Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Norwegian Bokmål
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Latin
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Terms
for subject
Figurative
containing
før
|
all forms
|
exact matches only
Norwegian Bokmål
Russian
bli en løfte
for
послужить рычагом развития
(чего-л.)
de nye tiltakene var en vitamininnsprøytning
for
bedriften
новые меры вдохнули жизнь в предприятие
de nye tiltakene var en vitamininnsprøytning
for
bedriften
новые меры подстегнули предприятие
demme opp
for
воспрепятствовать
(чему-л.)
demme opp
for
пресечь
(что-л.)
demme opp
for
пресекать
(что-л.)
demme opp
for
препятствовать
(чему-л.)
det er
for
mye innavl i organisasjonen
в руководстве организации преобладают старые кадры
det glir ikke
for
meg
у меня ничего не получается
dette firmaet blir en døråpner
for
norske varer i Kina
эта фирма откроет двери норвежским товарам в Китае
dette firmaet blir en døråpner
for
norske varer i Kina
эта фирма откроет доступ норвежским товарам в Китае
døra står på klem
for
nye forhandlinger
дверь для
начала
новых переговоров открыта
et skudd
for
baugen
сигнал
et skudd
for
baugen
первое
предупреждение
for
åpen scene
на глазах у всех
for
åpen scene
публично
føle seg
for
зондировать почву
føle seg
for
нащупать почву
føle seg
for
нащупывать почву
føre
på inntektssiden
поставить
что-л.
в плюс
(кому-л.)
føre
på inntektssiden
записать
что-л.
в актив
(кому-л.)
gå
for
full maskin
работать в полную силу
gå
for
full maskin
идти полным ходом
gå
for
halv maskin
работать в полсилы
halde fram i same
fora
идти по проторённой дорожке
halde fram i same
fora
идти по наезженной колее
han ble veiet og funnet
for
lett
его забраковали
han ble veiet og funnet
for
lett
он не прошёл испытания
han er kjemisk fri
for
у него начисто отсутствует
(что-л.)
han er kjemisk fri
for
у него полностью отсутствует
(что-л.)
han ligger på knærne
for
henne
он пресмыкается перед ней
han ligger på knærne
for
henne
он ползает у неё в ногах
han ligger på knærne
for
henne
он ползает на коленях перед ней
han stilte seg laglig til
for
hogg
он просто напросился на критику
han stilte seg laglig til
for
hugg
он просто напросился на удар
her finner han god vekstgrunn
for
tankene sine
здесь он находит хорошую почву для размышлений
jeg har trålet hele byen
for
å få tak i et slips
я прочесал весь город в поисках галстука
melke landet
for
råstoffer
выкачивать сырьё из страны
politikerne overbyr hverandre
før
valget
перед выборами политики стараются переплюнуть друг друга, суля избирателям златые горы
politikerne overbyr hverandre
før
valget
перед выборами политики стараются превзойти друг друга, суля избирателям златые горы
si takk
for
sist
взять реванш
(над кем-л.)
si takk
for
sist
отплатить
кому-л.
(за оскорбление, поражение и т.п.)
skaffe seg ryggdekning
for
sin handlemåte
обеспечить себе тылы
stake ut kursen
for
определить направление
чего-л.
(работы и т.п.)
stake ut kursen
for
намечать направление
чего-л.
(работы и т.п.)
stake ut kursen
for
определять направление
чего-л.
(работы и т.п.)
stake ut veieri
for
определить направление
чего-л.
(работы и т.п.)
stake ut veieri
for
намечать направление
чего-л.
(работы и т.п.)
stake ut veieri
for
определять направление
чего-л.
(работы и т.п.)
stå
for
døra
стучаться в дверь
tre i skranken
for
заступаться
(за кого-л.)
universitetet er blitt en oppbevaring
for
arbeidsledig ungdom
университет стал местом отсиживания для безработной молодёжи
være kasteball
for
stormaktene
быть игрушкой в руках великих держав
øl er
for
ham en pestilens
он не выносит пива
øl er
for
ham en pestilens
он терпеть не может пива
Get short URL