DictionaryForumContacts

   German
Terms containing wogen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.bewegte Wogenперекатывающиеся волны
geol.brandende Wogeприбойная волна
gen.brandende Wogenволны прибоя
gen.brandende Wogenприбой
gen.brandende Wogenприбойные волны
gen.das Päckchen wog ein halbes Kilogrammбандероль весила полкило
pomp.das Schiff durchschneidet die Wogenкорабль рассекает волны
gen.das Schiff teilte die Wogenкорабль бороздил волны
gen.das Schiff teilte die Wogenкорабль разрезал волны
gen.der Kahn tanzte auf den Wogenлодка подпрыгивала на волнах
gen.der Kahn tanzte auf den Wogenлодка покачивалась на волнах
gen.der Zahnarzt wog das Gold sorgfältig auf der Goldwaage abзубной врач тщательно отвесил золото на весах для взвешивания золота
gen.der Zahnarzt wog das Gold sorgfältig auf der Goldwaage abзубной врач тщательно отвесил золото на ювелирных весах
gen.die Getreideähren wogen im Windхлебные колосья колышутся на ветру
gen.die Getreideähren wogen im Windхлебные колосья волнуются на ветру
gen.die Vorteile wiegen die Nachteile nicht aufдостоинства не искупают недостатков
gen.die Wellen wiegen das Bootлодка качается на волнах
gen.die Wogen der Begeisterung gingen hochвдохновение достигло наивысшего подъёма
gen.die Wogen der Begeisterung gingen hochвосторг достиг наивысшего подъёма
gen.die Wogen der Erregung ebbten abволны возбуждения улеглись
pomp.die Wogen durchfurchenрассекать волны
gen.die Wogen glättenулаживать конфликт (образно; устойчивое выражение elartche)
gen.die Wogen glättenулаживать спор (образно; устойчивое выражение elartche)
gen.die Wogen schlugen über dem Schiff zusammenволны сомкнулись над кораблём
inf.die Wogen werden sich glättenвсё устаканится (Andrey Truhachev)
inf.die Wogen werden sich glättenвсё образуется (Andrey Truhachev)
inf.die Wogen werden sich glättenвсе утрясётся (Andrey Truhachev)
inf.die Wogen werden sich glättenвсё наладится (Andrey Truhachev)
gen.dieser Einwand wiegt nicht schwerэто довольно несерьёзное возражение
gen.dieser Einwand wiegt nicht schwerэто довольно неубедительное возражение
gen.dieser Einwand wiegt nicht schwerэто довольно легковесное возражение
gen.ein solcher Moment wiegt Jahre der Mühe aufэтот момент оправдывает многолетний труд
gen.hohe Wogen schlagenнакалять обстановку (jazz-au-lait)
gen.ich wog das Für und Wider ab, bevor ich meine Entscheidung trafпрежде чем принять решение я взвесил все за и против (Andrey Truhachev)
gen.in den Wogen verschwindenисчезнуть в волнах
gen.Kohl wiegenнарубить капусту
gen.Kohl wiegenнасечь капусту
gen.reichlich wiegenвзвешивать с походом
geol.seismische Wogeсейсмическая волна
gen.sich in der Hoffnung wiegenльстить себя надеждой
gen.sich in der Hoffnung wiegenтешить себя надеждой
gen.sich in einem gefährlichen Irrtum wiegenпредаваться опасному заблуждению
gen.sich in einem Wahn wiegenпредаваться иллюзиям
gen.sich in Frieden wiegenпредаваться самоуспокоению
gen.sich in Illusionen wiegen sich Illusionen machenстроить себе иллюзии (насчёт чего-либо)
gen.sich in Sicherheit wiegenчувствовать себя в полной безопасности
gen.sich in Sicherheit wiegenмнить себя в полной безопасности
gen.sich in Sicherheit wiegenсчитать себя в безопасности
gen.sich wiegenраскачиваться
fig.sich wiegenубаюкивать себя
fig.sich wiegenпитать иллюзии
gen.sich wiegenкачаться
gen.sich wiegenвзвешиваться
geophys.Streichrichtung der Wogenнаправление волн
gen.stürmische Wogenбушующие волны
shipb.transversale Wogeпоперечная волна
nat.res.Woge des Meeresволна
nat.res.Woge des Meeresобрушение
nat.res.Woge des Meeresприбой
nat.res.Woge des Meeresвал
nat.res.Woge des Meeresбурун
tech.Wogen der Wellenзыбь (морская)