Subject | German | Russian |
missil. | Abbrennen an allen Flächen zugleich | горение по всей поверхности |
gen. | alle zugleich | все разом |
gen. | 1833, als sie die Bourgeoisie eben durch die Reformbill an die Herrschaft und zugleich der Pauperismus der Landdistrikte zur vollen Entfaltung gekommen war. | в 1833 году, когда она буржуазия благодаря избирательной реформе пришла к власти, а пауперизм к этому времени достиг своего апогея в сельских местностях ... (Engels, "Arbeitende Klasse") |
mil., navy | Ansatz mehrerer U-Boote zugleich | совместные действия нескольких подводных лодок |
patents., GDR | Erfinder zugleich Inhaber | изобретатель, он же патентовладелец |
law | mehrere Funktionen zugleich bekleiden | работать по совместительству на штатных должностях |
law | mehrere Ämter zugleich bekleiden | совместительствовать |
law | mehrere Ämter zugleich bekleiden | работать по совместительству на штатных должностях |
mil. | Soldbuch zugleich Personalausweis | Солдатская книжка одновременно удостоверение личности (вермахт golowko) |
nautic. | Wendung zugleich | поворот "все вдруг" (Komparse) |
proverb | wer zwei Hasen zugleich hetzt, fängt keinen | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
chem. | zugleich dehydratisierend und dehydrierend wirkender Katalysator | смешанный дегидратирующий и дегидрирующий катализатор (Kontakt) |
gen. | Zugleich wird bescheinigt, dass die/der Vorgenannte zur Vornahme der Amtshandlung gesetzlich befugt war | дееспособность проверена (о должностном лице либо о представителе юридического лица 4uzhoj) |
meat. | zugleichen Anteilen | в равных долях |
law | zwei Funktionen zugleich bekleiden | работать по совместительству на штатных должностях |
law | zwei Ämter zugleich bekleiden | совместительствовать |
law | zwei Ämter zugleich bekleiden | работать по совместительству на штатных должностях |