DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zu Recht | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
fig.auch die Erholung muss zu ihrem Recht kommenотдыхом также нельзя пренебрегать
gen.auch die Erholung muss zu ihrem Recht kommenотдыхом тоже нельзя пренебрегать
gen.auf den rechten Weg zu führenнаставить на путь истинный (AlexandraM)
gen.das besteht zu Rechtэто законно
gen.das besteht zu Rechtна это есть все основания
gen.das besteht zu Rechtэто правильно
idiom.das geht nicht mit rechten Dingen zuчто-то тут неладное творится (Andrey Truhachev)
idiom.das geht nicht mit rechten Dingen zuчто-то тут непонятное творится (Andrey Truhachev)
inf.das geht nicht mit rechten Dingen zuтут дело нечисто
gen.das kommt mir von Rechts wegen zuэто мне положено по праву
lawdas Recht steht jemandem zuправо принадлежит (wanderer1)
lawdas Recht steht zuесть право (Лорина)
gen.Dass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättetВозить вам-не перевозить, таскать-не перетаскать
gen.Dass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättetВозить вам-не перевозить, носить-не переносить, таскать-не перетаскать
lawdem Verkäufer steht das Recht zuпродавец имеет право (Лорина)
gen.der Koch kostete die Süßspeise, schien aber noch nicht recht zufrieden zu sein mit seinem Werkповар попробовал сладкое и, казалось, остался не очень доволен делом своих рук
gen.du hast nicht das Recht, in meinem Schrank alle meine Sachen zu befingernты не имеешь права трогать мои вещи в моём шкафу
gen.du tätest recht daran nicht davon zu redenтебе бы об этом лучше не говорить
gen.er hat es zu keinem rechten Erfolg gebrachtон так и не добился настоящего успеха
gen.er hat es zu keinem rechten Erfolg gebrachtон не достиг настоящего успеха
gen.er weigerte sich mit Recht, der Anforderung des Polizisten Folge zu leistenон правильно сделал, что отказался последовать приказанию полицейского
gen.es geht nicht mit rechten Dingen zuздесь дело нечисто
gen.es geht nicht mit rechten Dingen zuтут что-то неладно
gen.es ist schwer zu beurteilen, ob er recht hatтрудно судить, прав ли он
inf.hier geht's nicht mit rechten Dingen zuздесь что-то не чисто
inf.hier geht's nicht mit rechten Dingen zuздесь что-то нечисто
gen.ich habe gar kein rechtes Zutrauen zu ihmя не очень-то ему доверяю
gen.ich habe kein Recht, darüber zu urteilenя не имею права судить об этом
gen.ich habe kein rechtes Zutrauen zu ihmу меня нет к нему полного доверия
avunc.ich habe zu dieser Arbeit keinen rechten Mummу меня душа не лежит к этой работе
gen.ich habe zu dieser Arbeit keinen rechten Mummу меня к этой работе душа не лежит
patents.Internationaler Wettbewerb, Anhang zu "Wettbewerb in Recht und Praxis"Международная конкуренция
patents.Internationaler Wettbewerb, Anhang zu "Wettbewerb in Recht und Praxis"приложение к журналу "Вопросы конкуренции в праве и практике"
gen.nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleichtНет на свете мук сильнее муки слова
gen.nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleichtНет мук сильнее муки слова
gen.ohne sich die Sache recht zu überlegenне обдумав это дело как следует
lawRecht auf den Zugriff zu Informationenправо на доступ к информации (wanderer1)
gen.Recht groß an Zahl und billig zu bezahlenЧислом поболее, ценою подешевле
lawRecht zu erbenправо наследования subjektives
lawRecht zu strafenкарательное право
gen.seine Forderung besteht zu Rechtего требование оправдано
gen.seine Forderung besteht zu Rechtего требование законно
gen.sich das Recht ausbedingen, zu Hause zu arbeitenвыговорить себе право работать дома
gen.wir aßen bei ihm zu Mittag, er war gestern recht spendabelмы обедали у него, вчера он щедро нас угостил
gen.wir mühen uns, es ihm recht zu machenмы стараемся ему угодить
gen.würden Sie während unseres Urlaubs ab und zu einmal in der Wohnung nach dem Rechten sehen?не присмотрите ли вы иногда во время нашего отпуска за квартирой?
lawzu erwerbendes Rechtприобретаемое право (Лорина)
gen.zu meiner Rechtenсправа от меня (Гевар)
gen.zu Rechtне случайно (Ремедиос_П)
lawzu Rechtпо закону
gen.zu Rechtпо справедливости
gen.zu Rechtза дело справедливо
gen.zu Rechtс полным правом
gen.zu Rechtсо всей справедливостью
gen.zu Rechtобоснованно (Ремедиос_П)
gen.zu Rechtс основанием
gen.zu Rechtсправедливо (AlexandraM)
lawzu Rechtна законных основаниях (miami777409)
gen.zu Rechtне зря (Ремедиос_П)
gen.zu Rechtпо праву
gen.zu Rechtс полным основанием
gen.zu Recht als Marktführer angesehen wirdсправедливо считается лидером рынка (paseal)
lawzu Recht bestehenбыть законным (Лорина)
lawzu Recht bestehendзаконный (Лорина)
gen.zu Recht findenразобраться (dolmetscherr)
gen.zu Recht oder Unrechtс основанием или нет
gen.zu Recht oder Unrechtпо праву или нет
gen.zu Recht oder Unrechtс основанием или без
gen.zu recht ungelegener Stundeв неурочный час
gen.zu recht ungelegener Stundeв неподходящее время
gen.jemandem zu seinem Recht helfenпомочь кому-либо добиться своего права
lawzu seinem Recht kommenполучить принадлежащее по праву
lawzu seinem Recht kommenполучить причитающееся по праву
lawzu seinem Recht kommenдобиться своего права
gen.etwas zu seinem Recht kommen lassenуделять чему-либо должное внимание
lawzu seinem Recht verhelfenпомочь кому-либо добиться своих прав
gen.jemandem zu seinem Recht verhelfenпомочь кому-либо добиться своего права
pomp.zu seiner Rechtenсправа от него