DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing widerrufen | all forms
GermanRussian
am Widerrufe hindernпрепятствовать отказу
am Widerrufe hindernпрепятствовать отмене
auf Widerrufдо отзыва
bis auf Widerrufвпредь до отмены
den Straferlass widerrufenотменить освобождение от наказания
die Strafaussetzung widerrufenотменить условно-досрочное освобождение
die Vollmachte widerrufenотозвать полномочия
die Vollmachte widerrufenотменить полномочия
ein Akkreditiv widerrufenотозвать аккредитив
ein Geständnis widerrufenотказаться от признания (ранее сделанного)
ein Geständnis widerrufenотозвать признание
ein Geständnis widerrufenвзять признание обратно
eine Vollmacht widerrufenотменить доверенность
eine Vollmacht widerrufenобъявить доверенность недействительной
eine Vollmacht widerrufenотменять доверенность (Лорина)
einen Antrag widerrufenотозвать ходатайство
einen Beschluss widerrufenотменить постановление
einen Scheck widerrufenотменить чек
Einwilligung widerrufenаннулировать согласие (Лорина)
Einwilligung widerrufenотменять согласие (Лорина)
Einwilligung widerrufenотозвать согласие на опеку
Einwilligung widerrufenотменить согласие (Лорина)
Erlaubnis widerrufenотменить разрешение (Лорина)
Erlaubnis widerrufenотменять разрешение (Лорина)
Gesetz über den Widerruf von HaustürgeschäftenЗакон о порядке аннулирования сделок на дому (ФРГ, 16.1.1986)
gültig bis auf Widerrufдействителен до отмены (Andrey Truhachev)
gültig bis auf Widerrufдействительно впредь до отмены (Andrey Truhachev)
mit Wirkung für die Zukunft widerrufenотозвать с действием отзыва на будущее (Александр Рыжов)
mit Wirkung für die Zukunft widerrufenпрекратить действие чего-либо на будущее время (marcy)
mit Wirkung für die Zukunft widerrufenотозвать с прекращением действия на будущее время (Александр Рыжов)
Nachsicht widerrufenотменить освобождение от наказания
ohne Widerrufбез права отзыва
Schenkung widerrufenотменить дарение (SKY)
seine Aussagen widerrufenотречься от своих показаний
seine Erklärung widerrufenдезавуировать своё заявление
seinen Widerruf erklärenзаявить о своём отказе
Widerruf der Anschuldigungотказ от обвинения
Widerruf der Anschuldigungснятие обвинения
Widerruf der Aussetzung einer Unterbringungотмена решения об отсрочке помещения в лечебное заведение (напр., психиатрическое)
Widerruf der bedingten Nachsichtотмена условного освобождения от наказания
Widerruf der Bewährungsfristотмена условного срока (dolmetscherr)
Widerruf der Einigungотказ от соглашения (сторон в гражданском процессе)
Widerruf der Entscheidungотмена решения (Лорина)
Widerruf der Strafaussetzungотмена условного досрочного освобождения
Widerruf der Vollmachtотзыв доверенности (Лорина)
Widerruf der Vollmachtотмена доверенности
Widerruf des Angebotsотзыв оферты (ст. 16 Венской конвенции 1980 г. black_justice)
Widerruf des Geständnissesотказ от признания (вины)
Widerruf des Testamentsотзыв завещания (завещателем)
Widerruf einer Anordnungотмена распоряжения
Widerruf einer Patenterteilungотмена решения о выдаче патента
Widerruf einer Schenkungтребование возврата подарка
Widerruf einer Schenkungтребование дарителем возврата сделанного им подарка
Widerruf einer Schenkungотмена дарения
Widerruf einer Schenkungтребование возврата дара
Widerruf einer Schenkungотказ от дарения
Widerruf einer Verfügungотмена распоряжения
Widerruf einer Vollmachtотмена доверенности
Widerruf einer Willenserklärungотмена волеизъявления
Widerruf eines Angebotesотзыв оферты
Widerruf eines erteilten Auftragsотмена поручения
Widerruf eines gemeinschaftlichen Testamentsотзыв общего завещания
Widerruf eines Schecksотмена чека
Widerruf eines Schecksаннулирование чека
Widerruf eines Testamentsотмена завещания завещателем
Widerruf von Einbürgerungenаннулирование права гражданства
Widerruf von Schenkungen wegen Undanksистребование дара вследствие неблагодарности одарённого
Widerruf von Verwaltungsaktenотмена административных актов
zum Widerrufe berechtigt seinиметь право на отказ
zum Widerrufe berechtigt seinиметь право на отмену