. | gi et konsentrat av en bok | кратко изложить содержание книги |
gen. | gi et konsentrat av en bok | кратко излагать содержание книги |
gen. | gi nn et kyss på kinnet | поцеловать кого-л. в щёку |
gen. | gi et lett oppkok | вскипятить и дать немного покипеть |
gen. | gi et levende bilde | нарисовать яркую картину (av noe, чего-л.) |
gen. | gi et løfte | дать обещание |
gen. | gi et motsvar | ответить (в качестве реплики и т.п.) |
gen. | gi et motsvar | отвечать (в качестве реплики и т.п.) |
gen. | gi et mutt svar | отвечать недовольным тоном |
gen. | gi nn et nakkeslag | дать кому-л. подзатыльник |
gen. | gi et offer til opplysningsarbeidet | вносить пожертвования на просветительскую работу |
gen. | gi et offer til opplysningsarbeidet | делать пожертвования на просветительскую работу |
gen. | gi et puff til | дать толчок (чему-л.) |
gen. | gi nn et push | подтолкнуть (кого-л.) |
gen. | gi nn et push | давать толчок (кому-л.) |
gen. | gi nn et push | подталкивать (кого-л.) |
gen. | gi nn et sidespark | пнуть кого-л. в бок |
gen. | gi nn et sidespark | пинать кого-л. в бок |
gen. | gi et skinn av | придать видимость (чего-л.) |
gen. | gi et skinn av | создать видимость (чего-л.) |
gen. | gi et skjevt bilde av | дать искажённую картину (чего-л.) |
gen. | gi et skjevt bilde av | давать искажённую картину (чего-л.) |
gen. | gi nn et slag | нанести кому-л. удар |
gen. | gi nn et sleivspark | лягнуть (кого-л.) |
gen. | gi nn et slengkyss | послать кому-л. воздушный поцелуй |
gen. | gi nn et slengkyss | посылать кому-л. воздушный поцелуй |
gen. | gi nn et slikk | лизнуть (кого-л.) |
gen. | gi nn et spark | дать кому-л. пинка |
gen. | gi et spark i enden | дать пинка под зад |
gen. | gi nn et spark i ræva | дать кому-л. поджопник |
gen. | gi nn et spark i ræva | дать кому-л. под жопу |
gen. | gi et støt i fløyta | дать гудок |
gen. | gi et såret dyr dødsstøtet | прикончить раненого зверя |
gen. | gi et tilbakeblikk | сделать обзор прошедших событий (over noe) |
gen. | gi et tilbakeblikk | делать обзор прошедших событий (over noe) |
gen. | gi et verdifullt bidrag | внести много ценного |
gen. | gi et verdifullt bidrag | внести ценный вклад |
gen. | gi et vink | намекнуть |
gen. | gi et vink | давать знать |
gen. | gi et vink | дать знать |
gen. | gi et vink | намекать |
gen. | gi nn en fast stilling | зачислить кого-л. в штат |
gen. | gi nn en fast stilling | зачислять кого-л. в штат |
gen. | gi nn en fast stilling | включить кого-л. в штат |
gen. | gi nn en fast stilling | включать кого-л. в штат |
gen. | gi flaske til et spedbarn | кормить младенца из рожка |
gen. | gi folket frihet | дать волю народу |
gen. | gi folket frihet | дать свободу народу |
gen. | gi nn for knapt mål | обмерить кого-л. (дать неполную меру) |
gen. | gi nn for knapt mål | обмеривать кого-л. (дать неполную меру) |
gen. | gi nn fortrinn | отдать кому-л. предпочтение |
gen. | gi nn fortrinn | отдавать кому-л. предпочтение |
gen. | gi fotografiet et tonebad | промыть отпечатанный снимок в виражном растворе |
gen. | gi fotografiet et tonebad | промывать отпечатанный снимок в виражном растворе |
gen. | gi nn frie hender | дать кому-л. свободу действий |
gen. | gi nn frie hender | развязать кому-л. руки |
gen. | gi nn frie hender | предоставить кому-л. свободу действий |
gen. | gi fritt leide | обеспечить кому-л. беспрепятственный въезд-выезд |
gen. | gi fritt leide | обеспечить кому-л. чистый коридор (til terrorister o.l.) |
gen. | gi fritt leide | обеспечить кому-л. свободный проезд |
gen. | gi noe fritt løp | дать волю (чему-л.) |
gen. | gi fritt spill | предоставить свободу действий |
gen. | gi fritt spill | предоставлять свободу действий |
gen. | gi fritt spillerom | предоставить свободу действий |
gen. | gi full gass | дать полный газ |
gen. | gi full rulle | дать полный газ |
gen. | gi full spiker | дать полный газ |
gen. | gi full spiker | давать полный газ |
gen. | gi gass | дать газ |
gen. | gi gass | давать газ |
gen. | gi gaum | обращать внимание |
gen. | gi nn godt mål | дать кому-л. сполна |
gen. | gi hals | подать голос |
gen. | gi hals | залаять |
gen. | gi ham en på planeten! | дай ему по башке! |
gen. | gi ham en på planeten! | дай ему в лоб! |
gen. | gi hva keiserens er | отдай кесарю кесарево |
gen. | gi håret et tonebad | подкрашивать волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | подкрасить волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | вымыть волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | вымыть волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | мыть волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | мыть волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | подкрасить волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | подкрашивать волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi nn høve | дать кому-л. повод (til noe, к чему-л.) |
gen. | gi nn høve | давать кому-л. повод (til noe, к чему-л.) |
gen. | gi høy prioritet | считать важнейшим |
gen. | gi høy prioritet | считать приоритетным |
gen. | gi høy prioritet | считать первоочередным |
gen. | gi noe i arv | оставить что-л. в наследство (til nn, кому-л.) |
gen. | gi noe i arv | оставлять что-л. в наследство (til nn, кому-л.) |
gen. | gi noe i arv til | оставить кому-л. что-л. в наследство |
gen. | gi i bytte | дать в обмен |
gen. | gi i bytte | давать в обмен |
gen. | gi i forvaring | отдать на хранение |
gen. | gi i forvaring | сдать на хранение |
gen. | gi i forvaring | сдавать на хранение |
gen. | gi i forvaring | отдавать на хранение |
gen. | gi nn noe i gave | преподнести (кому-л. что-л.) |
gen. | gi nn noe i gave | поднести (кому-л. что-л.) |
gen. | gi nn noe i gave | принести кому-л. что-л. в дар |
gen. | gi nn noe i gave | принести кому-л. что-л. в подарок |
gen. | gi nn i oppdrag å gjøre | поручить кому-л. сделать (noe, что-л.) |
gen. | gi nn i oppdrag å gjøre | поручать кому-л. сделать (noe, что-л.) |
gen. | gi i pant | отдать в залог |
gen. | gi i skåla | жертвовать |
gen. | gi i skåla | класть деньги на тарелку и т.п. (при сборе средств) |
gen. | gi i skåla | пожертвовать |
gen. | gi i skåla | класть деньги на блюдо и т.п. (при сборе средств) |
gen. | gi nn noe inn med skjeer | разжевать (кому-л. что-л.) |
gen. | gi nn noe inn med skjeer | разжёвывать (кому-л. что-л.) |
gen. | gi inntrykk av å være ærlig | представляться честным |
gen. | gi inntrykk av å være ærlig | казаться честным |
gen. | gi kjøtt og blod til | вдохнуть жизнь (во что-л.) |
gen. | gi nn klyster | поставить кому-л. клизму |
gen. | gi nn klyster | ставить кому-л. клизму |
gen. | gi kreditor full dekning | полностью рассчитаться с кредитором |
gen. | gi kreditor full dekning | полностью погасить кредиторскую задолженность |
gen. | gi kreditor full dekning | полностью покрыть кредиторскую задолженность |
gen. | gi kua en neve salt | давать корове горстку соли |
gen. | gi kua en neve salt | дать корове горстку соли |
gen. | gi kua en neve salt | дать корове горсть соли |
gen. | gi kua en neve salt | давать корове горсть соли |
gen. | gi nn kurven | дать отставку кому-л. (обычно жениху) |
gen. | gi nn kurven | отказать кому-л. (обычно жениху) |
gen. | gi labb! | приказание собаке дай лапу |
gen. | gi litteraturen en nærmere tilknytning til livet | приблизить литературу к жизни |
gen. | gi livstegn fra seg | подавать признаки жизни |
gen. | gi lov | разрешить |
gen. | gi lov | позволить |
gen. | gi lov | позволять |
gen. | gi lov | разрешать |
gen. | gi lov på | дать обещание (чего-л.) |
gen. | gi ly | дать укрытие |
gen. | gi løype | уступить лыжню |
gen. | gi meg boka! | дай мне книгу! |
gen. | gi meg hele beløpet i seddeller | дайте мне всю сумму купюрами |
gen. | gi meg noe bedre | дай мне что-нибудь получше |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | ответь мне, если это время тебе не подходит |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | ответь мне, если это время тебя не устраивает |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | сообщи мне, если это время тебя не устраивает |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | сообщи мне, если это время тебе не подходит |
gen. | gi midlertidig opphold til asylsøkere | предоставить беженцам разрешение на временное проживание |
gen. | gi næring til rykter | дать пищу сплетням |
gen. | gi næring til rykter | давать пищу сплетням |
gen. | gi næring til rykter | дать пищу слухам |
gen. | gi næring til rykter | давать пищу слухам |
gen. | gi opp | отказаться |
gen. | gi opp | терять надежду |
gen. | gi opp | махнуть рукой |
gen. | gi opp | потерять надежду |
gen. | gi opp | отказываться |
gen. | gi ordre om | отдать приказ (о чём-л.) |
gen. | gi pokker | послать что-л., кого-л. к чёрту (i noe, i noen) |
gen. | gi pokker | послать что-л., кого-л. к чёртовой матери (i noe, i noen) |
gen. | gi pokker | плевать (i noe, i noen) |
gen. | gi pokkeren | послать что-л., кого-л. к чёртовой матери (i noe, i noen) |
gen. | gi pokkeren | послать что-л., кого-л. к чёрту (i noe, i noen) |
gen. | gi prov på | представить доказательство (чего-л.) |
gen. | gi noen en påpakning | устро́ить кому-л. головомо́йку |
gen. | gi rabatt | предоставлять скидку |
gen. | gi nn rett | признать правоту (i noe, кого-л. в чём-л.) |
gen. | gi nn ris på blanke messingen | задать кому-л. порку по голой попке |
gen. | gi rollen nye dimensjon | давать роли новую трактовку |
gen. | gi seg | сдаваться (gi opp) |
gen. | gi et signal | подать сигнал |
gen. | gi et signal | дать сигнал |
gen. | gi sin fantasi frie tøyler | дать волю фантазии |
gen. | gi sin fantasi frie tøyler | давать волю фантазии |
gen. | gi nn sin hånd | о девушке дать кому-л. согласие на брак |
gen. | gi sin salighets ed | кля́сться всем святым (på noe) |
gen. | gi sin skjebne i vold | отдаться на волю судьбы |
gen. | gi sin tilslutning til | поддерживать (что-л.) |
gen. | gi sin tilslutning til | присоединиться (к чему-л.) |
gen. | gi sin tilslutning til | поддержать (что-л.) |
gen. | gi sin tilslutning til | присоединяться (к чему-л.) |
gen. | gi sine følelser luft | дать волю чувствам |
gen. | gi sitt besyv med | вставлять своё веское слово (i laget) |
gen. | gi sitt besyv med | вставить своё веское слово (i laget) |
gen. | gi sitt besyv med | подать свой голос (i laget) |
gen. | gi sitt besyv med | подавать свой голос (i laget) |
gen. | gi sitt bifall | выразить одобрение (til noe, чему-л.) |
gen. | gi sitt bifall | дать своё согласие (til noe, на что-л.) |
gen. | gi sitt bifall | выражать одобрение (til noe, чему-л.) |
gen. | gi sitt hjerte | пожертвовать своей жизнью |
gen. | gi sitt hjerte | отдать свою жизнь |
gen. | gi sitt hode i pant på | дать голову на отсечение |
gen. | gi sitt hode i pant på | давать голову на отсечение |
gen. | gi sitt hode i pant på | головой ручаться |
gen. | gi sitt ord med i laget | сказать своё слово |
gen. | gi sitt ord med i laget | высказаться |
gen. | gi sitt samtykke til | дать согласие (на что-л.) |
gen. | gi sitt æresord | дать честное слово |
gen. | gi sitt æresord | давать честное слово |
gen. | gi smertestillende | дать болеутоляющее |
gen. | gi styrbord ror | положить право руля |
gen. | gi støtet til | дать толчок (к чему-л.) |
gen. | gi støtet til en revolusjon | дать толчок к революции |
gen. | gi støtte til | поддержать (кого-л.) |
gen. | gi støtte til | оказа́ть кому-л. подде́ржку |
gen. | gi tamp | сечь кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tamp | высечь кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tamp | вы́поро́ть кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tamp | пороть кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tapt | призна́ть себя́ побеждённым (gi opp) |
gen. | gi tapt | сдаться (gi opp) |
gen. | gi tapt | признавать себя побеждённым (gi opp) |
gen. | gi tapt | сдаваться (gi opp) |
gen. | gi nn tid til | дать кому-л. время (на что-л.) |
gen. | gi til ekte | женить (om mann, кого-л.) |
gen. | gi til ekte | отдавать кого-л. замуж (om kvinne) |
gen. | gi til kjenne | дать знать |
gen. | gi til kjenne | дать понять |
gen. | gi til minne om | подарить что-л. на память |
gen. | gi noe tilbake | возвратить |
gen. | gi tilbake | отдавать |
gen. | gi noe tilbake | вернуть (что-л.) |
gen. | gi noe tilbake | возвращать |
gen. | gi noe tilbake | отдавать что-л. обратно |
gen. | gi noe tilbake | отдать что-л. обратно |
gen. | gi noe tilbake | отдать что-л. назад |
gen. | gi noe tilbake | отдавать что-л. назад |
gen. | gi nn tilbake med renter | отплатить кому-л. с лихвой |
gen. | gi timer i norsk | давать уроки норвежского языка |
gen. | gi utslag på statistikken | отразиться на статистике |
gen. | gi utslag på statistikken | отражаться на статистике |
gen. | gi uttrykk for | выражать (carburetted) |
gen. | gi uttrykk for sine tanker | выразить свои мысли |
gen. | gi uttrykk for sine tanker | выражать свои мысли |
gen. | gi villledende opplysninger | дать ложную информацию |
gen. | gi villledende opplysninger | давать ложную информацию |
gen. | gud gi! | дай бог! |
gen. | gå i gang | приниматься |
gen. | gå innom | заходить |
gen. | han gav det utseende av å være et uhell | он придал этому вид несчастного случая |
gen. | han gav et vink om at han trengte ferie | он намекнул, что ему нужен отпуск |
gen. | han gav 1000 kroner til henne | он дал ей тысячу крон |
gen. | han gav meg et knubb med albuen | он пихнул меня локтем |
gen. | han gav meg et knubb med albuen | он толкнул меня локтем |
gen. | han gav meg et lite vink | он мне сделал незаметный знак |
gen. | han gav motstanderen et drabelig slag | он нанес противнику мощный удар |
gen. | han gav overbud | он сулил златые горы |
gen. | han gav seg utseende av å lytte oppmerksomt | он притворился, что внимательно слушает |
gen. | han gav seg utseende av å lytte oppmerksomt | он прикинулся, что внимательно слушает |
gen. | han gav seg utseende av å lytte oppmerksomt | он сделал вид, что внимательно слушает |
gen. | han gav sin kone fullmakt til å disponere over hans konto | он предоставил право жене пользоваться его счётом |
gen. | han gav sin kone fullmakt til å disponere over hans konto | он предоставил право жене распоряжаться его счётом |
gen. | han gav ytterligere opplysninger vedrørende saken | он дал дополнительную информацию по делу |
gen. | han gav ytterligere opplysninger vedrørende saken | он дал дополнительную информацию относительно дела |
gen. | han måtte gi tapt for sykdommen | он не превозмог болезнь |
gen. | han måtte gi tapt for sykdommen | болезнь его одолела |
gen. | han truet med å gi henne sparken | он грозился выгнать её с работы |
gen. | han truet med å gi henne sparken | он грозил выгнать её с работы |
gen. | hun gav et lite hvin fra seg | она взвизгнула |
gen. | hun gav seg utseende av å være syk | она прикидывалась больной |
gen. | hun gav seg utseende av å være syk | она притворялась больной |
gen. | hvem gav du pengene? | кому ты дал деньги? |
gen. | hvem skal gi? | кому сдавать? |
gen. | ikke gi deg! | не сдавайся! |
gen. | ikke gi etter for trusler | не поддаться угрозам |
gen. | ikke gi ham for store forhåpninger | не обещай ему слишком много |
gen. | ikke gi ham for store forhåpninger | не обещай ему слишком многого |
gen. | ikke gi ham for store forhåpninger | не слишком обнадёживай его |
gen. | ikke gi seg uten sverdslag | не сдаться без боя |
gen. | ikke gi seg uten sverdslag | не сдаваться без боя |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему 1000 крон, так нет, ему, видишь ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему тысячу крон, так нет, ему, видишь ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему тысячу крон, так нет, ему, видите ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему 1000 крон, так нет, ему, видите ли, мало |
gen. | jeg kan ikke gi igjen | у меня нет сдачи |
gen. | jeg klør i fingrene etter å gi ham en øre tik | у меня руки чешутся дать ему пощёчину |
gen. | jeg skal gi deg instrukser å arbeide ener | я дам тебе инструкции, по которым ты будешь работать |
gen. | jeg skal gi deg nøkkelen så du kan komme deg inn i leiligheten | я дам тебе ключ, чтобы ты смог попасть в квартиру |
gen. | jeg skal gi Dem 1000 kroner for dette | я вам дам за это тысячу крон |
gen. | jeg skal gi Dem 1000 kroner for dette | я вам дам за это 1000 крон |
gen. | jeg skal gi en kort framstilling av fakta | я кратко изложу факты |
gen. | jeg skulle gi mye for å vite dette | я бы дал много, чтобы знать это |
gen. | kapitalen gav renter | капитал принёс доход |
gen. | kapitalen gav renter | капитал принёс проценты |
gen. | kelneren gav ham igjen for lite vekslepenger | официант недодал ему сдачи |
gen. | kelneren gav ham igjen for lite vekslepenger | официант недодал ему сдачу |
gen. | konkursen gav ham en knekk for livet | после банкротства он так до конца жизни и не оправился |
gen. | livet kan gi noen mange trykk | жизнь может наносить удары |
gen. | livet kan gi noen mange trykker | жизнь может наносить удары |
gen. | primusen gav en futt og så sluknet den | примус фукнул и погас |
gen. | romanen gav ham avsmak for modeme litteratur | роман отбил у него вкус к современной литературе |
gen. | selg det du eier og gi det til de fattige | Библ. продай имение твоё и раздай нищим |
gen. | skandalen gav opposisjonen ammunisjon | скандал дал оппозиции сильные козыри |
gen. | styret vedtok å gi ham en positiv uttalelse | дирекция приняла решение положительно охарактеризовать его |
gen. | styret vedtok å gi ham en positiv uttalelse | дирекция приняла решение дать ему положительную характеристику |
gen. | sykdommen gav ham en knekk for livet | после болезни он так до конца жизни и не оправился |
gen. | til dette gav de ham 3 dagers frist | на это дали ему трёхдневный срок |
gen. | til dette gav de ham en frist på 3 dager | на это дали ему трёхдневный срок |
gen. | til gjengjeld for dette skal jeg gi deg en flaske akevitt | в качестве возмещения я дам тебе бутылку водки |
gen. | til gjengjeld for dette skal jeg gi deg en flaske akevitt | взамен этого я дам тебе бутылку водки |
gen. | undersøkelsen gav gjennomgående godt resultat | осмотр дал в целом хорошие результаты |
gen. | undersøkelsen gav gjennomgående godt resultat | осмотр дал в принципе хорошие результаты |
gen. | undersøkelsen gav gjennomgående godt resultat | осмотр дал в общем хорошие результаты |
gen. | unnlate å gi beskjed i tide | не сообщить вовремя |
gen. | uttalelsen gav ekko i vide kretser | высказывание получило отклик в широких кругах |
gen. | uttalelsen gav ekko i vide kretser | высказывание получило резонанс в широких кругах |
gen. | var det noen som mumlet om å gi seg? | тут кто-то вроде бы предлагал сдаться? |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | нас вынудили идти на уступки |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | нас вынудили пойти на уступки |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | мы были вынуждены пойти на уступки |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | мы были вынуждены идти на уступки |
gen. | vi har tilstrekkelig grunnlag for å gi avslag | у нас веские основания для отказа |
gen. | vi har tilstrekkelig grunnlag for å gi avslag | у нас достаточные основания для отказа |
gen. | vi vil ikke gi slipp på våre rettigheter | мы не хотим отказываться от наших прав |
gen. | å gi opp nå ville være en fallitterklæring | оставить теперь дело незаконченным было бы признанием своего провала |
gen. | årsmøtet gav styret decharge | отчётно-выборное собрание освободило правление от материальной ответственности |