DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Die | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
Bauernumwandlung in die Dameперетворення пішака на ферзя
dem Leben die schönsten Seiten abgewinnenнасолоджуватися життям
dem lieben Gott die Zeit stehlenледарювати
dem Schicksal in die Speichen fallenузяти долю за петельки
dem Schicksal in die Speichen greifenузяти долю за петельки
der Berg überragt die Landschaftгора височіє над місцевістю
der Fahrer hat die Kontrolle über das Fahrzeug verlorenводій не впорався з керуванням (pravda.com.ua Brücke)
der Fluss trat über die Uferрічка вийшла з берегів
der Fluss trat über die Uferріка вийшла з берегів
der Geruch setzt sich in die Sachenзапах просочує одяг
der Hund nimmt die Fährte anсобака бере слід
der Junge streckte die Zunge aus dem Mundхлопчик висолопив язика
der Leiter zeichnete der Belegschaft die Perspektiven vorдиректор розповів колективу про перспективи
der Mond blickt durch die Wolkenз-за хмар визирнув місяць
der Mond tritt hinter die Wolkenмісяць ховається за хмари
der Rauch beißt in die Augenдим виїдає очі
der Rauch sticht die Augenдим виїдає очі
der Regen klatschte gegen die Fensterscheibenдощ тарабанив у шибки
der Sturm fegte die Straßenураган пронісся вулицями
der Weg dehnt sich in die Längeдорога простягується вдалину
der Wind bewegt die Wellenвітер здіймає хвилі
der Wind entblätterte die Bäumeвітер зірвав листя з дерев
der Wind schwellt die Segel anвітер надимає вітрила
der Zug ist durch die Station durchgerastпоїзд пронісся повз станцію
der Zug ist durch die Station durchgerastпотяг пронісся повз станцію
der Zweck heiligt die Mittelмета виправдовує засоби
der Überschuss der Einnahmen über die Ausgabenперевищення доходів над витратами
die abendländische Kulturзахідноєвропейська культура
die abendländische Kulturєвропейська культура
die abwartende Politikвичікувальна політика
die Ader öffnenрозітнути вену
die akademische Jugendстудентська молодь
die allermeiste Zeitбільша частина часу
die allermeisten Menschenбільшість людей
die alliierten Mächteсоюзні держави
die Alte Geschichteстародавня історія
die anderen wiederumінші у свою чергу
die Angst beklemmt mir das Herzу мене серце стискається від страху
die Angst drückte ihm das Herz abвід страху в нього стислося серце
die Angst überwindenперебороти страх (Brücke)
die Anregung zu etwas gebenбути ініціатором чогось
die Anregung zu etwas gebenдавати імпульс чомусь
die Anregung zu etwas gebenдавати поштовх чомусь
die Arbeitsproduktivität erhöht sichпродуктивність праці зростає
die aufgelaufene Arbeitнакопичена робота
die Aufsicht führenстежити (за чимось)
die Aufsicht führenспостерігати (за кимось, за чимось)
die Aufsicht führenздійснювати контроль (над чимось)
die Aufsicht führenнаглядати (за чимось)
die Aufsicht habenстежити (за чимось)
die Aufsicht habenздійснювати контроль (над чимось)
die Aufsicht habenнаглядати (за чимось)
die Augen abkehrenвідвести очі
die Augen aufbehaltenне заплющувати очей
die Augen aufhaltenне стуляти очей
die Augen aufreißenвирячитися (Brücke)
die Augen aufschlagenпрокинутися
die Augen aufschlagenрозплющити очі
die Augen aufsperrenвирячати очі
die Augen ausruhenдати відпочити очам
die Augen gingen ihm aufвін прозрів
die Augen gingen ihm aufвін прозирнув
die Augen gingen ihm aufу нього розкрилися очі
die Augen gingen ihr überу неї очі розбіглися
die Augen gingen ihr überвона широко розплющила очі (від подиву тощо)
die Augen gingen ihr überвона пустила сльозу
die Augen kleinмружитися
die Augen liefen ihm überна його очах виступили сльози
die Augen niederschlagenопустити погляд
die Augen niederschlagenопустити очі
die Augen offen haltenпильнувати
die Augen offen haltenбути пильним
die Augen offen haltenбути насторожі
die Augen quollen ihm vorу нього очі полізли рогом
die Augen quollen ihm vorвін витріщив очі
die Augen rollenповодити очима
die Augen schließenзаплющувати очі (Brücke)
die Augen umhergehen lassenшукати очима когось, щось
die Augen verdrehenзакочувати очі (Brücke)
die Augen verkneifenпримружити очі
die Augen vor den eventuellen Folgen nicht verschließenне заплющувати очі на можливі наслідки
die Augen vor der Realität verschließenзакривати очі на факти (Brücke)
die Augen weit aufreißenдивитися круглими очима
die Augen weit aufreißenдивитися великими очима
die Augen zukneifenмружитися (z.B. in der Sonne Brücke)
jemandem die Augen öffnenрозплющити комусь очі (на щось)
jemandem die Augen öffnenрозкрити очі (комусь; на щось)
jemandem die Augen öffnenдопомагати прозріти (Brücke)
die Auseinandersetzung der beiden Tabellenführerзустріч двох лідерів
jemandem die Aussicht benehmenзаступати вид (комусь)
jemandem die Aussicht benehmenзатуляти вид (комусь)
jemandem die Aussicht verbauenзаступати комусь вид
jemandem die Auswahl freistellenдавати комусь змогу вибирати
jemandem die Bedenken benehmenрозвіювати чиїсь сумніви (jemandem)
die beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangenзагроза кризи була попереджена відповідними заходами
die Besinnung verlierenзомліти
die Besinnung verlierenзнепритомніти
die besitzenden Klassenзаможні верстви
die Besonnenheit behaltenзберігати спокій
die Besonnenheit verlierenвтратити душевну рівновагу
die Besorgung der eintrittskarten übernehmenвзяти на себе придбання квитків (у театр тощо)
die bevorstehende Wocheнаступний тиждень
die Bewegung der Blockfreiheitрух неприєднання
die Bewegung setzt sich in Wärme umенергія руху переходить у теплоту
die Bienen summenбджоли дзижчать
die Blume entblätterte sichпелюстки квітки облетіли
die Blumen erfreuen das Augeквіти тішать око
die Blumen erfreuen das Augeквіти радують око
die Blumen waren für die Mutter gedachtквіти призначалися матері
die Bläue des Himmelsнебесна блакить
die Brandung nagt am Uferприбій підмиває берег
die Bretter betretenпіти на сцену (стати актором)
jemandem die Bruderhand reichenпростягнути комусь руку братської допомоги
die Chance verpassenпроґавити нагоду
die Chance verpassenпроґавити шанс
die Dame des Hausesгосподиня (дому)
die Damen der Gesellschaftсвітські дами
die Deinenсвої близькі
die Deinenтвої рідні
die Deinenсвої рідні
die Deinenтвої близькі
die der Sprache innewohnenden Entwicklungsgesetzeвнутрішні закони розвитку мови
die Dienstzeit überschreitenпрацювати понаднормово
die diesbezüglichen Tatsachenнаявні з цього приводу факти
die Differenzen beilegenпогоджувати спірні питання
die Differenzen beilegenзгладжувати суперечності
die Disziplin ist sehr locker gewordenдисципліна дуже розхитилася
die Disziplin störenпорушувати дисципліну (Brücke)
die Disziplin untergrabenпідривати дисципліну
die Disziplin verletzenпорушувати дисципліну
die Drangsale des Kriegesнещастя, які несе із собою війна
die Ehrenwache haltenбути на почесній варті
die Ehrenwache haltenстояти на почесній варті
die einschlägige Literaturлітература з даного предмету
die entstandene Lageстановище, яке склалося
die Epidemie hat unter der Bevölkerung aufgeräumtепідемія призвела до жахливого спустошення серед населення
die Erinnerungen an die Kindheit sind verblasstспогади дитинства стерлися
die erregten Gemüter beruhigenостудити гарячі голови
die erregten Gemüter beschwichtigenостудити гарячі голови
die Erregung klingt abхвилювання поступово минає
die Fassung bewahrenзберігати самовладання
die Fassung bewahrenзберігати спокій
die Feier verlief stimmungsvollсвято пройшло в приємній атмосфері
die feierliche Förmlichkeitцеремоніал
die feine Weltвищий світ
die Fenster gehen zum Garten hinausвікна виходять у садок (Brücke)
die Fenster mit Decken verhängenзавісити вікна
die Feuerprobe bestehenвитримати важке випробування
die Feuerprobe bestehenвитримати суворе випробування
die Finger ablutschenоблизувати пальці
die Finger ineinander verhakenзчепити пальці
die Forderungen bewilligenзадовольняти вимоги
die Forderungen zu hoch spannenставити завищені вимоги
die Forderungen überspannenставити занадто високі вимоги
die Frau des Hausesгосподиня
die Frauenжіноцтво (Brücke)
die Front durchbrechenпрорвати фронт
die fünf Sinneоргани чуттів
die Gattenчоловік та дружина
die Geschichte der Neuzeitнова історія
die Gesetze achtenдотримуватися законів
die gesetzgebende Gewaltзаконодавча влада
die gesetzgebende Machtзаконодавча влада
jemandem die Gewissheit gebenвселити впевненість (у когось)
die Gewissheit habenбути впевненим
die Gewähr für etwas bietenбути запорукою чогось
die Gewähr für etwas bietenгарантувати щось
die Gewähr für etwas gebenбути запорукою чогось
die Gewähr für etwas gebenгарантувати щось
die Glieder schlottern ihm vor Kälteвін увесь тремтить від холоду
die Glocke anschlagenзадзвонити
die Glocke anschlagenвдарити в дзвін
die Glocke hat angeschlagenпочулося калатання дзвону
die Glocke hat angeschlagenпролунало калатання дзвону
die Glocke klingtдзвонять у дзвін
die Glocke klingtдзвонить дзвін
die Glocke läutetдзвонять у дзвін
die Glocke läutetдзвонить дзвін
die Glocke ruft zum Unterrichtдзвонять на урок
die Glocke töntдзвонять у дзвін
die Glocke töntдзвонить дзвін
die Glocken ertöntenпролунав дзвін
die Glocken läutenдзвонити в дзвони
die Glocken läutenдзвонять дзвони
jemandem die Grillen austreibenвідучити когось вередувати
die Gurken sind knackfrischогірки щойно з грядки
die Hand von jemandem abziehenпозбавити когось свого заступництва
die Hand von jemandem abziehenпозбавити когось своєї підтримки
die Hand auf etwas legenприбрати до рук щось
jemandem die Hand drückenпотиснути комусь руку
die Hand gegen jemanden erhebenздійняти руку (на когось)
die Hand gegen jemanden erhebenпідняти руку (на когось Brücke)
die Hand gebenподати руку
die Hand gebenручкатися (bei Begrüßung / Abschied Brücke)
die Hand hebenпіднімати руку (Brücke)
die Hand hinhaltenпростягнути руку (щоб підтримати)
die Hand im Spiel habenбути вплутаним (у щось)
die Hand mit im Spiel seinбути вплутаним (у щось)
die Hand im Spiele habenбути вплутаним (у щось)
die Hand in der Tasche behaltenтримати руку в кишені
die Hand für etwas ins Feuer legenручатися за щось
die Hand für jemanden ins Feuer legenручатися (за когось)
die Hand für jemanden ins Feuer legenвідповідати головою (за когось)
die Hand für jemanden ins Feuer legenдавати голову собі відтяти (за когось)
die Hand für etwas ins Feuer legenвідповідати головою за щось
die Hand für etwas ins Feuer legenдавати голову собі відтяти за щось
die Hand ist mir taub gewordenв мене рука затерпла
jemandem die Hand schüttelnтрясти комусь руку
die Hand umkehrenповернути руку долонею догори
jemandem die Hand zum Gruß reichenподати комусь руку (привітатися)
die Hand zum Mund führenпідносити руку до губ
die Hand zum Mund führenпідносити руку до рота
die Hand zum Munde führenпідносити руку до губ
die Hand zum Munde führenпідносити руку до рота
die Hand zur Faust ballenстискати руку в кулак
jemandem die Hand zur Versöhnung bietenпростягнути комусь руку на знак замирення
jemandem die Hand zur Versöhnung bietenпростягнути комусь руку на знак примирення
die Heilige NachtСвятвечір
die heimische Scholleбатьківщина
die heimische Scholleрідний край
die heimische Scholleрідний будинок
die helfende Hand entgegenstreckenпростягати руку допомоги
die Hirne vernebelnзатуманювати мізки
die Hoffnung aufgebenвтратити надію
die Hoffnung aufgebenпозбутися надії (Brücke)
die Hoffnung aussprechenвисловлювати побажання
die Hoffnung aussprechenвисловлювати сподівання
die Hoffnung begrabenпоховати надію
die Hoffnung dämmerte in ihmв ньому ще жевріла надія
die Hoffnung fahren lassenпокинути надію (Brücke)
die Hoffnung glimmt nur nochнадія ледве жевріє
die Hoffnung hegenплекати надію (Brücke)
die Hoffnung lassenвтратити надію
jemandem die Hoffnung nehmenпозбавляти когось надії
die Hoffnung nicht aufgebenне полишати надії (Brücke)
die Hoffnung nicht sinken lassenне втрачати надії
die Hoffnung sinkenвтратити надію
die Hoffnung verlierenвтратити надію
die Hoffnung verlierenзневіритися (Brücke)
die Hoffnungen erfüllenсправдити сподівання
die Hoffnungen erfüllenсправдити надії
die Hoffnungen haben sich als illusorisch erwiesenнадії виявилися нездійснимими
die Hunde loslassenспускати собак
die Hunde verfolgen das Wildсобаки переслідують дичину
die Höhe der Preiseрівень цін
die innere Ordnungвнутрішній устрій (держави)
die innere Politikвнутрішня політика
die Ironie des Schicksalsіронія долі
die Ironie in jemandes Worten hindurchfühlenвловити іронію в чиїхось словах
die Jahre gehen ins Landчас минає
die Jahre gehen ins Landроки спливають
die jüngste Geschichteновітня історія
die jüngsten Ereignisseостанні події
die Kampfhandlungen einstellenприпинити бойові дії
die Kampfhandlungen eröffnenрозпочинати воєнні дії
die Kapitäne der Landstraßeдалекобійники
die Kapitäne der Landstraßeводії вантажівок (для міжміських перевезень)
die Kapuzeaufsetzenнадягти каптур (на голову)
die Kassation abweisenвідхилити касацію
die Ketten sprengenрозривати кайдани
die kommenden Generationenприйдешні покоління (Brücke)
die kommenden Generationenмайбутні покоління (Brücke)
die Kommission wird ihn nicht durchgehen lassenкомісія його не пропустить
die Konjunktur ausnutzenскористатися кон'юнктурою
die Konjunktur ausnutzenскористатися випадком
die Konjunktur ausnützenскористатися кон'юнктурою
die Konjunktur ausnützenскористатися випадком
die Korrespondenz besorgenвести листування
die Korrespondenz besorgenвести кореспонденцію
die Königin des Ballesкоролева балу
die kühnsten Erwartungen übertreffenперевершити всі очікування
die Küste absegelnіти вздовж берега (про вітрильник)
die Leitung abgebenпередавати керівництво (an jemanden, комусь)
am Christbaum die Lichter ansteckenзапалювати свічки (на різдвяній ялинці)
am Christbaum die Lichter anzündenзапалювати свічки (на різдвяній ялинці)
die Lichter der Stadtвогні міста
die linke Seiteвиворіт
die linke Seiteспід
die linke Seiteлівий бік (вулиці тощо)
die Löhne einfrieren lassenзаморожувати заробітну плату
die Melodie klingt an Mozart anця мелодія нагадує Моцарта
die Menge zählte nach Tausendenце була багатотисячна юрба
die Menschen fliehenуникати суспільства
die Menschen fliehenуникати людей
die Menschen zogen auf die Straßeлюди вийшли на вулицю
die Musik brach abмузика змовкла
die Musik schmeichelt sich ins Ohrмузика приємна для слуху
die Musik schmeichelt sich ins Ohrмузика тішить слух
die Mädchen fliegen auf diesen hübschen Kerlдівчата божеволіють за цим красенем
die Mücken schwärmenкомарі кружляють роями
die Müdigkeit überfiel sieїх зморила втома
die Nacht aufsitzenпросидіти цілу ніч
die Nacht brach hereinнастала ніч
die Nacht durcharbeitenпропрацювати цілу ніч
die Nacht senkte sich auf die Erdeніч опустилася на землю
die Nacht wich dem Tageдень змінив ніч
die Nerven verlierenзірватися (Brücke)
die Nerven wegschmeißenзірватися (und laut werden Brücke)
die neue Strecke wurde dem Verkehr übergebenнову лінію здали в експлуатацію
die neue Welleнова хвиля
die Neue WeltАмерика
die Neue WeltНовий світ
die Neugier juckt sieїї сповнює цікавість
die Neugier überwog seine Bedenkenцікавість переборола його сумніви
die Norm mit 40% überbietenперевищити норму на 40%
die Norm mit 40% überbietenперевиконати норму на 40%
die Oberhand behaltenперемогти (когось)
die Oberhand behaltenузяти гору (над кимось)
die Oberhand bekommenперемогти (когось)
die Oberhand bekommenузяти гору (над кимось)
die Oberhand gewinnenперемогти (когось)
die Oberhand gewinnenузяти гору (над кимось)
die Oberhand habenбути дужчим
die Oberhand habenмати перевагу
die Oberhand über jemanden gewinnenбрати гору (над кимось)
die Offensive ergreifenпочати наступ
die Offensive ergreifenперейти в наступ
die offiziellen Statistikenофіційні дані
jemandem die Palme des Sieges reichenвизнати когось переможцем
jemandem die Palme des Sieges reichenприсудити комусь пальму першості
jemandem die Palme des Sieges zuerkennenвизнати когось переможцем
jemandem die Palme des Sieges zuerkennenприсудити комусь пальму першості
die Palme des Sieges erringenзавоювати пальму першості
die Palme des Sieges erstrebenзавоювати пальму першості
die Pariser KommuneПаризька Комуна
die Parteien zu einem Vergleich bringenдомогтися згоди сторін
die personelle Zusammensetzungособовий склад
die pflegliche Behandlung vonретельний догляд за чимось (etwas)
die pflegliche Behandlung vonобережне поводження із чимось (etwas)
die pflegliche Behandlung vonтурботливий догляд за чимось (etwas)
die Preise niedrig berechnenустановлювати низьку ціну
die Preise ziehen anціни зростають
die Prinzipien einhaltenдотримуватися принципів
jemandem die Privatnummer gebenдати комусь свій домашній телефон
die Prosa des Alltagsжиттєва проза
die Quecksilbersäule stieg auf vierzig Gradтемпература піднялася до сорока градусів
die Rolle eines Faktors überbetonenперебільшувати роль якогось фактора
die Ruckstände eintreibenстягати борги
die Ruckstände eintreibenстягати недоїмки
die Rückzahlung der Schuld erfolgte fristgemäßборг був повернутий у зазначений термін
die Sahne abschöpfenзбирати сметанку
die Sahne abschöpfenзбирати вершки
die Sahne von der Milch abnehmenзбирати вершки з молока
die Schaften der Vergangenheitтіні минулого
die Schaften verdunkeln sichтіні згущаються
jemandem die Schau stehlenзатьмарити (когось)
die Scheu abstreifenподолати боязкість
die Scheußlichkeiten des Kriegesстрахіття війни
jemandem die Schlinge um den Hals legenнадягти комусь петлю на шию
die Schranken durchbrechenпереступити межі
die Schranken überschreitenпереступати межі (дозволеного)
die Schranken übersteigenзаходити надто далеко
die Schranken übersteigenпереступати межі (дозволеного)
die Schraube anziehenпідтягти болт
die Schraube anziehenзатягти гвинт
die Schuhe ausziehenроззутися
die Schuhe halten gutчеревики носяться добре
die Schuhe umziehenперевзуватися
die sechziger Jahreшістдесяті роки
die Seinenсвої близькі
die Seinenйого рідні
die Seinenсвої рідні
die Seinenйого близькі
die Senkrechte errichtenопустити перпендикуляр
die Senkrechte fällenопустити перпендикуляр
die Sicht verstellenзаступати краєвид
die Sicht verstellenзаступати вид
die siebziger Jahreсімдесяті роки
die Sitzung aufhebenзакривати засідання
die Sitzung fällt ausзасідання не відбудеться
die Sitzung leitenвести засідання
die Sitzungen finden turnusmäßig stattзасідання проводяться регулярно
die Spesen belaufen sich auf 30%накладні витрати становлять 30 процентів
die Spesen belaufen sich auf 30%накладні витрати становлять 30 відсотків
die Sprache auf jemanden bringenзаводити розмову (про когось)
die Sprache auf etwas bringenзаводити розмову (про щось)
die Sprache des täglichen Lebensрозмовна мова
die Sprachkenntnisse auffrischenосвіжити знання мови
die Stellung beziehenзаймати позицію
die Stellung wurde im ersten Anlauf genommenпозиція була взята штурмом
die strafrechtliche Verantwortlichkeitкримінальна відповідальність
die Strömung treibt das Boot abчовен відносить течією
die Szene beherrschenбути господарем становища
die Szene beherrschenдомінувати
die Szene beherrschenвести перед
die Tatsache bleibt bestehenфакт залишається фактом
die tatsächliche Lageстан речей
die Teilnahme absichernзабезпечити участь
die Teilnehmer auslosenпровести жеребкування серед учасників (змагання)
die Tretmühle des Alltagsбуденна метушня
die Treue brechenбути віроломним
die Treue haltenзалишитися вірним (комусь)
die Treue haltenзалишатися вірним
die Tätigkeit aktivierenпосилити діяльність
die Umstände einer Sache angebenвикладати справу
die Umstände fügen sich so, dassобставини складаються таким чином, що
die Umstände liegen günstigобставини сприятливі
die Umstände liegen ungünstigобставини несприятливі
die Unbilden der Witterungнегода
die Unbilden der Witterungнепогода
die Ungerechtigkeit in sich hineinfressenпроковтнути образу
die ungeschminkte Wahrheitщира правда
die Urne beisetzenпоховати урну
die Ursache dafür istпричиною цього є
die ursprüngliche Bedeutung eines Wortesпервісне значення слова
die Verantwortung auf jemanden abwälzenперекладати відповідальність (на когось)
die Verantwortung auf jemanden abwälzenперекладати вину (на когось)
die Verantwortung auf sich nehmenбрати на себе відповідальність
die Verantwortung für etwas tragenвідповідати за щось
die Verantwortung für etwas tragenнести відповідальність за щось
die Verantwortung übernehmenбрати на себе відповідальність
die verarbeitende Industrieобробна промисловість
die Vermittlungsversuche fanden keinen Widerhallспроби примирення не мали успіху
die Versicherung abgebenзавіряти
die Versicherung abgebenзасвідчувати
die vier Grundrechnungsartenчотири дії арифметики
die vier Rechnungsartenчотири дії арифметики
die vorliegende Frageобговорюване питання
die Wahl fiel auf ihnвибір припав на нього
jemandem die Wahl lassenнадати комусь свободу вибору
die Wahl steht Ihnen offenвам надається право вибору
die Wahl treffenзробити вибір
die welsche Schweizфранцузька Швейцарія
die Welt steht ihm offenувесь світ розкритий перед ним
die Welt steht Kopfсвіт перевернувся догори дриґом (Brücke)
die Welt umsegelnздійснювати навколосвітнє плавання (на вітрильнику)
die Wirkung von Handlungen abschätzenпередбачити результат дій
die Wogen der Erregung ebbten abхвилювання вщухло
die Wogen durchfurchenрозтинати хвилі
die Wogen haben sich geglättetпристрасті вляглися (Brücke)
die Worte gingen im Lärm unterслова потонули в шумі
jemandem die Worte im Mund herumdrehenспотворювати зміст чиїхось слів
die Worte kauenмимрити
die Worte schwangen im Saalслова голосно лунали в залі
die Worte schwangen im Saalслова гучно лунали в залі
die Worte zwischen den Zähnen kauenмимрити
die Wurzel der Unzufriedenheitпричини невдоволення
die Zeitschrift hat einen festen Abonnentenstammжурнал має постійне коло передплатників
die Zeitung abbestellenанулювати передплату на газету
die Zeitung von heuteсьогоднішня газета
die Zeitungen meldenгазети повідомляють
die Zunge bleckenпоказувати язик
die Zunge bleckenвисувати язик
die Zunge herausstreckenпоказати комусь язика
die Zunge klebt mir vor Durst am Gaumenу мене в роті пересохло від спраги
die Zunge meisternприкусити язика
die Zunge meisternтримати язик за зубами
die öffentliche Meinungгромадська думка
die öffentliche Stimmungгромадська думка
die öffentlichen Verkehrsmittelгромадський транспорт
die örtlichen Organeмісцеві органи
die Überzeugung gewinnenпереконатися
die Übrigenінші
die Übrigenрешта
die Ürsachen aufdeckenвиявляти причини
dieser Weg führt in die Stadtця дорога веде до міста
dürfen die Sachen wieder hinein?можна покласти ці речі на місце?
einander in die Arme fallenкинутися в обійми один одному
fertig ist die Kiste!все гаразд!
fertig ist die Kiste!справу зроблено!
Geld auf die Seite legenвідкладати гроші (Brücke)
Geld durch die Post anweisenпереказувати гроші поштою
hoffnungsvoll in die Zukunft sehenіз надією дивитися в майбутнє
im Frühling erneuert sich die Naturнавесні природа прокидається
im Frühling erneuert sich die Naturнавесні природа відроджується
im Schlösser, die im Mond liegenповітряні замки
im Sommer wird die Milch gern sauerвлітку молоко швидко скисає
im Sommer wird die Milch gerne sauerвлітку молоко швидко скисає
in der Kürze liegt die Würzeстислість – сестра таланту
Löcher in die Ohrläppchen stechenпроколювати вуха (для сережок)
reichlich die Hälfteдобра половина
sachte die Tür öffnenобережно відчинити двері
sachte die Tür öffnenповільно відчинити двері
sachte die Tür öffnenтихо відчинити двері
jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (комусь)
jemandem Sand in die Augen streuenзамилювати очі (комусь)
jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (на когось, комусь)
jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (на когось)
sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfenзастосовувати всю силу свого авторитету
sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfenзастосувати весь свій вплив
sein Geld auf die Straße werfenкидати гроші на вітер
sein Geld auf die Straße werfenсипати грішми
sein Leben für etwas in die Schanze schlagenризикувати життям (заради чогось)
sein Leben für jemanden in die Schanze schlagenризикувати життям (заради когось)
seine Gedanken schweifen in die Zukunftвін поринув у думки про майбутнє
seinem Temperament die Zügel schießen lassenдати волю своїм почуттям
seinem Temperament die Zügel schießen lassenдати волю своєму темпераменту
seinen Begierden die Zügel schießen lassenвіддаватися пристрастям
seinen Vorsprung können die anderen nicht mehr einholenінші вже не можуть його наздогнати
seitdem die Welt stehtспоконвік
jemandem unverblümt die Wahrheit sagenсказати комусь усю правду у вічі
Wasser in die Wanne zulaufen lassenдоливати воду у ванну
wir kommen um die Tatsache nicht herum, dassми не можемо не зважати на той факт, що
wir sind durch die Stadt getrödeltми повільно брели містом
wir werden die Sache schon fingernми цю справу уладнаємо
wir werden die Sache schon fingernми цю справу улаштуємо
wir wollen die Ergebnisse nicht vorwegnehmenне будемо завчасно вгадувати результати
zwischen die Mühlsteine kommenпотрапити у скрутне становище
zwischen zwei Erscheinungen die Parallele ziehenпорівнювати два явища
zwischen zwei Erscheinungen die Parallele ziehenпроводити паралель між двома явищами
Showing first 500 phrases