DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zeilen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp.Abstand zwischen Zeilenинтервал между строками
comp.Abstand zwischen Zeilenинтерлиньяж
comp.Abstand zwischen Zeilenмеждурядие
el.aktuelle Zeileтекущая строка
comp., MSAn-Zeileстрока "Кому"
comp.Anfang erste Zeileначало первой строки (на экране, Bildschirm)
comp.Anfang letzte Zeileначало последней строки (на экране, Bildschirm)
geophys.antizyklonale Zeileантициклональная ячейка
polygr.Ausschließen der Zeilenвыключка арок
ITBBD-Zeileлинейка ПЗС
microel.BBD-Zeileлинейка ПЗС типа "пожарная цепочка"
gen.beim Lesen zwei Zeilen absichtlich fortlassenнамеренно пропустить при чтении две строчки
gen.beim Lesen zwei Zeilen absichtlich weglassenнамеренно опустить при чтении две строчки
gen.Breille-ZeileБрайлевский дисплей (правильное написание: Braillezeile soboff)
comp., MSCC-Zeileстрока "Копия"
el.CCD-Zeileоднострочный ПЗС
microel.CCD-Zeileстрока ПЗС
microel.CCD-Zeileстрочный ПЗС
microel.CCD-ZeileПЗС-линейка
gen.dem Brief an die Eltern habe ich einige Zeilen an den Bruder beigelegtк письму к родителям я приложил листок, на котором было несколько строк к брату
gen.dem Brief einige Zeilen hinzusetzenдобавить к письму несколько строк
gen.der Raum zwischen den Zeilenинтервал между строками
el.chem.differentielle Belüftung-Zeileэлемент дифференциальной аэрации
ITDruckposition je Zeileчисло разрядов в строке на печати
comp.Druckposition je Zeileчисло позиций в строке на печати
gen.jemandem ein paar Zeilen schreibenнаписать кому-либо несколько строк (о письме и т. п.)
progr.ein Zeichenstrom besteht aus einer Folge von Zeichen, die in Zeilen unterteilt sindПоток символов – это последовательность символов, разбитых на строки
progr.ein Zeichenstrom besteht aus einer Folge von Zeichen, die in Zeilen unterteilt sindПоток символов – это последовательность символов, разбитых на строки
gen.eine lange Zeile Häuserдлинный ряд домов
polygr.eine Zeile absetzenначинать с красной строки
polygr.eine Zeile absetzenнабирать с новой строки
polygr.eine Zeile einziehenсделать отступ
polygr.eine Zeile einziehenвтянуть строку
gen.eine Zeile Sammelnнесколько спёкшихся вместе булочек
gen.eine Zeile Semmelnнесколько спёкшихся друг с другом булочек
gen.eine Zeile unterstreichenподчёркивать строчку
tech.einzelne Zeileединичная строка
math.Entwicklung nach der Zeileразложение определителя по строке
gen.er fügte seinem Brief noch ein paar Zeilen hinzuон приписал к своему письму ещё несколько строк
gen.er ist keine Zeile wertчтобы ему писать
gen.er ist keine Zeile wertон не стоит того, чтобы ему писать
gen.er ist keine Zeile wertон не стоит того
gen.es ist hier schade um jede Zeileтут не выбросишь ни одной строчки (настолько это хорошо написано)
progr.Folge von Zeichen, die in Zeilen unterteilt sindпоследовательность символов, разбитых на строки (ssn)
comp.gedruckte Zeileпечатная строка
comp.gedruckte Zeileстрока на распечатке
comp.gedruckte Zeileотпечатанная строка
radiogerade Zeileчётная строка (растра)
comp., MSgeänderte Zeilenизменённые строки
comp.Glanzlicht-Zeileвысвеченная строка
comp.Glanzlicht-Zeileподсвеченная строка
comp.Help-Zeileстрока-подсказка
comp.Help-Zeileстрока подсказки
comp.hervorgehobene Zeileвысвеченная строка
comp.hervorgehobene Zeileподсвеченная строка
comp.Hochlicht-Zeileвысвеченная строка
comp.Hochlicht-Zeileподсвеченная строка
cinema.equip.horizontale Zeileгоризонтальная строка (телевизионного изображения)
fin.in einer Zeile liegenзанимать строку в бюджете
comp., MSinaktive Zeileфантомная строка
tech.intermittierende Zeileперемежающаяся строка
tax.Kennzahl der Zeileкод строки (Лорина)
tax.Kode der Zeileкод строки (Лорина)
comp., MSlangsamste Zeileкритическая строка
microel.LCD-Zeileлинейка жидкокристаллических индикаторов
microel.LCD-ZeileЖК-линейка
microel.LED-Zeileстрочный светодиодный индикатор
ITLochung im n-Zeilen-Abstandперфорация с шагом в n строк
ITLochung zwischen den Zeilenперфорация между строками (перфокарты)
comp., MSMagnetschrifterkennungs-ZeileMICR-строка
policemaschinenlesbare Zeileмашиносчитываемая строка (auf Personalausweisen/Reisepässen q-gel)
comp., MSMICR-ZeileMICR-строка
med.mit 128 Zeilen Multidetektortechnikс помощью 128-срезового мультидетекторного компьютерного томографа (SKY)
gen.etwas mit zwei Zeilen Abstand schreibenпечатать что-либо через два интервала
gen.nach Zeilen bezahlenплатить построчно
comp.nebeneinanderstehende Zeilenсоседние строки
comp.nebeneinanderstehende Zeilenсмежные строки
tech.neue Zeileновая строка
gen.neue Zeileкрасная строка
comp., MSNeue-Zeile-Zeichenсимвол новой строки
comp., MSOCR-ZeileOCR-строка
geophys.photoelektrische Zeileфотоэлемент
busin.Preis pro Zeile je 55 Anschlägeстоимость строки в 55 знаков (в немецком БП: Standardtext = 0,80 Euro ... EVA)
tech.Spalten pro Zeileколонок на строку (единица измерения)
comp.Spitzlicht-Zeileвысвеченная строка
comp.Spitzlicht-Zeileподсвеченная строка
ITSymbol für neue Zeileсимвол новой строки
tech.symbolische Zeileстрока символов
radioungerade Zeileнечётная строка (растра)
ling.unterhalb der Zeile stehendподстрочный
ITVorschub von zwei Zeilenпрогон бумаги на две строки
comp.Vorschub von zwei Zeilenпропуск двух строк
comp.Vorschub von zwei Zeilenподача бумаги с пропуском в две строки
radiowirksame Zeileактивная строка (содержащая информацию)
radiowirksame Zeileэффективная строка (содержащая информацию)
comp.Zahl der Zeilenчисло строк
progr.Zeichen, die in Zeilen unterteilt sindсимволы, разбитые на строки (ssn)
tech.Zeichen je Zeileсимволов на строку (единица измерения ширины страницы)
ITZeichen "neue Zeile"знак перехода на новую строку
tech.Zeile für Bilddurchlaufsteuerungлинейка прокрутки
comp., MSZeile für optische ZeichenerkennungOCR-строка
gen.etwas Zeile für Zeile abschreibenсписать что-либо слово в слово
gen.etwas Zeile für Zeile durcharbeitenпроработать что-либо досконально
gen.etwas Zeile für Zeile durchgehenпроработать что-либо досконально
gen.etwas Zeile für Zeile durchgehenизучить что-либо досконально
radioZeile-für-Zeile-Abtastungпрогрессивная развёртка
radioZeile-für-Zeile-Abtastungпоследовательная развёртка
tech.Zeilen bindenсвязывать строки
med.64 Zeilen-CT64-спиральная КТ (система с 64 рядами детекторов, применяемая при КТ L.Mila)
med.128-Zeilen-CT128-срезовая компьютерная томография (SKY)
polygr.Zeilen durchschießenвзять на шпоны
polygr.Zeilen durchschießenразбивать на шпоны
gen.Zeilen einrückenделать отступ
progr.Zeilen je Minuteстрок в минуту (ssn)
tech.Zeilen je Seiteстрок на страницу (единица измерения плотности печати)
progr.Zeilen je Zollстрок на дюйм (ssn)
med.64-Zeilen-Multidetektor-Computertomographie64-срезовая мультидетекторная компьютерная томография (EVA-T)
tech.Zeilen pro Minuteстрок в минуту (единица измерения скорости вывода)
tech.Zeilen pro Sekundeстрок в секунду (единица измерения скорости вывода)
radioZeilen-Rasterfrequenzverhältnisотношение частоты строк к частоте кадров
quant.el.Zeilen-Scan-Verfahrenспособ строчного сканирования
avunc.Zeilen schindenгнать строчки (при построчной оплате)
inf.Zeilen schindenнагонять листаж
reptil.Zeilen-Seeschlangeкольчатый плоскохвост (Laticauda laticaudata)
reptil.Zeilen-Seeschlangeобыкновенный морской крайт (Laticauda laticaudata)
med.4-Zeilen-Spiral-Computertomographieчетырёхфазная МСКТ (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.64-Zeilen-Spiral-CT64-срезовый спиральный компьютерный томограф (Oxana Vakula)
radioZeilen-Zeitbasistransformatorтрансформатор строчной развёртки
progr.Zeilen zählenПодсчёт строк (перевод заголовка – Строки подсчитывают ssn)
gen.zwischen den Zeilenмежду строчек (Andrey Truhachev)
gen.zwischen den Zeilenмежду строк (Andrey Truhachev)
gen.zwischen den Zeilen lesenчитать между строк
gen.zwischen den Zeilen lesenчитать между строчек
gen.zwischen den Zeilen schreibenвписывать между строк (Andrey Truhachev)
geophys.zyklonale Zeileциклональная ячейка
radioüber Zeileпо строке
tech.Überdeckung von Einzelbildern gleicher Zeilen und Spaltenналожение "свой на свой кадр"
radioübereinanderfallende Zeilenслипание строк
radioübereinanderfallende Zeilenспаривание строк