Subject | German | Russian |
law | Abteilung für besonders wichtige Angelegenheiten | отдел по особо важным делам (Siegie) |
offic. | Abteilung für besonders wichtige Verfahren | отдел по особо важным делам (Лорина) |
gen. | an einer wichtigen Aufgabe achtlos vorbeigehen | не уделить внимания важной задаче |
law | Auflösung aus wichtigem Grund | расторжение по важному основанию (z.B. von Verträgen) |
law | aus einem wichtigen Grund | по уважительной причине (Лорина) |
law | aus wichtigem Grund | по серьёзной причине (Лорина) |
offic. | aus wichtigem Grund | по уважительной причине (Лорина) |
law | aus wichtigem Grund | по важному основанию (расторжение договора Лорина) |
law | aus wichtigem Grund | при наличии серьёзного основания (platon) |
gen. | aus wichtigem Grund | по вескому основанию (mirelamoru) |
law | aus wichtigen Gründen | по важным основаниям (Лорина) |
law | aus wichtigen Gründen | по серьёзным причинам |
law | aus wichtigen Gründen | по серьёзным основаниям |
gen. | aus wichtigen Gründen | по уважительным причинам (Лорина) |
law | besonders wichtige Angelegenheiten | особо важные дела (Лорина) |
law | besonders wichtige Sachen | ОВД особо важные дела (Natalishka_UA) |
gen. | Charkov ist eine wichtige Industriestadt in der Ukraine | Харьков-важный промышленный город центр на Украине. (Andrey Truhachev) |
gen. | das ist alles halb so wichtig | всё это не так уж важно (как это кажется) |
gen. | das ist sehr wichtig für mich | это очень важно для меня |
gen. | das scheint wichtig zu sein | представляется важным (Лорина) |
gen. | das scheint wichtig zu sein | это кажется важным (Лорина) |
gen. | die nach der Koordinierung der Volkswirtschaftspläne abgeschlossenen langfristigen Handelsabkommen zwischen den RGW-Ländern für den Zeitraum von 1976 bis 1980 schufen wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung des gegenseitigen Außenhandelsumsatzes. | Долгосрочные, заключённые после координации народнохозяйственных планов торговые соглашения между странами СЭВ на период с 1976-го до 1980-го года создали значительные предпосылки для роста внешнеторгового оборота на взаимной основе. (ND 29/30.4.78) |
gen. | du darfst diesen Schwadroneur nicht so wichtig nehmen | не стоит принимать всерьёз этого болтуна |
gen. | durch diesen Vertrag würden wichtige Gebiete vom Lande abgetrennt | этим договором от страны были отторгнуты важные территории |
gen. | ein wichtiges Amt in der Regierung bekleiden | занимать высокий пост в правительстве |
gen. | ein wichtiges Amt in der Regierung innehaben | занимать высокий пост в правительстве |
gen. | ein wichtiges Detail | важная деталь |
gen. | ein wichtiges Ereignis | важное событие (Лорина) |
gen. | ein wichtiges Moment außer Acht lassen | упустить из виду важный момент (Noch ein besonders wichtiges Moment dürfen wir hier nicht außer Acht lassen, nämlich das Verhält- niß des Mosaischen Opfercultus zum vormosaischen. google.ru Dominator_Salvator) |
gen. | ein wichtiges Prinzip unserer Politik | важный принцип нашей политики |
gen. | ein wichtiges Referat | важный реферат |
gen. | ein wichtiges Stück | важный отрезок |
gen. | eine Sache als wichtig hinstellen | представлять дело важным |
gen. | eine wichtige Abhaltung | задержка по важному делу |
gen. | eine wichtige Aufgabe lösen | решать важную задачу |
gen. | eine wichtige Bedeutung haben | иметь важное значение (Лорина) |
gen. | eine wichtige Besprechung vorschieben | отговариваться важным совещанием |
gen. | eine wichtige Entscheidung | важное решение |
gen. | eine wichtige Nachricht | важное |
gen. | eine wichtige Person | важное лицо |
gen. | eine wichtige Stelle mit Rotstift unterstreichen | подчёркивать важное место в книге красным карандашом |
gen. | eine wichtige Urkunde | важный документ |
gen. | eine wichtige Verabredung | важная встреча |
gen. | eine wichtige Veröffentlichung | важная публикация |
gen. | eine wichtige Voraussetzung für | важная предпосылка для (etwas, чего-либо) |
gen. | einen wichtigen Beschluss in die Tat umsetzen | претворить в жизнь важное решение |
gen. | einen wichtigen Platz einnehmen | занимать важное место (Vonbuffon) |
book. | er ist mit einem wichtigen Auftrag betraut | ему дали важное поручение |
gen. | er macht sich wichtig | он напускает на себя важность |
gen. | er macht sich wichtig | он важничает |
gen. | er macht sich wichtig mit seinem Studium an der Universität | он важничает из-за своей учёбы в университете |
gen. | er macht tut wichtig mit seinem Studium an der Universität | он важничает из-за своей учёбы в университете |
gen. | er tut sich wichtig | он напускает на себя важность |
gen. | er tut sich wichtig | он важничает |
gen. | er tut wichtig | он напускает на себя важность |
gen. | er tut wichtig | он важничает |
gen. | es ist alles hald so wichtig | это уже не так важно (как это кажется) |
gen. | es ist sehr wichtig, seine Einwilligung zu bekommen | очень важно получить его согласие |
gen. | es ist äußerst wichtig | очень важно (Лорина) |
med. | Fluoridionen sind wichtig für den Aufbau des Zahnschmelzes | Ионы фтора важны для формирования зубной эмали (Andrey Truhachev) |
nat.res. | genetisch wichtige Dosis | генетически важная доза |
gen. | gesellschaftlich wichtig | социально значимый (Dominator_Salvator) |
IMF. | Grundprinzipien für wichtige Zahlungsverkehrssysteme | ключевые принципы для системно значимых платёжных систем |
proverb, obs. | hitzig ist nicht wichtig | поспешишь – людей насмешишь |
gen. | ich habe ein wichtiges Geschäft zu erledigen | мне надо сделать важное дело |
gen. | international wichtig | международного значения (z.B. international wichtiges Ökosystem Abete) |
environ. | International wichtiges Ökosstem | экосистема международного значения (Экосистемы, чья важность признана на международном уровне и которые в некоторых случаях охраняются международными конвенциями) |
gen. | lebensnahe Dialoge aus wichtigen Bereichen des täglichen Lebens | приближенные к жизни диалоги из важных сфер повседневной жизни (Alex Krayevsky) |
gen. | lebensnahe Dialoge aus wichtigen Bereichen des täglichen Lebens | реалистичные диалоги из важных сфер повседневной жизни (Alex Krayevsky) |
gen. | minder wichtig als | менее важный, чем |
arts. | mit Bündellicht oder Strahlenlicht hebt der Maler wichtige Bildteile hervor | с помощью направленного света, изображённого в виде пучка лучей или расходящихся лучей, художник выделяет важные детали картины |
shipb. | nicht wichtige Maschine | механизм неответственного назначения |
law | Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten | старший следователь по особо важным делам (Лорина) |
law | Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Sachen | следователь по особо важным делам (Самурай) |
gen. | ohne wichtigen Grund | без уважительной причины (Wenn Sie ohne wichtigen Grund dieser Einladung nicht Folge leisten,wird Ihr Arbeitslosengeld II um 10 % für die Dauer von drei Monaten abgesenkt. Alex Krayevsky) |
shipb. | Schalttafel für wichtige Verbraucher | распределительный щит для потребителей ответственного назначения |
gen. | sehr wichtig | очень важно (Лорина) |
mil., BrE | sehr wichtige Person | высокопоставленное должностное лицо |
mil., BrE | sehr wichtige Person | высокое должностное лицо |
mil. | sehr wichtige Person | высокопоставленное должностное лицо |
mil. | sehr wichtige Person | высокое должностное лицо |
mil. | sehr wichtige Personen | высокие должностные лица |
gen. | sehr wichtige Personen | очень важные лица (категория почётных гостей и т. п.) |
mil. | sehr wichtige Personen | высокопоставленные должностные лица |
gen. | sehr wichtige Personen | видные деятели (категория почётных гостей и т. п.) |
mil., BrE | sehr wichtige Persönlichkeit | высокопоставленное должностное лицо |
mil. | sehr wichtige Persönlichkeit | высокопоставленное должностное лицо |
mil. | sehr wichtige Persönlichkeit | высокое должностное лицо |
mil., BrE | sehr wichtige Persönlichkeit | высокое должностное лицо |
mil. | sehr wichtige Persönlichkeiten | высокопоставленные должностные лица |
mil. | sehr wichtige Persönlichkeiten | высокие должностные лица |
gen. | sein Artikel enthält wichtige Angaben | его статья содержит важные данные |
gen. | sich aufplustern, dick auftragen, die große Schau abziehen, sich großtun, sich herausstreichen, sich in Szene setzen, sich in den Vordergrund drängen /rücken/schieben/spielen, sich wichtigmachen, sich wichtigtun, sich wichtig vorkommen, viel Qualm/Wind machen | корчить из себя сильную личность (Vas Kusiv) |
gen. | sich ein wichtiges Ansehen geben | принимать важный вид |
gen. | sich ein wichtiges Ansehen geben | напускать на себя важность |
gen. | sich wichtig fühlen | ощущать свою значимость (Unc) |
inf. | sich wichtig haben | важничать (struna) |
inf. | sich wichtig haben | задирать нос (struna) |
bible.term. | sich wichtig machen | надмеваться (AlexandraM) |
gen. | sich wichtig machen | задирать нос |
inf. | sich wichtig machen | задирать нос (struna) |
inf. | sich wichtig machen | выпендриваться (berni2727) |
gen. | sich wichtig machen | важничать |
gen. | sich wichtig machen | корчить из себя сильную личность (Vas Kusiv) |
gen. | sich wichtig nehmen | считать себя важной персоной |
gen. | sich wichtig nehmen | важничать |
gen. | sich wichtig tun | чваниться (Alex89) |
theatre. | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück | она играла важную роль в спектакле (Andrey Truhachev) |
theatre. | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück | в этом спектакле она сыграла важную роль (Andrey Truhachev) |
theatre. | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück | в этой пьесе она играла важную роль (Andrey Truhachev) |
theatre. | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück | у неё была важная роль в этом спектакле (Andrey Truhachev) |
manag. | strategisch wichtig | стратегически важный (Лорина) |
law | strategisch wichtige Güter 2. strategisch wichtiges Material | стратегически важные товары (Евгения Ефимова) |
gen. | und was mir besonders wichtig erscheint. | и что мне кажется особенно важным ... |
law | Untersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten | следователь по особо важным делам (Лорина) |
gen. | Versorgung mit wichtigen Informationen | предоставление важной информации (Viola4482) |
law | Verwaltung für besonders wichtige Angelegenheiten | управление по особо важным делам (Лорина) |
econ. | volkswirtschaftlich wichtiges Erzeugnis | изделие народнохозяйственной важности |
inf. | sich wichtig haben | важничать |
inf. | sich wichtig haben | задирать нос |
inf. | sich wichtig machen | задирать нос |
inf. | sich wichtig machen | важничать |
gen. | wichtig sein | иметь значение (woxikon.de Andrey Truhachev) |
gen. | wichtig sein | быть значимым (woxikon.de Andrey Truhachev) |
inf. | wichtig tun | задирать нос (struna) |
inf. | wichtig tun | важничать |
gen. | sich wichtig tun | важничать |
inf. | wichtig tun sich wichtig machen | задирать нос (wichtig tun, sich wichtig machen struna) |
nat.res. | wichtige Argarlandschaften | сельскохозяйственные угодья важного значения |
fig. | wichtige Argumente ins Treffen führen | привести важные аргументы |
f.trade. | wichtige Ausstellung | крупная выставка |
gen. | wichtige Beschlüsse | важные государственные решения |
comp., MS | wichtige Datei | критический файл |
shipb. | wichtige Einrichtungen | оборудование ответственного назначения (связано с обеспечением безопасности плавания судна) |
gen. | wichtige Ereignisse aufschreiben | записывать важные события |
psychol. | wichtige Erinnerung | первостепенное воспоминание |
gen. | wichtige Gesetze | важные государственные законы |
gen. | wichtige Gründe | важные государственные причины |
gen. | wichtige Gründe | важные причины |
law | wichtige Hinweise | важные указания (dolmetscherr) |
gen. | Wichtige Hinweise | Обратите внимание! (информативный заголовок в инструкциях и т. п. 4uzhoj) |
IMF. | wichtige Industrieländer | ведущие промышленно развитые страны |
f.trade. | wichtige Information | важная информация |
IMF. | wichtige Kreditnehmer | основные заёмщики |
IMF. | wichtige Kreditnehmerländer | основные заёмщики |
shipb. | wichtige Maschine | механизм ответственного назначения |
gen. | wichtige Neuigkeiten | важные государственные новости |
inf. | wichtige Persoenlichkeit | ВИП (Andrey Truhachev) |
f.trade. | wichtige Person | важное лицо |
tech. | wichtige Person | туз |
inf. | wichtige Persönlichkeit mit Privilegien | влиятельный человек (Andrey Truhachev) |
inf. | wichtige Persönlichkeit | VIP-персона (Andrey Truhachev) |
inf. | wichtige Persönlichkeit | ВИП-персона (Andrey Truhachev) |
inf. | wichtige Persönlichkeit | важная персона (Andrey Truhachev) |
audit. | wichtige Prüfungssachverhalten | Ключевые вопросы аудита (Ellisa) |
PSP | wichtige Rolle | важная роль (Shmelev Alex) |
gen. | wichtige Sachen | важные вещи (Лорина) |
mach.comp. | wichtige Schraube | ответственный болт |
mach.comp. | wichtige Schraube | ответственный винт |
gen. | wichtige Sicherheitshinweise | важные указания по технике безопасности (jurist-vent) |
gen. | Wichtige Sicherheitshinweise | Важные инструкции по безопасности (dolmetscherr) |
gen. | wichtige Staatspapiere | важные государственные бумаги |
law | wichtige Umstände | важные обстоятельства (Лорина) |
mach.comp. | wichtige Verbindung | ответственное соединение |
gen. | wichtige Veränderungen | важные государственные изменения |
IT | wichtige Ziffer | значащая цифра |
IMF. | wichtige Ölexporteure | основные экспортеры нефти |
IMF. | wichtige ölexportierende Länder | основные экспортеры нефти |
f.trade. | wichtiger Aktionär | крупный акционер |
el. | wichtiger Betrieb | ответственный потребитель |
law | wichtiges Argument | уважительный довод |
avia. | wichtiges Geschwindigkeitsdreieck | треугольник истинных скоростей |
law | wichtiges Indiz | улика, имеющая важное значение |
progr. | wichtiges Update | критическое обновление (averin) |
comp., MS | wichtiges Update | высокоприоритетное обновление |
gen. | wir hatten eine fruchtbare Auseinandersetzung über manche wichtige Fragen | у нас была плодотворная дискуссия по некоторым важным вопросам |
wood. | wirtschaftlich wichtige Holzart | древесная порода, имеющая важное хозяйственное значение |
gen. | äußerst wichtig | крайне важно |