DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zielen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
mil., artil.Absuchen nach Zielenразведка целей
missil.Absuchen nach Zielenобнаружение целей
mil., artil.Absuchen nach Zielenвыявление целей (на местности)
gen.alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichenвсе школьники должны выполнить программу
gen.alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichenвсе школьники должны усвоить программный материал
gen.alle seine Pläne zielen nur darauf hin, sich bald selbständig machen zu könnenвсе его планы нацелены только на то, чтобы скоро сделаться самостоятельным
gen.alles hat sein Maß und Zielвсе должно иметь меру и предел
gen.alles hat sein Maß und Zielвсему своё место
gen.alles mit Maß und Zielвсё хорошо в меру (berni2727)
gen.am Ziele seines Lebens seinбыть на склоне своих дней
gen.ambitioniertes Zielамбициозная цель (Sergei Aprelikov)
avia.an das Ziel heranführenнаводить на цель (напр., истребитель)
missil.Anfliegen des Zielesсближение с целью
missil.Anfliegen des Zielesвыход на цель
missil.Anfliegen des Zielesприближение к цели
avia.Anflug auf das Zielвыход на цель
avia.Anflug auf das Zielзаход на цель
mil.Angabe von Zielenцелеуказание
missil.Angaben von Zielenхарактеристики цели
mil., artil.Angaben von Zielenсведения о цели
mil., artil.Angaben von Zielenданные целеуказания
mil.Angriff mit begrenztem Zielатака с ограниченной целью (Andrey Truhachev)
mil.Angriff mit begrenztem Zielнаступление с ограниченными целями (Andrey Truhachev)
mil.Angriff mit begrenztem Zielатака с целью овладения выгодным рубежом (Andrey Truhachev)
mil.Angriff mit begrenztem Zielнаступление с ограниченной целью
mil.Angriff mit beschränktem Zielнаступление с ограниченной целью
logist.ans ziel bringenдоставлять (miss_jena)
sport.ans Ziel kommenприходить на финиш
gen.anspruchsvolles Zielамбициозная цель (Sergei Aprelikov)
missil.Ansteuerung des Zielesвыход на цель
missil.Ansteuerung des Zielesнаведение на цель
missil.Ansteuerung des Zielesсближение с целью
missil.Ansteuerung des Zielesприближение к цели
nautic.Anzeiger von bewegten Zielenиндикатор подвижных целей
missil.Art des Zielesвид цели
sport.auf das Tor zielenнацелиться на ворота
gen.auf diesem Wege kommst du nicht zum Zielтаким путём ты не достигнешь цели
gen.auf ein Ziel hinarbeitenдобиваться какой-либо цели
gen.auf ein Ziel hinarbeitenстремиться к какой-либо цели
gen.auf ein Ziel zuarbeitenупорно добиваться какой-либо цели
inf.auf sein Ziel lossteuernупорно идти к своей цели
fig.auf sein Ziel lossteuernнаправлять все усилия на достижение своей цели
gen.auf sein Ziel lossteuernидти к своей цели
gen.auf sein Ziel lossteuernстремиться к своей цели
gen.auf sein Ziel lossteuernнаправлять все усилия на достижение цели
gen.auf wen zielt das ab?по чьему это адресу?
gen.auf wen zielt das ab?к кому это относится?
gen.auf wen zielt diese Bemerkung ab?к кому относится это замечание?
mil.aufgeklärtes Zielобнаруженная цель (Andrey Truhachev)
mil.aufgeklärtes Zielразведанная цель
gen.aufs Ziel losmarschierenидти прямо к цели
mil.Aufteilung der Zieleраспределение целей
sport.Auslauf zum Zielбег от последнего барьера до финиша
mil.Ausmaß des Zielsразмер цели
mil.befohlenes Zielзаданная цель (Andrey Truhachev)
mil.befohlenes Zielпоставленная цель (Andrey Truhachev)
mil.begrenztes Zielограниченная задача
sport.beidäugiges Zielenприцеливание обоими глазами (бинокулярная стрельба)
mil.Beobachtung am Zielнаблюдение цели
mil.bewegliches Zielдвижущаяся цель
mil.bewegliches Zielподвижная цель
gen.bewegliches Zielподвижная мишень
gen.bewegliches Zielподвижная цель
gen.da wir unser Ziel erreicht hatten, machten wir haltмы остановились, так как достигли цели
gen.das bedeutet einen Schritt näher dem Zielэто ещё один шаг ближе к цели
gen.das bedeutet einen Schritt näher zum Zielэто ещё один шаг ближе к цели
gen.das Flugzeug stieß auf das Ziel niederсамолёт спикировал на цель
gen.das ist ein leicht erreichbares Zielэто легко достижимая цель
gen.das vordringlichste Zielпервоочередная цель (Politoffizier)
avia.das Ziel anfliegenвыходить на цель
mil.das Ziel angebenдавать целеуказание
mil.das Ziel angebenуказывать цель
gen.das Ziel anschneidenзасекать цель
mil.das Ziel ansprechenуказывать цель
mil.das Ziel ansprechenобнаруживать цель
mil.das Ziel anvisierenвизировать цель
mil.das Ziel anweisenдавать целеуказание
mil.das Ziel anweisenуказывать цель
mil.das Ziel auffassenзахватывать цель (прицелом)
mil.das Ziel auffassenобнаруживать цель (напр., РЛС)
mil.das Ziel aufklärenпроизводить разведку цели
mil.das Ziel aufsitzen lassenбрать цель на мушку
mil.das Ziel aufsitzen lassenприцеливаться в нижний срез цели (на 6 часов)
mil.das Ziel aufsitzen lassenцелиться в нижний обрез цели
gen.das Ziel aufsitzen lassenприцеливаться в низ мишени
mil.das Ziel ausfindig machenотыскивать цель
mil.das Ziel ausmachenобнаруживать цель
mil.das Ziel bekämpfenпоражать цель
mil.das Ziel beleuchtenосвещать цель
mil.das Ziel beschießenобстреливать цель
mil.das Ziel beschreibenописывать цель
mil.das Ziel bestimmenуказывать цель
mil.das Ziel bestimmenопределять боевую задачу
mil.das Ziel bestimmenопределять местоположение цели
mil.das Ziel bestimmenопределять цель
gen.das Ziel der Wallfahrt von Touristenместо паломничества (туристов)
gen.das Ziel des Werkes ist es, einen Überblick über die deutsche Kunst des Barock zu gebenцель этой работы – дать обзор немецкого искусства эпохи барокко
mil.das Ziel dreht!Цель изменяет курс!
gen.das Ziel einer Reiseцель путешествия
gen.das Ziel einer Reiseцель поездки
gen.das Ziel einhaltenсоблюдать срок
mil.das Ziel einmessenпристреливать цель
mil.das Ziel entdeckenобнаруживать цель
gen.das Ziel erfassenзахватывать цель
mil.das Ziel erfassenопределять координаты цели
gen.das Ziel erfassenзасекать цель
gen.das Ziel erfassenобнаруживать цель
mil.das Ziel erkennenобнаруживать цель
mil.das Ziel erkennenопознавать цель
mil.das Ziel erkundenпроизводить разведку цели
gen.das Ziel erreichenдобиться цели
gen.das Ziel erreichenдостигнуть цели (Лорина)
gen.das Ziel fehlenпромахнуться
gen.das Ziel fehlenне попасть в цель
gen.das Ziel fest ins Auge fassenнеуклонно идти к намеченной цели
gen.das Ziel fest ins Auge fassenтвёрдо идти к намеченной цели
mil.das Ziel findenобнаруживать цель
mil.das Ziel geht!Цель удаляется!
mil.das Ziel genau lokalisierenточно определять координаты цели
mil.das Ziel genau lokalisierenточно определять местоположение цели
mil.das Ziel haltenследить за целью
mil.das Ziel im Auge behaltenне выпускать цель из поля зрения
gen.das Ziel ist klarцель ясна
mil.das Ziel kommt!Цель приближается!
gen.das Ziel liegt darinцель заключаются в том, чтобы (Viola4482)
mil.das Ziel markierenобозначать цель
mil.das Ziel meldenдокладывать о появлении цели
gen.das Ziel niederhaltenподавлять цель
mil.das Ziel ortenобнаруживать цель
mil.das Ziel ortenопределять координаты цели
mil.das Ziel ortenзасекать цель
gen.das Ziel passierenпересечь линию финиша
mil.das Ziel peilenпеленговать цель
mil.das Ziel peilenзасекать цель
gen.das Ziel seiner Reise erreichenприбыть на место (в пункт своего назначения)
gen.das Ziel seiner Wünscheцель его желаний
gen.das Ziel seines Lebensцель его жизни
mil.das Ziel seitlich eingabelnзахватывать цель в угломерную вилку
mil.das Ziel setzenставить боевую задачу
inf.das Ziel setzenзадаваться целью (Лорина)
mil.das Ziel steckenставить боевую задачу
mil.das Ziel studierenизучать цель
sport.das Ziel treffenпопадать в мишень
mil.das Ziel treffenпоражать цель
gen.das Ziel treffenпопадать в цель
mil.das Ziel unter Feuer nehmenобстреливать цель
gen.das Ziel verfehlenпромахнуться
mil.das Ziel verfehlenпромахиваться
mil.das Ziel verfehlenне попадать в цель
sport.das Ziel verfehlenне попадать в мишень
fig.das Ziel verfehlenне добиться цели
mil.das Ziel verfehlenпроходить мимо цели
gen.das Ziel verfehlenне попасть в цель
mil.das Ziel verfolgenсопровождать цель
mil.das Ziel verfolgenследить за целью
mil.das Ziel vermessenпривязывать цель
mil.das Ziel vernichtenуничтожать цель
mil.das Ziel verschwinden lassenприцеливаться в верхний срез цели (на 12 часов)
mil.das Ziel wandert aus!Цель отклоняется!
mil.das Ziel zu weit steckenставить невыполнимую задачу
gen.das Ziel überschreitenпросрочить платёж
gen.das Ziel überschreitenнарушить срок
gen.das zielt auf michэто камешек в мой огород
gen.dem langersehnten Ziel näherkommenприблизиться к желанной цели
gen.dem Ziel dienenслужить цели (Лорина)
mil.dem Ziel folgenсопровождать цель
mil.dem Ziel folgenследить за целью
gen.dem Ziele hinzuвперёд к цели
gen.der Turm bot ein gutes Zielбашня являлась хорошей мишенью
gen.deren Ziel es istцелью которых является (paseal)
mil.dicht am Zielу самой цели
gen.dicht vor dem Zielу самой цели
mil., artil.die Bekämpfung von Zielen dicht vor der eigenen Linieстрельба по целям, расположенным в непосредственной близости от переднего края своих войск
gen.die Bemerkung zielt auf dichэто замечание относится к тебе
gen.die Bemerkung zielte darauf hin, ihn unsicher zu machenзамечание имело целью подорвать его уверенность
gen.die Flieger gegen bestimmte Ziele ansetzenнаправить авиацию для поражения определённых целей
gen.die Geschütze auf das Ziel richtenнавести орудия на цель
gen.die guten Zielenблагие цели (AlexandraM)
avia.die Rakete zum Ziel führenнаводить ракету на цель
gen.die Schadenersatzklage wird mit dem Ziel betrieben, dass Apple den Namen nicht mehr verwendet.Иск о возмещении убытков был предъявлен с целью, чтобы компания Apple больше не использовала это название. (Alex Krayevsky)
gen.diese Gruppe verfolgt reaktionäre Zieleэта группа преследует реакционные цели
gen.diese Maßnahmen zielen darauf abэти меры рассчитаны на то
patents.diese und weitere Ziele werden verwirklicht, indemэти и другие цели достигаются тем, что эти и другие цели достигаются посредством того, что
patents.diese Ziele können durch das erfindungsgemäße Verfahren erreicht werdenэти цели могут быть достигнуты благодаря способу
patents.diese Ziele können durch das erfindungsgemäße Verfahren erreicht werdenсогласно изобретению
patents.diese Ziele können durch das Verfahren der Erfindung erreicht werdenэти цели могут быть достигнуты благодаря способу согласно изобретению
mil., artil.direktes Zielenпрямая наводка
gen.du wirst schneller das Ziel erreichen, wenn du das ohne Hast machstты скорее достигнешь цели, если ты это будешь делать не торопясь
gen.durch das Ziel laufenпройти линию финиша
gen.durch das Ziel laufenфинишировать
gen.durchs Ziel gehenпорвать ленточку (бег)
gen.durchs Ziel gehenфинишировать
gen.durchs Ziel schießenфинишировать (велоспорт)
gen.durchsichtige Zieleпрозрачные намерения
gen.ehrgeiziges Zielамбициозная цель (Sergei Aprelikov)
gen.ein erhabenes Zielвысокая цель
gen.ein fernes Zielдалёкая цель
gen.ein gedecktes Zielзакрытая цель
gen.ein großes Zielвеликая цель
gen.ein gutes Zielхорошая цель
gen.ein klares Zielясная цель
gen.ein Leben ohne Zielбесцельная жизнь
gen.ein lohnendes Zielважная цель
gen.ein selbstgestecktes Zielпоставленная перед собой цель
gen.ein unbekanntes Zielнеизвестная цель
gen.ein unverrückbares Ziel vor Augen habenиметь перед собой ясную цель
gen.ein unverrückliches Ziel vor Augen habenиметь перед собой ясную цель
avia.ein Ziel anfliegenсближаться с целью
avia.ein Ziel anfliegenвыходить на цель
gen.ein Ziel anstrebenстремиться к поставленной цели
gen.ein Ziel auffassenобнаруживать цель (радиолокатором)
gen.ein Ziel aufsteckenпоставить целью
gen.ein Ziel, dem zuliebe ich alles opfern würdeцель, ради которой я пожертвовал бы всем (struna)
gen.ein Ziel durch harte Arbeit erreichenдостичь цели упорным трудом (Andrey Truhachev)
gen.ein Ziel ins Auge fassenнаметить себе цель
gen.ein Ziel ins Auge fassenпоставить себе цель
gen.ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgenнастойчиво стремиться к своей цели
gen.ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgenнастойчиво стремиться к цели
gen.ein Ziel setzenсформулировать цель (Лорина)
gen.ein Ziel setzenформулировать цель (Лорина)
mil.eine Rakete zum Ziel führenнаводить ракету на цель
gen.einem Ziel nachstrebenстремиться к цели
gen.einem Ziele zustrebenидти к определённой цели
gen.einem Ziele zustrebenстремиться к определённой цели
gen.einer Sache ein Ziel setzenположить чему-либо предел
gen.einer Sache ein Ziel setzenположить чему-либо конец
gen.einer Sache ein Ziel steckenположить предел (чему-либо)
mil.eines Zieles vom eigenen Schiffрасстояние цели от своего корабля
mil.eines Zieles vom eigenen Schiffдальность цели от своего корабля
comp., MSEinfaches ZielПростая целевая
mil.Einheit-Richtung-Ziel-Auftrag'подразделение
mil.Einheit-Richtung-Munition -Entfernung-Ziel anspracheпозывной боеприпасов-дальность-объект-огонь"
mil.Einheit-Richtung-Munition sart-Entfernung-Ziel anspracheпозывной боеприпасов-дальность-объект-огонь"
geol.einseitiges Zielenодностороннее визирование
environ.Einzelwirtschaftliches Zielцель деятельности хозяйствующей единицы (Цель, задачи, конечное назначение коммерческой структуры, участвующей в торговле, производстве или сфере услуг)
gen.er benutzt wieder einen Schleichweg, um sein Ziel zu erreichenон опять действует исподтишка, чтобы добиться своей цели
gen.er benutzt wieder einen Schleichweg, um sein Ziel zu erreichenон снова пользуется тайными путями, чтобы добиться своей цели
gen.er ging als erster durchs Zielон первым пришёл к финишу
gen.er ist am Ziel seiner Wünsche angelangtон достиг желанной цели
gen.er ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hatон не ослаблял усилий, пока не достиг своей цели
gen.er opferte mich für seine Zieleон пожертвовал мною ради своих целей
gen.er rannte als erster durchs Zielон первым пересёк линию финиша
gen.er zielte mit seiner Rede auf die Missstände im Werk abон нацелил свою речь на недостатки на заводе
sport.Erfassen des Zielsфиксация цели (зрением)
patents.Erfindung zielt ganz speziell aufОсновной целью изобретения является
mil.erkanntes Zielопознанная цель (Andrey Truhachev)
mil.erkanntes Zielопознанный объект (Andrey Truhachev)
mil.erkanntes Zielобнаруженная цель
gen.erreichbares Zielдостижимая цель (Sergei Aprelikov)
gen.Erreichen der Zieleдостижение поставленных целей (dolmetscherr)
gen.Erreichen von Zielenдостижение поставленных целей (dolmetscherr)
gen.Erst die Arbeit, dann das Spiel, nach der Reise kommt das ZielСначала работа, потом игра, а путешествие приведёт к цели
gen.es ist ein heilig Ziel und eine gute Sache, Für die hier heiß gefochten wirdБой идёт святой и правый
mil.extraterrestrisches Zielкосмическая цель
mil.fahrendes Zielдвижущаяся цель
mil.feldmäßiges Zielцель полевого типа
mil.festes Zielнеподвижная цель
gen.fiber das Ziel hinausschießenбрать на себя слишком много
gen.fiber das Ziel hinausschießenхватить через край
avia.Flugzeug auf das Ziel mittels Radar einweisenнаводить самолёт на цель с помощью РЛС
manag.Führung mit Zielenуправление по целям (mirelamoru)
manag.Führung mit Zielenцелевое управление (mirelamoru)
gen.für die verbrecherischen Zieleдля преступных целей
gen.für die verbrecherischen Zieleв преступных целях
gen.für diese Zieleдля этих целей (Лорина)
gen.für Zieleдля целей (Лорина)
gen.für Zieleв целях (Лорина)
geol.gegenseitiges Zielenдвустороннее визирование
mil.gehendes Zielудаляющаяся цель
gen.gemeinsame Zieleобщие цели (makhno)
gen.genau im Zielточно в цель (Andrey Truhachev)
gen.genau ins Zielточно в цель (Andrey Truhachev)
mil.gepanzertes Zielбронированная цель
environ.Gesamtwirtschaftliches Zielмакроэкономическая цель (Три цели смешанной экономики, в наибольшей степени относящиеся к макроэкономике. Это – полная занятость, стабильность и экономический рост)
comp., MSGeschachteltes ZielВложенная целевая
gen.gesetztes Zielпоставленная цель (Лорина)
gen.gestecktes Zielпоставленная цель (Inchionette)
mil., artil.getarnte Angabe von Zielenзакодированное целеуказание
mil., artil.getarnte Angabe von Zielenзашифрованное целеуказание
mil.getarntes Zielзамаскированная цель
mil.getrennte Zieleразрозненные цели
mil.getrennte Zieleотдельные цели
shoot.grobes Zielenгрубая му шка
mil.hartnäckiges Zielживучая цель
avia.Heranführen an das Zielнаведение на цель
gen.Herausfordernde ZieleБросающие вызов цели (Tatjana_D)
gen.herausforderndes Zielамбициозная цель (dolmetscherr)
sport.Hilfsmittel zum Zielenвспомогательные прицельные приспособления
sport.Hilfsmittel zum Zielenвспомогательные приспособления для прицеливания
gen.hohe Ziele verfolgenставить перед собой высокие цели
gen.humanitäre Zieleгуманитарные цели (Soulbringer)
gen.höchstes Zielпервоочередная цель (Andrey Truhachev)
gen.höhe Ziele verfolgenставить перед собой высокие цели
gen.ihr habt eure eigene Zieleу вас свои цели
gen.ihr Ziel ist die Schlichtung der Meinungsdifferenzenих целью является устранение расхождений во мнениях
gen.im Zielпреследуя цель
gen.im Zielс целью
mil.ins Ziel bringenобеспечивать поражение цели
mil.ins Ziel bringenвыводить на цель
sport.ins Ziel kommenфинишировать (als Erster usw. Abete)
gen.ins Ziel steuernнаводить на цель
gen.ins Ziel steuernнаправлять на цель
sport.Ins-Ziel-Werfenбросок на ленточку
sport.Ins-Ziel-Werfenбросок на финишную ленточку
sport.Ins-Ziel-Werfenфинишный бросок
comp., MSiSCSI-Zielцель iSCSI
avia.Kartenstandort des Zielesместонахождение цели по карте
mil.Kenntlichmachung von Zielenцелеуказание
mil.kommendes Zielприближающаяся цель
mil.kosmisches Zielкосмическая цель
mil.Kriegführung mit beschränkten Zielenвойна с ограниченными целями
mil.kriegswichtiges Zielважный в военном отношении объект
fig.kurz vor dem Zielу самой цели
gen.kurz vor dem Zielперед самым финишем
gen.kühnes Zielамбициозная цель (Sergei Aprelikov)
gen.kühnes Zielноваторская цель (Sergei Aprelikov)
gen.kühnes Zielсмелая цель (Sergei Aprelikov)
gen.kühnes Zielдерзкая цель (Sergei Aprelikov)
mil.Lagevektor des Zielesрадиус-вектор цели
mil.Landungsunternehmen mit begrenztem Zielдесантная операция с ограниченной целью
quant.el.laserzugewiesenes Zielцель, подсвеченная лазерным лучом
mil.laufendes Zielперебегающая цель
mil.laufendes Zielбегущая цель
mil.lebendes Zielживая цель
mil.lebenswichtiges Zielважная цель
mil.lebenswichtiges Zielжизненно важный объект
avia.Linie "Rakete-Ziel"направление "ракета-цель" (RZ)
avia.Linie "Rakete-Ziel"линия "ракета-цель" (RZ)
fig.lohnendes Zielмногообещающая цель (Andrey Truhachev)
fig.lohnendes Zielлакомая цель (Andrey Truhachev)
fig.lohnendes Zielпривлекательная цель (Andrey Truhachev)
avia.längliches Zielлинейная цель
gen.mit dem Zielс целью (Alex Krayevsky)
mil.mit dem Ziel in Verbindung bringenопределять положение относительно цели
gen.mit sieben Tagen Zielс обязательством уплаты через семь дней
gen.mit vollen Segeln auf ein Ziel losgehenстремительно идти к своей цели
inf.mit vollen Segeln auf sein Ziel losgehenнапролом идти к своей цели
gen.nach einem Ziel werfenбросать в цель (напр., мяч)
gen.nach einem Ziel werfenбросать в цель
mil.nadelspitzengroßes Zielточечная цель
mil.nadelspitzengroßes Zielмалоразмерная цель
mil.nicht zu beobachtendes Zielскрытая цель
mil.nicht zu beobachtendes Zielненаблюдаемая цель
mil.nichtbefestigtes Zielнеукреплённая цель
gen.oberstes Zielпервоочередная цель (Andrey Truhachev)
mil.offenes Zielоткрытая цель
avia.offenes Zielвидимая наблюдаемая цель
mil.offenliegendes Zielоткрытая цель
mil.Offensive mit weiträumigem Zielнаступательная операция на большую глубину
gen.ohne Maß und Zielнепомерно
gen.ohne Zielбез цели
gen.ohne Zweck und Zielбез всякой цели
gen.ohne Zweck und Zielбез руля и без ветрил
mil.operatives Zielоперативная задача
mil.operatives Zielоперативная цель
mil.ortsfestes Zielстационарная цель
mil.ortsfestes Zielнеподвижная цель
missil.Ortung des Zielesопределение положения цели
avia.Ortung des Zielsопределение местоположения цели
mil.Ortung des Zielsопределение положения цели
avia.Ortung des Zielsопределение местонахождения цели
mil.plötzlich auftauchendes Zielвнезапно появляющаяся цель
gen.primäres Zielпервоочередная цель (Andrey Truhachev)
mil.punktförmiges Zielточечная цель
nautic.querfahrendes Zielцель, движущаяся на поперечно-пересекающемся курсе
avia.querfahrendes Zielцель, движущаяся на пересекающемся курсе
gen.Realisierung des Zielsреализация цели (Лорина)
gen.realistische Zieleреальные цели (Andrey Truhachev)
gen.realistische Zieleреалистичные цели (Andrey Truhachev)
gen.rein altruistische Ziele verfolgenпреследовать чисто альтруистические цели
nautic.Rohr-Ziel-Optik-Beleuchtungосвещение оптики визира
mil.schallendes Zielзвучащая цель
sport.Scheibenanlage zum Schießen auf die Laufenden Zieleустановка для стрельбы по движущимся целям
nautic.Schiffs-Zielкорабль-мишень
mil.Schuss auf ein stehendes Zielвыстрел по неподвижной цели
mil.schwimmendes Zielплавучая цель
gen.sein ganzes Streben auf ein Ziel richtenнаправить все свои усилия на достижение одной цели
gen.sein Ziel ansteuernидти к своей цели
gen.sein Ziel erreichenдостигнуть своей цели
gen.sein Ziel erreichenдостигать своей цели
gen.sein Ziel ist Hamburgон едет в Гамбург
gen.sein Ziel vor Augen habenиметь цель перед глазами
gen.seine Bemühungen zielten auf eine Änderung der Verhältnisse in seinem Betriebего старания имели целью изменение условий работы на его предприятии
gen.seine Worte zielten darauf ab, ihr Mitgefühl zu erregenего слова были нацелены на то, чтобы вызвать её сострадание
mil.seitliche Lage des Zielesположение цели относительно ориентира по направлению
mil.Selektion beweglicher Zieleселекция подвижных целей
mil.Selektion beweglicher Zieleселекция движущихся целей
gen.Setzen Sie sich realistische Zieleставьте перед собой реальные цели (Andrey Truhachev)
gen.Setzen Sie sich realistische Zieleставьте перед собой реалистичные цели (Andrey Truhachev)
gen.sich am Ziel seiner Hoffnung wissenуже видеть свои надежды осуществлёнными
gen.sich am Ziel seiner Hoffnungen wissenвидеть свой надежды осуществлёнными
mil.sich auf ein Ziel einschließenпристреливаться по цели
mil.sich bewegendes Zielдвижущаяся цель
gen.sich dem Ziel verschreibenпоставить цель для себя (Лорина)
gen.sich ein Zielзадаться целью
gen.sich ein Zielпоставить себе цель
gen.sich ein Ziel setzenставить перед собой цель (Andrey Truhachev)
gen.sich ein Ziel setzenпоставить перед собой цель
gen.sich ein Ziel setzenставить себе цель
gen.sich ein Ziel setzenзадаться целью
gen.sich ein Ziel setzenпоставить себе цель
gen.sich ein Ziel steckenзадаться целью
gen.sich ein Ziel steckenставить себе цель
gen.sich ein Ziel steckenставить перед собой цель (Andrey Truhachev)
gen.sich ein Ziel steckenпоставить себе целью
mil.sich entfernendes Zielудаляющаяся цель
gen.sich hohe Ziele steckenставить перед собой большие цели (Inchionette)
gen.sich ins Ziel werfenпорвать ленточку (бег)
gen.sich ins Ziel werfenфинишировать
mil.sich nicht bewegendes Zielнеподвижная цель
gen.sich zum Ziel setzenнамечать цель (platon)
gen.sich zum Ziel setzenнамереваться (platon)
gen.sich zum Ziel setzenпланировать (platon)
gen.sie kam auf einem Umweg ans Zielона достигла своей цели окольным путём
gen.sie kam auf einem Umweg zum Zielона достигла своей цели окольным путём
comp., MSSLA-Zielцель соглашения об уровне обслуживания
gen.so oder so, ich muss ans Ziel kommenтак или иначе, но я должен достичь цели
sport.Start-Ziel-Siegпобеда спортсмена, лидировавшего с момента старта
mil.stehendes Zielнеподвижная цель
mil.taktisches Zielтактически важный объект
mil.taktisches Zielтактически важная цель
mil.taktisches Zielтактическая задача
mil.tieffliegendes Zielнизколетящая цель
gen.totes Zielнеподвижная цель
gen.um dieses Ziel zu erreichenдля достижения этой цели (Franka_LV)
gen.um ihr Ziel zu erreichen, hätte sie sich mit dem Bösen eingelassen, wenn es nötig gewesen wäreчтобы добиться цели, она спуталась бы и с нечистым, если нужно
mil.unbewegliches Zielнеподвижная цель
gen.unlautere Ziele und Methodenнеблаговидные цели и методы
gen.unlautere Ziele und Methodenнечистоплотные цели и методы
mil.unsichtbares Zielненаблюдаемая цель
mil.unsichtbares Zielневидимая цель
mil.unterbrochenes Zielнесплошная цель
mil.unterbrochenes Zielпрерывчатая цель
sport.vom Hinterrad ans Ziel kommenфинишировать "с колеса"
avia.vom Ziel abfliegenуходить от цели
gen.jemanden vom Ziel ablenkenотвлекать кого-либо от цели
quant.el.vom Ziel zurückkommendes Signalсигнал, отражённый от цели
gen.vorrangige Zieleпервостепенные задачи (Nyota)
gen.vorrangiges Zielпервоочередная цель (Andrey Truhachev)
fig.weder Maß noch Ziel kennenне знать меры (Andrey Truhachev)
fig.weder Maß noch Ziel kennenне знать пределов (Andrey Truhachev)
fig.weder Maß noch Ziel kennenне чувствовать меры (Andrey Truhachev)
gen.weder Maß noch Ziel kennenне знать границ (Andrey Truhachev)
gen.wichtigstes Zielпервоочередная цель (Andrey Truhachev)
gen.wir sind am gewünschten Ziel gelandetмы достигли желанной цели
gen.wir sind am gewünschten Ziel gelandetмы добились своего
gen.wir sind am gewünschten Ziel gelandetмы прибыли на место
gen.wir sind nahe am Zielмы близки к цели
gen.wir sind noch weit vom Zielмы ещё далеки от цели
gen.wir werden pünktlich am Ziel sein, vorausgesetzt, dass der Zug keine Verspätung hatмы прибудем точно в срок, если исходить из того, что поезд не опоздает
gen.wohltätige Ziele verfolgenпреследовать благотворительные цели (Soulbringer)
gen.worauf zielt deine Frage hin?какую цель преследует твой вопрос?
avia.Zeit über Zielвремя над целью
avia.Ziel am Bodenназемная цель
avia.Ziel anfliegenвыходить на цель
mil.Ziel aufgefasst!Цель обнаружена! Вижу цель!
avia.Ziel dreht!цель изменяет курс!
gen.Ziel festlegenнаметить цель (dagi_13)
comp., MSZiel für Auslagerungsvorgangразгрузка целевых компонентов
avia.Ziel in Flugrichtungцель в направлении полёта
med.Ziel-INRцелевой уровень МНО (soboff)
sport.Ziel-Kampfrichterсудья на финише
comp., MSZiel-KPIцелевой ключевой показатель эффективности
avia.Ziel mit Bordwaffen angreifenштурмовать цель
IMF.ziel- oder ertragsorientiertes Budgetсистема составления бюджета на основе результатов
IMF.ziel- oder ertragsorientiertes Budgetбюджет, ориентированный на достижение определённых результатов
mil.Ziel-Selbstansteuerungсамонаведение на цель
gen.Ziel setzenставить цель (Anfängerin)
gen.Ziel setzenпоставить цель (Лорина)
gen.Ziel setzenнаметить цель (Лорина)
sport.Ziel-standвышка для судей на финише
mil.Ziel-U-Bootподводная лодка-цель
cinema.equip.Ziel- und Schießkinoкинопроекционная установка для тренировки в стрельбе
cinema.equip.Ziel- und Schießkinoanlageкинопроекционная установка для тренировки в стрельбе
mil.Ziel von großer Ausdehnungкрупноразмерная цель
mil.Ziel von Mannshöheростовая мишень
IMF.2015-Zieleцелевые показатели на 2015 год
IMF.2015-Zieleмеждународные цели развития
gen.Ziele verfolgenдобиваться своих целей (Andrey Truhachev)
gen.Ziele verfolgenстремиться к целями (Andrey Truhachev)
gen.Ziele verfolgenпреследовать цели (Andrey Truhachev)
mil.Ziele verteilenраспределять цели
mil.Ziele wechselnпереносить огонь
mil.Ziele zuweisenраспределять цели
mil.Ziele zuweisenуказывать цели
gen.zielen aufбыть нацеленным на (Лорина)
gen.zielen aufпредполагать (AlexandraM)
sport.Zielen der Pfeilschaftentlangприцеливание по стреле
agric.Zielen von Bewässerungsfurchenнарезка поливных борозд
sport.Zielen über den Pfeilприцеливание по стреле
mil.zu beobachtendes Zielподдающаяся наблюдению цель
mil.zu beobachtendes Zielнаблюдаемая цель
gen.zum Ziel führenвести к цели
gen.zum Ziel habenбыть нацеленной на (AlexandraM)
gen.zum Ziel habenиметь своей целью (AlexandraM)
gen.zur Erreichung dieses Zielesдля достижения этой цели (Franka_LV)
gen.zweckfremde Ziele verfolgenпреследовать иные цели (Лорина)
gen.zweitrangiges Zielвторостепенная цель (Andrey Truhachev)
inf.über das Ziel hinausschießenперегнуть палку (pechvogel-julia)
inf.über das Ziel hinausschießenзайти слишком далеко (pechvogel-julia)
Showing first 500 phrases