Subject | Norwegian Bokmål | Russian |
gen. | akkedere om prisen | торговаться о цене |
gen. | avisene brakte reportasjer om dette | газеты опубликовали репортажи об этом |
gen. | avisene brakte reportasjer om dette | газеты поместили репортажи об этом |
gen. | be om almisser | просить милостыню |
gen. | be nn om beskyttelse | просить кого-л. о защите |
gen. | be om bråk | напрашиваться на неприятности |
gen. | be om bråk | лезть на неприятности |
gen. | be om en pikes hånd | попросить руки девушки |
gen. | be om en tjeneste | просить об одолжении |
gen. | be om en tjeneste | попросить об одолжении |
gen. | be om en tjeneste | попросить об услуге |
gen. | be om en tjeneste | просить об услуге |
gen. | be om forlatelse | попросить прощения |
gen. | be om forlatelse | попросить извинения |
gen. | be om forlatelse | просить прощения |
gen. | be om forlatelse | просить извинения |
gen. | be om forskudd på lønnen | попросить аванс в счёт зарплаты |
gen. | be om forskudd på lønnen | просить аванс в счёт зарплаты |
gen. | be om godt vær | попросить поща́ды |
gen. | be om godt vær | просить поща́ды |
gen. | be om grid | просить пощады |
gen. | be om henstand med betaling av gjelden | просить отсрочки уплаты долга |
gen. | be om los | запросить лоцмана |
gen. | be om lov | просить позволения |
gen. | be om lov | попросить разрешения |
gen. | be om lov | попросить позволения |
gen. | be om lov | просить разрешения |
gen. | be om nåde | запросить пощады |
gen. | be om nåde | молить о пощаде |
gen. | be om nåde | попросить пощады |
gen. | be om nåde | просить пощады |
gen. | be om ordet | попросить слова |
gen. | be om ordet | просить слова |
gen. | be om råd | просить совета |
gen. | be om tilgivelse | попросить прощения |
gen. | be om tilgivelse | попросить извинения |
gen. | be om tilgivelse | просить извинения |
gen. | be om tilgivelse | просить прощения |
gen. | be om tillatelse | проси́ть разрешения (til noe, на что-л.) |
gen. | be om unnskyldning | просить извинения |
gen. | begrepet om det gode | понятие добра |
gen. | beretning om rikets tilstand | доклад о положении в стране |
gen. | beretningen om fabrikkens virksomhet | отчёт о деятельности фабрики |
gen. | beskyldninger om uhederlighet | обвинения в непорядочности |
gen. | binde bånd om en pakke | обвязать пакет |
gen. | binde bånd om en pakke | обвязывать пакет |
gen. | binde en fille om såret | перевязать рану куском материи |
gen. | binde et tørkle om hodet | повязываться (på seg, платко́м) |
gen. | binde hyssing om en pakke | обвязать пакет бечёвкой |
gen. | binde om | перевязать |
gen. | binde om | перевязывать |
gen. | binde om navlestrengen | перевязать пуповину |
gen. | binde om navlestrengen | перевязывать пуповину |
gen. | brekke om | сверстать (sats, набор) |
gen. | brekke om | верстать (sats, набор) |
gen. | bry deg aldri om det! | брось думать об этом! |
gen. | bry deg aldri om det! | не думай об этом! |
gen. | Darwins teori om artenes opprinnelse | теория Дарвина о происхождении видов |
gen. | de ble anmodet om å gå | им предложили уйти |
gen. | de ble anmodet om å gå | их попросили уйти |
gen. | de ble ens om det | они согласились на этом |
gen. | de ble tvunget til å legge om driften | они были вынуждены перестроить производство |
gen. | de byttes om roinga | они гребут, сменяя друг друга |
gen. | de er mange om matfatet | желающих урвать хватает |
gen. | de fleste regjeringsmedlemmer fylker seg om statsministeren | большинство членов правительства поддерживают премьер-министра |
gen. | de forhandler om en fredsavtale | они ведут переговоры о заключении мирного договора |
gen. | de har lenge drømt om denne turen | они давно мечтают об этой поездке |
gen. | de knivet om førsteplassen | они сражались за первое место |
gen. | de la veien om Danmark | они поехали через Данию |
gen. | de overlevende ble tatt om bord i et fiskefartøy | оставшихся в живых подобрало рыболовецкое судно |
gen. | de reiste til Oslo om Kongsberg | они поехали в Осло через Конгсберг |
gen. | de rives om | они бьются (из-за) |
gen. | de skiftes om å lese | они читают по очереди |
gen. | de skiftes om å lese | они читают попеременно |
gen. | de slåss om hvem som er størst | они спорят, кто из них больше |
gen. | de snakker om henne over hele byen | о ней говорит весь город |
gen. | de snakket om Alf | они говорили об Алфе |
gen. | de snakket om alt | они говорили обо всём |
gen. | de snakket om meg | они говорили обо мне |
gen. | de snakket om været | они говорили о погоде |
gen. | de trente en økt om formiddagen og en økt om ettermiddagen | у них была двухразовая тренировка |
gen. | de trente en økt om formiddagen og en økt om ettermiddagen | они тренировались раз утром и раз вечером |
gen. | de trettet om bagateller | они ссорились из-за пустяков |
gen. | de trettet om bagateller | они спорили из-за пустяков |
gen. | de trettet om bagateller | они ругались из-за пустяков |
gen. | de var usams om dette | они не были согласны в этом |
gen. | de var uvitende om ulykken | у них не было сведений о несчастном случае |
gen. | de vekslet om å styre båten | они попеременно правили лодкой |
gen. | debatten var sentrert om tekniskespørsmål | в центре дискуссии были технические вопросы |
gen. | deres store ord om frihet er bare deklamasjon | их высокие слова о свободе — всего лишь пустая риторика |
gen. | det går ry om | говорят |
gen. | en bauta til minne om de som falt i krigen | обелиск в память о погибших на войне |
gen. | en bauta til minne om dem som falt i krigen | обелиск в память о погибших на войне |
gen. | en bok om dyr | книга о животных |
gen. | en bønn om hjelp | просьба о помощи |
gen. | en dramatisk appell om hjelp til de nødlidende | волнующий призыв к оказанию помощи бедствующим |
gen. | en flokk barn trengte seg sammen om læreren | группа детей обступила учителя |
gen. | en flokk barn trengte seg sammen om læreren | группа детей столпилась вокруг учителя |
gen. | en forutanelse om ulykken | предчувствие несчастья |
gen. | en forutanelse om ulykken | предчувствие беды |
gen. | en kald dusj om morgenen er oppfriskende | холодный душ по утрам бодрит |
gen. | en kan ikke ustraffet røyke 40 sigaretter om dagen | выкуривать по сорок сигарет в день — такое даром не пройдёт |
gen. | en minnelse om krigens dager | воспоминание военных лет |
gen. | én om gángen | по-одному |
gen. | en om gangen | по одному |
gen. | en om gangen, pass på rangen | по одному в порядке старшинства |
gen. | en oppfordring om å delta | призыв принять участие (в чём-л.) |
gen. | en ting om gangen | не всё сразу |
gen. | en ting om gangen | всему свой черёд |
gen. | en uklar forestilling om | смутное представление |
gen. | er det virkelig tilfellet at du ikke har hørt om det? | ты действительно ничего не слышал об этом? |
gen. | er det noe å skrike opp om? | есть ли из-за чего поднимать крик? |
gen. | er det noe å skrike opp om? | стоит ли поднимать из-за этого крик? |
gen. | Er du fornøyd? — Om jeg er! | Ты доволен? — Ещё бы! |
gen. | et allment onske om å... | общее желание... |
gen. | et desperat skrik om hjelp | отчаянный крик о помощи |
gen. | et fortvilet skrik om hjelp | отчаянный крик о помощи |
gen. | et fortvilt skrik om hjelp | отчаянный крик о помощи |
gen. | et forvarsel om en katastrofe | предзнаменование катастрофы |
gen. | et forvarsel om en katastrofe | предвестие катастрофы |
gen. | et rop om hjelp | крик о помощи |
gen. | et smil lekte om hennes munn | на её губах играла улыбка |
gen. | et spørsmål om liv og død | вопрос жизни (и́ли сме́рти) |
gen. | fia tidlig om morgenen | с раннего утра |
gen. | firmaet ble døpt om | фирму переименовали |
gen. | firmaet ble døpt om | фирма сменила название |
gen. | flakke om | бродить |
gen. | flytte om | переставить (på noe, что-л.) |
gen. | flytte om | переставлять (på noe, что-л.) |
gen. | flytte om på ord i en setning | переставить слова в предложении |
gen. | FNs konferanse om miljø og utvikling | Конференция ООН по окружающей среде и развитию (UNCED) |
gen. | folk sloss om billettene | за билетами была просто настоящая драка |
gen. | folk svermet om i gatene | народ кишел на улицах |
gen. | folk svermet om i gatene | люди толпились на улицах |
gen. | forbønn om frelse | молитва о спасении (for levende; døde, живых; усо́пших) |
gen. | forhandlinger om våpenhvile | переговоры о перемирии |
gen. | forvisse seg om | убедиться (в чём-л.) |
gen. | forvisse seg om | удостовериться (в чём-л.) |
gen. | forvisse seg om | удостоверяться (в чём-л.) |
gen. | forvisse seg om | убеждаться (в чём-л.) |
gen. | forvisse seg om noe med sine egne øyne | убеди́ться в чём-л. воо́чию |
gen. | forvisse seg om noe med sine egne øyne | убеди́ться в чём-л. свои́ми со́бственными глаза́ми |
gen. | framkalle erindringer om | рождать воспоминания |
gen. | få melding om | получать известие (о чём-л.) |
gen. | få melding om | получить известие (о чём-л.) |
gen. | få melding om | получить сообщение (о чём-л.) |
gen. | få melding om | получать сообщение (о чём-л.) |
gen. | få ordre om | получить приказ (о чём-л.) |
gen. | få ordre om å konsentrere seg ved grensa | получить приказ сосредоточиться у границы |
gen. | få samtalen til å dreie seg bare om | свести разговор (к чему-л.) |
gen. | få samtalen til å dreie seg bare om | сводить разговор (к чему-л.) |
gen. | få til minne om | получить что-л. на память |
gen. | få tilsagn om økonomisk støtte | получить обещание экономической поддержки |
gen. | få varsel om oppsigelse | получить предупреждение об увольнении |
gen. | få varsel om oppsigelse | получать предупреждение об увольнении |
gen. | føle seg overbevist om | быть твёрдо уверенным (в чём-л.) |
gen. | føle seg overbevist om | быть твёрдо убеждённым (в чём-л.) |
gen. | før om arene | в прежние годы |
gen. | før vi visste om det, var vi framme | мы и оглянуться не успели, как были уже на месте |
gen. | gjett om jeg ble glad! | представляешь себе, как я обрадовался |
gen. | grønlandsselen kaster unger tidlig om våren | гренландский тюлень щенится ранней весной |
gen. | gutten skaplete seg om til en svart hest | мальчик превратился в чёрного коня |
gen. | gå som katten om den varme grøten | не решиться подступиться (к чему-л.) |
gen. | gå som katten om den varme grøten | и хочется и колется |
gen. | gå som katten om den varme grøten | не решаться подступиться (к чему-л.) |
gen. | ha nære bange anelser om noe | иметь нехорошее предчувствие |
gen. | ha nære bange anelser om noe | иметь дурное предчувствие |
gen. | ha en klar forestilling om | иметь ясное представление |
gen. | ha et lønnlig håp om | питать тайную надежду (на что-л.) |
gen. | ha høye tanker om | быть высокого мнения |
gen. | ha illusjoner om | питать иллюзии |
gen. | ha lave tanker om | быть невысокого мнения |
gen. | ha sikre informasjoner om | иметь точную информацию |
gen. | ha sikre informasjoner om | иметь верную информацию |
gen. | halvt om halvt | можно сказать |
gen. | halvt om halvt | наполовину |
gen. | halvt om halvt | почти (что) |
gen. | ham om det | это его дело |
gen. | hans tanker dreier seg om henne | его мысли вращаются вокруг неё |
gen. | hans tanker konsentrerer seg om dette problemet | его мысли сосредоточены на этой проблеме |
gen. | hans tanker konsentrerer seg om dette problemet | его мысли сконцентрированы на этой проблеме |
gen. | hele systemet må støpes om | всю систему надо коренным образом перестроить |
gen. | historien kan berette om mange slike tilfeller | история повествует о многих подобных случаях |
gen. | hun arbeider åtte timer om dagen | у неё восьмичасовой рабочий день |
gen. | hun arbeider åtte timer om dagen | она работает восемь часов в день |
gen. | hun ber ham om å få oversendt dokumentene | она просит его переслать ей документы |
gen. | hun ble innvilget dispensasjon fra regelen om opptaksprøve | её освободили от вступительных экзаменов |
gen. | hun ble innvilget dispensasjon fra regelen om opptaksprøve | ей дали освобождение от вступительных экзаменов |
gen. | hun bryr seg ikke døyten om ham | она его ни в грош не ставит |
gen. | hun bryr seg ikke en døyt om ham | она его ни в грош не ставит |
gen. | hun dreide om hjømet | она свернула за угол |
gen. | hun dreide om hjømet | она завернула за угол |
gen. | hun dreide om hjømet | она повернула за угол |
gen. | hun er smal om livet | у неё узкая талия |
gen. | hun er smal om livet | у неё тонкая талия |
gen. | hun fløy om halsen på ham | она бросилась ему на шею |
gen. | hun foreleser om russisk lyrikk | она читает лекции по русской лирике |
gen. | hun foreleser om russisk lyrikk | она читает лекции о русской лирике |
gen. | hun fortalte meg om noen av sine problemer | она рассказала мне о некоторых своих проблемах |
gen. | hun fortalte meg om noen av sine problemer | она рассказала мне кое о каких своих проблемах |
gen. | hun hørte ikke et ymt om den saken | она ничего не слышала об этом деле |
gen. | hun kan dreie ham om lillefingeren | она вьёт из него верёвки |
gen. | hun kan dreie ham om lillefingeren | она крутит им, как хочет |
gen. | hun kan sno ham om lillefingeren | она вьёт из него верёвки |
gen. | hun kan sno ham om lillefingeren | она крутит им, как хочет |
gen. | hun kan snurre ham om lillefingeren | она вьёт из него верёвки |
gen. | hun kan snurre ham om lillefingeren | она крутит им, как хочет |
gen. | hun kommer ikke om du ber aldri så pent | она не придёт, как бы ты её ни упрашивал |
gen. | hun sier aldri et godt ord om noen | она никогда не скажет ни о ком доброго слова |
gen. | hun snakker vakkert om ham | она хорошо о нём отзывается |
gen. | hun var alene om oppdragelsen av bama | она одна воспитывала своих детей |
gen. | hunden slikker seg om snuten | собака облизывается |
gen. | hva bryr jeg meg om det? | какое мне до этого дело? |
gen. | hva er det du fabler om? | о чём это ты болтаешь? |
gen. | hva er det du rører om? | что ты там мелешь? |
gen. | hva gjør du her, om jeg tør spørre? | что ты здесь делаешь, смею спросить? |
gen. | hva mener du med det, om jeg tør spørre? | что ты хочешь этим сказать, разрешите спросить? |
gen. | hva mener du med det, om jeg tør spørre? | что ты хочешь этим сказать, разреши спросить? |
gen. | hva mener du med det, om jeg tør spørre? | что ты хочешь этим сказать, позвольте спросить? |
gen. | hva mener du med det, om jeg tør spørre? | что ты хочешь этим сказать, позволь спросить? |
gen. | hva mener du om en liten spasertur før sengetid? | как ты относишься к тому, чтобы пройтись перед сном? |
gen. | hva om vi...? | а что если мы...? |
gen. | hva sier avisene om såken? | что пишут газеты об этом деле? |
gen. | hva snakker dere om? | о чём вы говорите? |
gen. | hva snakker dere om? | о чём вы разговариваете? |
gen. | hva synes du om ham? | как он тебе нравится? |
gen. | hva syns du forresten om ham? | кстати, что ты о нём думаешь? |
gen. | hva tror du om det? | что ты об этом думаешь? |
gen. | hva vil folk si om det? | что будут говорить об этом? |
gen. | hva vil folk si om det? | что скажут люди? |
gen. | hvem bekymrer seg vel om det? | кого это волнует? |
gen. | hvor mye koster dette, om man tør spørre? | позвольте спросить, сколько это стоит? |
gen. | i bevisstheten om at... | сознавая, что... |
gen. | i forventning om | в ожидании (чего-л.) |
gen. | i forvissningen om at... | будучи уверенный в том, что... |
gen. | i forvissningen om at... | будучи уверенным в том, что... |
gen. | i håp om | надеясь на |
gen. | i håp om | надежде на |
gen. | i loven er det tatt med en passus om dette | в законе это оговорено |
gen. | ja, så snakker vi ikke mer om det | ну хорошо, не будем больше говорить об этом |
gen. | ja, så snakker vi ikke mer om det | хватит об этом |
gen. | ja, så snakker vi ikke mer om det | ну ладно, не будем больше говорить об этом |
gen. | journalisten har kokt sammen en tvilsom historie om dette | журналист состряпал об этом сомнительную историю |
gen. | kl.8 om kvelden | в восемь часов вечера |
gen. | kl.8 om kvelden | в 8 часов вечера |
gen. | kl.8 om morgenen | в восемь часов утра |
gen. | kl.8 om morgenen | в 8 часов утра |
gen. | kl.3 om natta | в три часа утра |
gen. | kl.3 om natta | в 3 часа утра |
gen. | klokka 3 om dagen | в три часа дня |
gen. | klokka 3 om dagen | в 3 часа дня |
gen. | klokka sju om morgenen | в семь часов утра |
gen. | kløkka 8 om kvelden | в восемь часов вечера |
gen. | kløkka 8 om kvelden | в 8 часов вечера |
gen. | kløkka 8 om morgenen | в восемь часов утра |
gen. | kløkka 8 om morgenen | в 8 часов утра |
gen. | kløkka 3 om natta | в три часа утра |
gen. | kløkka 3 om natta | в 3 часа утра |
gen. | knytte bånd om en pakke | обвязать пакет |
gen. | knytte bånd om en pakke | обвязывать пакет |
gen. | kroppens motstandskraft er lav om vinteren | зимой сопротивляемость организма ослаблена |
gen. | kroppens motstandskraft er lav om vinteren | зимой сопротивляемость организма снижена |
gen. | kulene hvinte om ørene på oss | пули свистели в ушах |
gen. | kulene pep om ørene på oss | посвистывали пули (i lufta) |
gen. | kulene pep om ørene på oss | свистели пули (i lufta) |
gen. | kva tykkjer du om han? | как он тебе нравится? |
gen. | la oss ikke tviste om det | давайте не будем спорить из-за этого |
gen. | la oss ikke tviste om det | давайте не будем спорить об этом |
gen. | la oss ikke tvistes om det | давайте не будем спорить из-за этого |
gen. | la oss ikke tvistes om det | давайте не будем спорить об этом |
gen. | la oss samle oss om dette forslaget! | давайте поддержим всё это предложение! |
gen. | langt om lenge | наконец-то |
gen. | langt om lenge | наконец |
gen. | langt om lenge | в конце концов |
gen. | leve på illusjonen om at... | жить иллюзией, что... |
gen. | linjen vil være ryddet om et par timer | движение будет восстановлено через несколько часов |
gen. | litt om senn | понемножку |
gen. | litt om senn | понемногу |
gen. | lov meg at du tier om dette | обещай мне, что никому не расскажешь об этом |
gen. | lov meg at du tier om dette | обещай мне, что будешь молчать об этом |
gen. | lov om viltbeskyttelse | закон об охране дичи |
gen. | lova om målbruk i offentleg teneste | Закон о языке в государственной сфере (регулирует выбор формы литературного языка, т.е. букмола или новонорвежского) |
gen. | lyve for nn om | лгать (кому-л.) |
gen. | marimesse om høsten | успение (15 августа) |
gen. | marimesse om våren | благовещение (25 марта) |
gen. | mattiasmess om våren | день святого Матвея (24 февраля) |
gen. | mattiasmess om våren | день св. Матвея (24 февраля) |
gen. | mattiasmesse om våren | день святого Матвея (24 февраля) |
gen. | mattiasmesse om våren | день св. Матвея (24 февраля) |
gen. | mattismess om våren | день святого Матвея (24 февраля) |
gen. | mattismess om våren | день св. Матвея (24 февраля) |
gen. | mattismesse om våren | день святого Матвея (24 февраля) |
gen. | mattismesse om våren | день св. Матвея (24 февраля) |
gen. | minn meg om at jeg sender et telegram | напомни мне послать телеграмму |
gen. | minne fjernt om | отдалённо напоминать |
gen. | minner om en fjern fortid | воспоминания о далёком прошлом |
gen. | minnet lever om mannen dør | память остаётся, хотя человек умирает |
gen. | minnet om ham vil leve | вечная ему память |
gen. | minnet om krigen | воспоминание о войне |
gen. | minnet om krigen | память о войне |
gen. | mon tro hva de tenker om meg? | хотелось бы знать, что они обо мне думают! |
gen. | mynte om | перечеканить |
gen. | mynte om | перечеканивать |
gen. | nei, før jeg ber ham om hjelp, sulter jeg | я уж лучше с голоду умру, чем попрошу его о помощи |
gen. | nei, før jeg ber ham om hjelp, sulter jeg | я уж скорее с голоду умру, чем попрошу его о помощи |
gen. | nettet snører seg sammen om ham | кольцо вокруг него сжимается |
gen. | når man snakker om solen, så skinner den ordtak | она легка и т.п. на помине |
gen. | når man snakker om solen, så skinner den ordtak | он лёгок и т.п. на помине |
gen. | Når skjedde det? Det må du ikke spørre meg om | Когда это случилось? Меня об этом не спрашивай |
gen. | når været slår om | при перемене погоды |
gen. | nåvel, så snakker vi ikke mer om det | ладно, не будем больше говорить об этом |
gen. | opplyse om møtet | проинформировать о собрании |
gen. | opplyse om møtet | сообщить о собрании |
gen. | pakke om | перепаковать |
gen. | pakke om | перепаковывать |
gen. | parken danner en vakker ramme om huset | парк красиво обрамляет дом |
gen. | pasienten får gå ut en gang om dagen | пациенту разрешено выходить раз в день |
gen. | pasienten får gå ut en gang om dagen | пациент может выходить раз в день |
gen. | plante om | пересадить |
gen. | plante om | пересаживать |
gen. | potte om | пересаживать (в горшок) |
gen. | publikum anmodes om ikke å ta på utstillingsgjenstandene | просим посетителей не трогать экспонаты |
gen. | regelen om sidene i en rettvinklet trekant | правило о сторонах прямоугольного треугольника |
gen. | reise et krav om | выдвигать требование (чего-л.) |
gen. | reise spørsmålet om | возбудить вопрос |
gen. | reise spørsmålet om | поднять вопрос |
gen. | reise viden om | объехать весь мир |
gen. | retten avsa kjennelse om at... | суд вынес определение... |
gen. | retten avsa kjennelse om at... | суд вынес решение... |
gen. | sa du noe om dette? | ты что-нибудь сказал об этом? |
gen. | sa du noe om dette? | ты что-нибудь сказал про это? |
gen. | sale om | пересёдлывать |
gen. | satellitten kretser om rundt månen | спутник обращается вокруг Луны |
gen. | satellitten kretser om rundt månen | спутник вращается вокруг Луны |
gen. | se etter om noen er hjemme | посмотри, есть ли кто-либо дома |
gen. | se seg om | осмотреться (вокру́г себя́) |
gen. | se seg om | оглядеться (вокру́г себя́) |
gen. | se seg om etter | поискать (что-л.) |
gen. | se seg om etter | искать (что-л.) |
gen. | se seg om i byen | посмотреть город |
gen. | se seg om i byen | осмотреть город |
gen. | se seg om i verden | посмотреть свет |
gen. | se seg om i verden | посмотреть мир |
gen. | selv om | даже если |
gen. | sende inn en søknad om | подать заявление (о чём-л.) |
gen. | sikte for å se om stolpene står på linje | проверить, стоят ли столбы на одной прямой |
gen. | sjekke om klokka går riktig | проверить часы |
gen. | skal tro om han kommer? | интересно, придёт ли он? |
gen. | skal tro om han kommer snart? | хотелось бы знать, когда же он всё-таки соизволит прийти? |
gen. | skal tro om han kommer snart? | хотелось бы знать, когда же он всё-таки придёт? |
gen. | skiftes om å | делать что-л. попеременно (gjøre noe) |
gen. | skrike om hjelp | звать на помощь |
gen. | slenge seg om halsen på | броситься на шею (кому-л.) |
gen. | slynge seg om | обвивать |
gen. | slynge seg om | обвить |
gen. | slynge seg om | опутывать (что-л.) |
gen. | slynge seg om | оплетать (что-л.) |
gen. | slynge seg om | виться (по чему-л.) |
gen. | slynge seg om hverandre | переплестись |
gen. | slynge seg om hverandre | переплетаться |
gen. | slå armene om | обнять |
gen. | slå armene om | обнимать |
gen. | slå armene om halsen | обнять кого-л. за шею (på nn) |
gen. | slå en hyssing om en pakke | обвязать пакет верёвкой |
gen. | slå en ring om | нарисовать круг вокруг |
gen. | slå en ring om | провести круг вокруг |
gen. | slå et papir om en pakke | запаковать (что-л.) |
gen. | slå et papir om en pakke | паковать (что-л.) |
gen. | slå fra seg tanken om | выбросить из головы мысль |
gen. | slå frampå om | завести речь (begynne å snakke om noe) |
gen. | slå frampå om | намекать (gjøre hentydninger til noe) |
gen. | slå frampå om | намекнуть (gjøre hentydninger til noe) |
gen. | slå frampå om | заводить речь (begynne å snakke om noe) |
gen. | slå frampå om | завести разговор (begynne å snakke om noe) |
gen. | slå frampå om | заводить разговор (begynne å snakke om noe) |
gen. | slå krets om | встать в круг |
gen. | slå krets om | стать в круг |
gen. | slå krets om | образовать круг |
gen. | slå om | обёртывать (vikle) |
gen. | slå om | обернуть (vikle) |
gen. | slå om | изменяться (skifte om) |
gen. | slå om | меняться (skifte om) |
gen. | slå om | перемениться (skifte om) |
gen. | slå om | изменять взгляды (forandre mening o.l.) |
gen. | slå om | изменить взгляды (forandre mening o.l.) |
gen. | slå om | сорить (strø om seg, чем-л.) |
gen. | slå om | измениться (skifte om) |
gen. | slå om | оборачивать (vikle) |
gen. | slå om seg med løgn | врать налево и направо |
gen. | slå om seg med løgner | врать налево и направо |
gen. | slå om seg med penger | швыряться деньгами |
gen. | slå om seg med penger | сорить деньгами |
gen. | slå om seg med sitater | сыпать цитатами |
gen. | slå om seg med vitser | сыпать остротами |
gen. | slå ring om | встать в круг |
gen. | slå ring om | стать в круг |
gen. | slå ring om | образовать круг |
gen. | slå ring om vår frihet! | все на защиту нашей свободы! |
gen. | slå ring om vår frihet! | отстоим нашу свободу! |
gen. | slå ring om vår frihet! | встанем на защиту нашей свободы! |
gen. | smelte om | переплавлять |
gen. | sno seg om | опутывать |
gen. | sno seg om | оплетать |
gen. | sno seg om | виться (по чему-л.) |
gen. | snøen smelter om våren | снег тает весной |
gen. | spenne om | обхватить |
gen. | spenne om | обхватывать |
gen. | spise tre mål om dagen | есть три раза в день |
gen. | spørre nn om | справляться (у кого-л. о чём-л.) |
gen. | spørre nn om | справиться (у кого-л. о чём-л.) |
gen. | spørre nn om | спросить (кого-л. о чём-л., у кого-л. что-л.) |
gen. | spørre om lov | просить позволения |
gen. | spørre om lov | попросить разрешения |
gen. | spørre om lov | попросить позволения |
gen. | spørre om lov | просить разрешения |
gen. | spørre nn om navnet | спросить фамилию (у кого-л.) |
gen. | spørre nn om navnet | спросить имя (у кого-л.) |
gen. | spørre nn om råd | спра́шива́ть у кого-л. сове́та |
gen. | spørre nn om veien | спросить у кого-л., как пройти |
gen. | spørre nn om veien | спросить у кого-л. дорогу |
gen. | spørsmålet er om han kan gjøre det | весь вопрос в том, может ли он это сделать |
gen. | sterk om enn liten | сильный, хоть и маленький |
gen. | stime sammen om | столпиться вокруг (чего-л.) |
gen. | streife om | бродить |
gen. | støpe om | переделывать |
gen. | støpe om | переделать |
gen. | støpe om | перестроить |
gen. | støpe om | перестраивать |
gen. | svømme om kapp | состязаться в спортивной плавании |
gen. | svømme om kapp | плыть наперего́нки́ |
gen. | tak om tak | посменно |
gen. | tak om tak | попеременно |
gen. | taperne spiller om tredjeplass | проигравшие команды разыгрывают третье место |
gen. | tenk deg godt om før du handler | подумай хорошенько, прежде чем делать (что-л.) |
gen. | tenk etter om du ikke har glemt noe! | припомни, не забыл ли ты чего взять с собой! |
gen. | tenk etter om du ikke har glemt noe! | подумай как следует, не забыл ли ты чего взять с собой! |
gen. | tenk om isen brast! | а что, если лёд не выдержит? |
gen. | tidlig om morgenen | рано утром |
gen. | tidligst om to dager | самое раннее через два дня |
gen. | tidligst om to dager | самое малое через два дня |
gen. | til minne om... | на память о... |
gen. | til minne om Jens Olsen | памяти Енса Ульсена (посвящение в книге) |
gen. | til neste år om ikke før | в будущем году, если не раньше |
gen. | til Tor til minne om de hyggelige dagene i Bergen | Туру на память о приятных днях в Бергене |
gen. | til vern om freden | для защиты мира |
gen. | trekke lodd om | вы́тяну́ть жре́бий |
gen. | trekke lodd om | тянуть жребий |
gen. | trekke om | обтягивать что-л. чем-л. (мебель и т.п. каким-л. материалом) |
gen. | trekke om | обить что-л. чем-л. (мебель и т.п. каким-л. материалом) |
gen. | trekke om | обивать что-л. чем-л. (мебель и т.п. каким-л. материалом) |
gen. | trekke om stolen med skinn | обтянуть стул кожей |
gen. | trekke om stolen med skinn | обить стул кожей |
gen. | trekke strå om | разыгрывать что-л. по жребию |
gen. | trekke strå om | тянуть жребий |
gen. | tvert om | напротив |
gen. | tvert om | наоборот |
gen. | under trussel om straff | под угрозой наказания |
gen. | undre på om han virkelig er syk | интересно, болен ли он на самом деле |
gen. | uttale seg foraktelig om | пренебрежительно отзываться |
gen. | uttale seg foraktelig om | презрительно отзываться |
gen. | uttale seg nedsettende om | неуважительно отзываться |
gen. | uttale seg nedsettende om | неуважительно отозваться |
gen. | uttale seg nedsettende om | пренебрежительно отозваться |
gen. | uttale seg nedsettende om | пренебрежительно отзываться |
gen. | uttale seg rosende om | отозваться с похвалой |
gen. | uttale seg rosende om | отзываться с похвалой |
gen. | uttalelsen levner ikke tvil om... | высказывание не оставляет сомнений в том... |
gen. | uttrykke ønsket om å... | заявить о своём желании... |
gen. | vere usamd med nn om | быть несогласным (с кем-л. по по́воду чего-л.) |
gen. | verne om naturen | защитить природу |
gen. | verne om naturen | защищать природу |
gen. | vi enjesedes om å dele utgiftene | мы сошлись на том, чтобы поделить расходы |
gen. | vi enjesedes om å dele utgiftene | мы договорились поделить расходы |
gen. | vi enjesedes om å dele utgiftene | мы согласились на том, чтобы поделить расходы |
gen. | vi enjestes om å dele utgiftene | мы сошлись на том, чтобы поделить расходы |
gen. | vi enjestes om å dele utgiftene | мы договорились поделить расходы |
gen. | vi enjestes om å dele utgiftene | мы согласились на том, чтобы поделить расходы |
gen. | vi planlegger å reise om en uke | мы планируем поездку через неделю |
gen. | vi planlegger å reise om en uke | мы планируем поехать через неделю |
gen. | vissheten om at jeg har gjort min plikt | сознание выполненного долга |
gen. | vær forvisset om at... | будьте уверены в том, что... |
gen. | vær forvisset om at... | будь уверен в том, что... |
gen. | være en klamp om foten | быть обузой (på nn) |
gen. | være fast overbevist om | быть твёрдо убеждённым |
gen. | være om bord i et skip | находиться на борту судна |
gen. | være om bord i et skip | находиться на судне |
gen. | være om bord på et skip | находиться на борту судна |
gen. | være om bord på et skip | находиться на судне |
gen. | være om seg | быть предприимчивым (være foretaksom) |
gen. | være om seg | стараться (anstrenge seg) |
gen. | være om seg | выкладываться (anstrenge seg) |
gen. | være om seg | уметь извлекать выгоду (mele sin egen kake) |
gen. | været er fint i dag, men det spørretime om det holder | сегодня погода хорошая, но сохранится ли она — это под вопросом |
gen. | været er fint i dag, men det spørretime om det holder | сегодня погода хорошая, но сохранится ли она — это ещё вопрос |
gen. | været skifter ofte om våren | весной погода часто бывает переменчива |
gen. | været skifter ofte om våren | весной погода часто меняется |
gen. | været slår om | погода меняется |
gen. | værmeldingen kringkastes flere ganger om dagen | прогноз погоды передаётся по телевидению несколько раз в день |
gen. | værmeldingen kringkastes flere ganger om dagen | прогноз погоды передаётся по радио несколько раз в день |
gen. | år om annet | год за годом |