DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zeichnet | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
f.trade.Aktien zeichnenподписываться на акции
lawAktien zeichnenподписаться на акции
gen.als Herausgeber zeichnenбыть ответственным редактором
gen.als Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Kunsthistorikerстатья подписана известным искусствоведом (таким-то)
gen.als Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Wissenschaftlerстатья написана известным учёным
ed.Als ... zeichne ich mich durch Verantwortungsbewusstsein, Selbständigkeit und Pünktlichkeit aus.Меня, как ...., отличает чувство ответственности, самостоятельность и пунктуальность. (golowko)
gen.aus freier Hand zeichnenрисовать по памяти
gen.aus freier Hand zeichnenчертить от руки
gen.aus freier Hand zeichnenрисовать от руки
gen.bei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung abвыборы отличает высокий процент участия избирателей (Infoman)
gen.bei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung abвыборы отличаются высоким процентом участия избирателей (Infoman)
gen.das Kleid zeichnet die Figur nachплатье подчёркивает фигуру
gen.das Wild zeichnetдичь оставляет за собой кровавый след
gen.das Wild zeichnetзверь оставляет за собой кровавый след
hunt.der Hirsch zeichnetраненый олень оставляет за собой кровавый след
gen.der Junge zeichnet sich durch sein Phlegma ausмальчик отличается флегматичностью
gen.der Künstler zeichnete Spaziergänger als Staffage in die Landschaftгуляющих людей художник вписал в свою картину, чтобы оживить ландшафт
gen.der Redner zeichnete den Künstler in lebensvoller Plastikоратор дал живой образ художника
gen.der Schriftsteller zeichnet seine Charaktere nach dem Lebenписатель берёт свои характеры из жизни
construct.Diagramm zeichnenвычерчивать диаграмму
gen.die Tatsache allein, meinte er, dass Professor Trautwein diesen Artikel zeichne, sei aufreizend"Уже один тот факт, что статья подписана профессором Траутвейном, – сказал он, – вызовет раздражение". (Ebenda)
gen.eine Anleihe zeichnenподписаться на заём
gen.eine Anleihe zeichnenподписываться на заём
fin.eine Erholung zeichnet sich abотмечается повышение
gen.einen Schuldschein zeichnenвыдать долговую расписку
gen.einen Weg zeichnenтрассировать дорогу
mil.einen Weg zeichnenнамечать маршрут
mil.einen Weg zeichnenтрассировать маршрут
mil.einen Weg zeichnenтрассировать путь
mil.einen Weg zeichnenнамечать путь
gen.einen Weg zeichnenнамечать дорогу
gen.er zeichnet dafür verantwortlichон подписывает документы как ответственное лицо
gen.er zeichnet dafür verantwortlichон подписывает документы как ответственное лицо, он несёт за это ответственность
gen.er zeichnet sich dadurch unter allen ausэтим он выделяется среди всех
gen.er zeichnet sich dadurch unter allen ausон этим выделяется среди всех
gen.er zeichnet sich durch seine Kenntnisse ausон отличается своими знаниями
gen.er zeichnet sich durch seine sprachlichen Kenntnisse ausон выделяется своими знаниями языков
gen.er zeichnet sich durch seine sprachlichen Kenntnisse ausон выделяется своими знаниями языка
gen.er zeichnete eine Karikatur von ihmон нарисовал на него карикатуру
gen.er zeichnete kreisförmige Gestalten aufs Papierон рисовал какие-то кругообразные фигуры на бумаге
gen.er zeichnete mit markigem Bleistiftу него яркая по сочная манера рисовать
gen.er zeichnete mit markigem Bleistiftу него яркая по силе манера рисовать
gen.freihändig zeichnenрисовать от руки
gen.ich zeichne hochachtungsvollс совершенным к Вам почтением (такой-то, в конце дипломатических писем)
writtenich zeichne mich durch Selbstständigkeit und Pünktlichkeitя отличаюсь самостоятельностью и пунктуальностью (golowko)
tech.im vollen Maßstab zeichnenчертить в полном масштабе
econ.in blanko zeichnenпоставить бланковую подпись (напр., на векселе)
gen.in der Hoffnung auf eine zusagende Antwort zeichne ich hochachtungsvoll.в надежде на положительный ответ остаюсь с совершенным к Вам почтением ...
gen.in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher abна фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы
gen.in Vollmacht zeichnenподписать по уполномочию
law, commer.in Vollmacht zeichnenподписать в качестве уполномоченного
gen.in Vollmacht zeichnenподписывать по доверенности
gen.Kenntnisse und Liebenswürdigkeit zeichneten ihn ausего отличали его знания и любезность
gen.Kenntnisse und Liebenswürdigkeit zeichneten ihn ausон отличался своими знаниями и любезностью
construct.maßstabgerecht zeichnenвычерчивать в соответствии с масштабом
gen.nach der Natur zeichnenписать с натуры
gen.nach der Natur zeichnenрисовать с натуры
gen.Schrift zeichnenчертить буквы
gen.sein Schuhwerk zeichnete sich durch Gediegenheit ausего обувь отличалась добротностью
gen.sie zeichnete sich beim Abitur ausона отличилась на экзамене на аттестат зрелости