Subject | German | Russian |
geol. | absolutstabiler Zustand | абсолютноустойчивое состояние |
math. | absorbierender Zustand | абсорбирующее состояние |
automat. | Alarmierung von unerwünschten Zuständen | аварийная сигнализация недопустимых режимов |
automat. | Anregung diskreter Zustände | возбуждение дискретных состояний |
math. | aperiodischer Zustand | апериодичное состояние |
med., obs. | auf Grund der Schwere des Zustandes | по тяжести состояния |
comp. | Ausgang mit drei Zuständen | выход с тремя устойчивыми состояниями |
law | Berichterstattung zustande bringen | составить отчётность (wanderer1) |
law | betrunkener Zustand | состояние опьянения |
gen. | das bringt er leicht zustande | это ему нетрудно сделать |
gen. | das Buch widerspiegelt die wirklichen Zustände im Land | книга отражает действительное положение в стране |
gen. | das Geschäft kam durch einen dritten Mann zustande | сделка была заключена при посредничестве третьего лица |
ironic. | das sind ja nette Zustände! | ну и дела! |
ironic. | das sind ja nette Zustände! | ну и порядки! |
inf. | das sind Zustände! | ну и порядки! |
inf. | davon kann man ja die Zustände kriegen! | от этого взбеситься можно! (Andrey Truhachev) |
inf. | davon kann man ja Zustände kriegen! | сейчас меня кондратий хватит! (Andrey Truhachev) |
inf. | davon kann man ja Zustände kriegen! | тут и до психушки не далеко! (Andrey Truhachev) |
inf. | davon kann man ja Zustände kriegen! | от этого удар схватить можно! (Andrey Truhachev) |
quant.el. | Deaktivierung der angeregten Zustände | дезактивация возбуждённых состояний |
gen. | dem Pessimismus der Journalisten begegnete er mit der Behauptung, die Zustände hätten sich geändert | возражая против пессимизма журналистов, он утверждал, что положение изменилось |
law | den bestehenden Zustand beibehalten | сохранить существующее положение |
law | der Beschluss kommt zustande | принимается решение (Лорина) |
refrig. | der korrespondierenden Zustände Gesetz | закон соответственных состояний |
law | der Vertrag kommt zustande | договор заключается |
phys., astronaut. | der Zustand der Schwerelosigkeit | состояние невесомости |
quant.el. | Dichte der Zustände | плотность состояний |
quant.el. | Dichte leerer Zustände | плотность свободных состояний |
gen. | die Aussöhnung kam zustande | примирение состоялось |
law | die Einigung kommt zustande | достигнуто согласие (Лорина) |
gen. | die politischen Zustände im Lande | политическое положение в стране |
gen. | die Versöhnung ist zustande gekommen | примирение состоялось |
gen. | die wirtschaftlichen Zustände | экономическое положение (im Lande, в стране) |
gen. | die wirtschaftlichen Zustände im Lande | экономическое положение в стране |
gen. | dort herrschen unglaubliche Zustände! | там такие порядки, что просто немыслимо! |
gen. | ein halbwacher Zustand | дремотное состояние |
gen. | ein labiler Zustand | неустойчивое состояние |
gen. | ein leidlicher Ausgleich wurde zustande gebracht | было достигнуто относительно удовлетворительное взаимное соглашение |
gen. | ein unhaltbarer Zustand | нетерпимое положение |
gen. | eine Annäherung zustande bringen | добиться сближения |
gen. | eine Einigung zustande bringen | добиться соглашения |
gen. | eine kurzfristige Besserung des Zustandes | непродолжительное улучшение состояния (der Gesundheit, здоровья) |
gen. | eine kurzfristige Besserung des Zustandes | временное улучшение состояния (der Gesundheit, здоровья) |
tech. | einen Vergleich zustande bringen | примирить |
law | einwandfreier Zustand | исправное состояние |
geol., paleont. | embryonaler Zustand | эмбриональное состояние |
microel. | Energie angeregter Zustände | энергия возбуждённых состояний |
geol. | Entmischung im flüssigen Zustand | расслоение на несмешивающиеся жидкости |
geol. | Entmischung im flüssigen Zustand | распад в жидком состоянии |
gen. | er bringt trotz aller Mühe nichts Rechtes zustande | несмотря на все старания у него не получается ничего путного |
gen. | er hat eine Versöhnung zwischen ihnen zustande gebracht | он их помирил |
gen. | er hat eine Versöhnung zwischen ihnen zustande gebracht | он добился их примирения |
gen. | er hat sich über diese Zustände entrüstet | он испытывает крайнее недовольство этими порядками |
gen. | er hat sich über diese Zustände moralisch entrüstet | он испытывает крайнее недовольство этими порядками |
gen. | er ist über die Zustände an diesem Institut hergezogen | он раскритиковал порядки в этом учреждении |
law | faktischer Zustand | фактическое положение |
comp., MS | fehlerfreier Zustand | состояние без ошибок |
geol. | fester Zustand | твёрдое состояние |
road.wrk. | Feuchtigkeitsgehalt des plastischen Zustandes | влажность пластического грунта |
hydrol. | Feuchtigkeitsgehalt des plastischen Zustandes | влажность пластического состояния (грунта) |
road.wrk. | Feuchtigkeitsgehalt des plastischen Zustandes | влажность пластического состояния |
water.suppl. | Feuchtigkeitsgehalt des plastischen Zustandes | влажность пластического состояния грунта |
geol. | fluider Zustand | флюидное состояние (раствора) |
geol. | fluider Zustand | надкритическое состояние (раствора) |
environ. | Flüssiger Zustand | состояние жидкости (Состояние материи между газом и кристаллом, при котором вещество способно течь при исключительно незначительном наклоне, приобретая форму принимающего сосуда, относительно некомпрессионно, не имеет способности безгранично расширяться) |
geol. | flüssiger Zustand | жидкое состояние |
law | früherer Zustand | статус кво анте |
quant.el. | Funktion der Dichte der Zustände | функция плотности состояний |
quant.el. | für Elektronen besetzbare Zustände | электронные состояния |
environ. | Gasförmiger Zustand | газообразное состояние (Состояние материи, при котором материя занимает весь объем независимо от своего количества) |
law, crim.law. | gefahrdrohender Zustand | опасное состояние |
law | gesellschaftliche Zustände | общественный порядок |
comp., MS | gespeicherter Zustand | сохранённое состояние |
mining. | Gleichung des Zustandes | уравнение состояния |
law | guter Zustand | исправность |
law | Herstellung des Zustandes | восстановление состояния (Лорина) |
law | hilfloser Zustand | беспомощное состояние |
astr. | im nichtstationären Zustande | в нестационарном состоянии |
gen. | in angeheitertem Zustände | под хмельком |
gen. | in angeheitertem Zustände | навеселе |
law | in angetrunkenem Zustand | в состоянии лёгкого опьянения |
law | in angetrunkenem Zustand | в нетрезвом состоянии |
law | in betrunkenem Zustand | в состоянии опьянения |
f.trade. | in defektem Zustand | в неисправном состоянии |
gen. | in diesem Zustande | в этом состоянии |
mil., navy | in getauchtem Zustande | в подводном положении |
tech. | in gutem Zustande | исправный |
f.trade. | in schlechtem Zustand | в неисправном состоянии |
gen. | in unbeschädigtem Zustände | в целости |
f.trade. | Investitionen zustande bringen | осуществлять инвестиции |
law | Ist-Zustand | наличное состояние |
gen. | kapitalistische Zustände | капиталистические порядки |
geol. | kolloidaler Zustand | коллоидное состояние |
environ. | Kolloidaler Zustand | коллоидное состояние (Система частиц в дисперсной среде, чьи свойства отличаются от чистого раствора в силу большего размера частиц. Присутствие таких частиц часто может быть обнаружено посредством ультрамикроскопа) |
geol. | kolloidaler Zustand | коллоидальное состояние |
law | kommt eine Einigung nicht zustande | в случае не достижения соглашения (dolmetscherr) |
geol. | kristalliner Zustand | кристаллическое состояние |
geol. | kristallisierter Zustand | кристаллическое состояние |
tech. | Lebensdauer des angeregten Zustandes | время жизни возбуждённого состояния |
astr. | Lebensdauer eines Zustandes | время пребывания электрона на энергетическом уровне |
law | mangelhafter Zustand | недоброкачественное состояние (напр., einer Lieferung) |
math. | Menge von Zuständen | множество состояний |
geol. | mesomorpher Zustand | мезоморфное состояние |
geol. | mesomorpher Zustand | жидкокристаллическое состояние (о жидких кристаллах) |
geol. | metamikter Zustand | метамиктное состояние |
chem. | Methode des quasistationären Zustandes | метод установления квазистационарности |
idiom., humor. | mit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande bringen | война войной, а обед по расписанию (Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
med., obs. | Mittel zur Behandlung depressiver Zustände | средство для лечения депрессивных состояний |
econ. | momentaner Zustand | состояние системы в данный момент |
math. | momentaner Zustand | мгновенное состояние |
law | moralischer Zustand | моральное состояние |
law | nicht zustande gekommener Einkauf | несостоявшаяся закупка (wanderer1) |
gen. | nicht zustande kommen | не состояться (Andrey Truhachev) |
math. | nichtrekurrenter Zustand | состояние без повторения |
math. | nullrekurrenter Zustand | переходное во времени состояние |
math. | nullrekurrenter Zustand | нулевое возвратное состояние |
gen. | ob unser Ausflug noch zustande kommt? | состоится ли наша экскурсия? |
automat. | Optimierung des stationären Zustandes | оптимизация стационарного состояния (процесса) |
law | ordnungsgemäßer Zustand | сохранность |
law | ordnungsgemäßer Zustand | безупречное состояние |
law | ordnungsmäßiger Zustand | надлежащее состояние (напр., einer Ware) |
law | ordnungsmäßiger Zustand der Geld- und Sachwerte | сохранность денежных средств и материальных ценностей |
math. | Periode eines Zustands | продолжительность состояния |
quant.el. | Photonenzahl eines Glauber-Zustandes | число фотонов в глауберовом состоянии |
math. | positiv-rekurrenter Zustand | позитивное возвратное состояние |
construct. | Prüfung des Zustandes | проверка состояния |
microel. | Puffermit drei Ausgangs-zuständen | тристабильный буфер |
math. | rekurrenter Zustand | возвратное состояние |
geol. | roher Zustand | состояние в момент нахождения (напр., окаменелостей) |
law | schlechter Zustand | неисправность |
law | schlechter Zustand | недоброкачественное состояние (напр., einer Lieferung) |
geol. | schwebender Zustand | взвешенное состояние |
gen. | sein Zustand hat sich von Mal zu Mal verschlechtert | его состояние всё ухудшалось и ухудшалось |
gen. | sich im Zustand der Stagnation befinden | переживать застой |
gen. | sich im Zustand der Stagnation befinden | находиться в состоянии застоя |
gen. | sie hat wieder ihre Zustände | с ней снова припадок нервный и o.i. она снова не в духе |
gen. | sie hat wieder ihre Zustände | она снова не в духе (bekommen) |
gen. | sie hat wieder ihre Zustände | с ней снова нервный припадок (bekommen) |
quant.el. | Spektroskopie angeregter Zustände | спектроскопия возбуждённых состояний |
math. | stabiler Zustand | позитивное возвратное состояние |
math. | stabiler Zustand | тупиковое состояние |
med. | Stabilisierung des Zustandes | стабилизация состояния (Лорина) |
quant.el. | statistisches Gemisch von Zuständen | статистическая суперпозиция состояний |
quant.el. | Superposition der Zustände | суперпозиция состояний |
geol. | suspendierter Zustand | взвешенное состояние |
med. | synkopale und präsynkopale Zustände | синкопальные и пресинкопальные состояния (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
astr. | System in einem nichtstationären Zustande | система в нестационарном состоянии |
automat. | System mit zwei stabilen Zuständen | система с двумя устойчивыми состояниями |
math. | Taboo-Zustand | запрещённое состояние |
law | tadelnswürdiger Zustand | состояние, достойное порицания |
microel. | Tamm-Zustände | таммовские состояния |
refrig. | Theorem der übereinstimmenden Zustände | закон соответственных состояний |
chem. | Theorie der übereinstimmenden Zustände | теория согласованных состояний |
mining. | thermodynamische Parameter des Zustandes | термодинамические параметры состояния |
law, crim.law. | Totschlag im Zustand starker geistiger Erregung | убийство в состояния сильного душевного волнения |
f.trade. | Transport in losem Zustand | бестарная перевозка |
f.trade. | Transport in unverpacktem Zustand | бестарная перевозка |
oil | Umgebung des kritischen Zustandes | точки вблизи критического состояния |
oil | Umgebung des kritischen Zustandes | околокритические точки |
geol. | unbeschalteter Zustand For. | стадия отсутствия раковины |
gen. | unerträgliche Zustände | невыносимое положение |
gen. | unhaltbare Zustände | нетерпимое положение |
gen. | untragbare Zustände | нетерпимое положение |
engin. | unumkehrbare Anblasewinkelen des Zustandes des Idealgases | необратимые изменения состояния идеального газа |
fin. | Verschlechterung des Zustandes | ухудшение положения |
med. | Verschlechterung des Zustandes | ухудшение состояния (diagnosia.com Ursula Iguaran) |
fin. | Verschlimmung des Zustandes | ухудшение положения |
law | vertragsloser Zustand | недоговорённость |
law | verwerflicher Zustand | состояние, достойное порицания |
law | vorheriger Zustand | статус кво анте |
med. | Wegen Ihres Zustandes ist eine sofortige stationäre Einweisung nötig | Ваше состояние требует срочной госпитализации (YaLa) |
law, civ.law. | Wiederherstellung des früheren Zustandes | восстановление первоначального состояния |
law | Wiederherstellung des früheren Zustandes | восстановление прежнего состояния |
law, int. law. | Wiederherstellung des früheren Zustandes | реституция |
law, civ.law. | Wiederherstellung des früheren Zustandes | восстановление первоначального положения |
law | Wiederherstellung des Zustandes | восстановление состояния (Лорина) |
law, crim.law. | Zulassung der Benutzung nicht in verkehrssicherem Zustand befindlicher Transportmittel | выпуск в эксплуатацию неисправных транспортных средств |
comp., MS | zusammengesetzter Zustand | составное состояние |
microel. | Zustand "1" | состояние логической "1" |
zool. | Zustand , bei dem eine nicht gedeckte Kuh 1—1 1/2 Jahre und mehr Milch gibt | передойность коровы |
law, hist. | Zustand der Aufsichtslosigkeit | беспризорность |
comp., MS | Zustand der erzwungenen Umbenennung | состояние принудительного переименования |
missil. | Zustand der Flugbereitschaft | степень готовности к пуску |
f.trade. | Zustand der Ladung | состояние груза |
construct. | Zustand der linearen Bodenverformung | стадия линейной деформации грунта |
f.trade. | Zustand der Markierung | состояние маркировки |
sport. | Zustand der relativen Ruhe | состояние относительного покоя |
sport. | Zustand der Spielfläche | состояние поля |
sport. | Zustand der Spielfläche | состояние площадки |
law | Zustand der Unterdrückung | угнетённость |
f.trade. | Zustand der Vorräte | состояние запасов |
law | Zustand der Wirtschaft | экономическое состояние |
law | Zustand der Wirtschaft | состояние экономики |
construct. | Zustand der Zufahrtwege | состояние подъездных путей |
arts. | Zustand des Gemäldes | состояние картины |
arts. | Zustand des Objekts | состояние объекта (до реставрации) |
sport. | Zustand des Pferdes | форма лошади |
sport. | Zustand des Spielfeldes | состояние поля |
sport. | Zustand des Spielfeldes | состояние площадки |
fin. | Zustand des Vermögens | состояние имущества (Лорина) |
automat. | Zustand des Wartens | состояние ожидания |
astr. | Zustand eines Gases | состояние газа |
law | Zustand fehlender Kontrolle | бесконтрольность |
law, crim. | Zustand krankhafter Überreizung | расстройство эмоциональной сферы |
hi.energ. | Zustand mit natürlicher Parität | состояние с естественной чётностью |
gen. | Zustand wie bisher | статус кво |
microel. | Zustand "1"-Zusatzlogik | состояние логической "1" |
gen. | zustande bringen | выполнять |
gen. | zustande bringen | совершать |
fin. | zustande bringen | осуществить |
gen. | zustande bringen | завершать |
gen. | zustande bringen | создавать |
gen. | etwas zustande bringen | осуществить (что-либо) |
gen. | zustande bringen | осуществлять |
gen. | etwas zustande bringen | завершить |
gen. | zustande kommen | сложиться (Лорина) |
law | zustande kommen | сорганизоваться |
law | zustande kommen | заключаться (о договоре Лорина) |
law | zustande kommen | приниматься (о решении Лорина) |
law | zustande kommen | быть принятым (о решении Лорина) |
gen. | zustande kommen | складываться (осуществиться Лорина) |
fig. | zustande kommen | материализоваться (Andrey Truhachev) |
gen. | zustande kommen | осуществиться (Лорина) |
gen. | zustande kommen | состояться (solo45) |
gen. | zustande kommen | осуществляться |
quant.el. | Zustände gleicher Parität | состояние одинаковой чётности |
inf. | Zustände kriegen | потерять равновесие (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände kriegen | взбеситься (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände kriegen | рассвирепеть (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände kriegen | прийти в возбуждение (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände kriegen | получить нервный удар (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände kriegen | выйти из себя (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände kriegen | прийти в негодование (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände kriegen | прийти в ярость (Andrey Truhachev) |
inf. | Zustände wie im alten Rom! | нетерпимое положение! |
inf., disappr. | das sind Zustände wie im alten Rom | порядки – дальше ехать некуда |
cyber. | äquivalente Zustände | эквивалентные состояния (абстрактного автомата) |
gen. | über die Zustände meckern | злопыхательствовать по поводу положения дел |
chem. | phy Ch übereinstimmende Zustände | соответственные состояния |
tech. | Übergang zwischen gequantelten Zuständen | квантовый переход |
geol. | überkritischer Zustand | флюидное состояние (раствора) |
geol. | überkritischer Zustand | надкритическое состояние (раствора) |