DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zudecken | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
saying.den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken istпосле драки кулаками не машут (Andrey Truhachev)
idiom.den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken istПоздно пить боржоми, когда почки отвалились (Andrey Truhachev)
saying.den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen istпосле драки кулаками не машут (Andrey Truhachev)
idiom.den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen istПоздно пить боржоми, когда почки отвалились (Andrey Truhachev)
proverbden Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen istгром не грянет, мужик не перекрестится
proverbden Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen istпарнишка ввалился, так и колодезь накрыли
gen.den Sarg mit Blumen zudeckenусыпать гроб цветами
gen.die Rosenstöcke im Winter mit Stroh zudeckenукрывать на зиму кусты роз соломой
mil., artil.durch Feuer zudeckenнакрыть огнем
mil., artil.durch Feuer zudeckenвзять под обстрел
gen.etwas mit dem Mantel der Nächstenliebe zudeckenне критиковать (в современном немецком употребляется также в ироническом/неодобрительном значении Iryna_mudra)
gen.etwas mit dem Mantel der Nächstenliebe zudeckenбыть снисходительным (Ich bin bereit, den Mantel der Nächstenliebe über das Vorgefallene auszubreiten und ihm zu vergeben Iryna_mudra)
inf.jemanden schön zudeckenдать жару (кому-либо)
inf.jemanden schön zudeckenнабрасываться (осаждать вопросами, упреками, тж. колотить, критиковать и т. п.; на кого-либо)
inf.jemanden tüchtig zudeckenдать жару (кому-либо)
inf.jemanden tüchtig zudeckenнабрасываться (осаждать вопросами, упреками, тж. колотить, критиковать и т. п.; на кого-либо)
gen.sich warm zudeckenтепло укрыться
gen.sich zudeckenукрываться
gen.sich zudeckenзакрываться
sport.Zudecken des Ballesнакрывание мяча