Subject | German | Russian |
chem. | analytische Wage | аналитические весы |
shipb. | auf die Wage legen | обсуждать |
shipb. | auf die Wage legen | взвешивать |
chem. | chemische Wage | химические весы |
gen. | das Leben wagen | рисковать жизнью |
gen. | das Leben wagen | рисковать головой |
gen. | Drum: wage! entwirf! und beweise! | Твори, выдумывай, пробуй |
gen. | einen Schritt wagen | предпринять шаг (AlexandraM) |
gen. | er wagt nicht mumm zu sagen | он и пикнуть боится |
gen. | er wagt zu behaupten, dass | он осмеливается утверждать, что |
gen. | er wagte es nicht, das zu sagen | он не осмелился сказать это |
gen. | er wagte nicht, mit ihm anzubinden | он не осмелился завязать с ним ссору |
gen. | er wagte nicht, sie zum Walzer aufzufordern | он не осмелился пригласить её на вальс |
proverb | erst wägen, dann wagen! | сначала взвешивать, потом дерзать |
proverb | erst wägen, dann wagen! | семь раз отмерь, а один отрежь |
auto. | Funkkraft wagen | авторадиопередвижка |
auto. | Funkkraft wagen | автомобиль радиосвязи |
chem. | gleicharmige Wage | равноплечные весы |
gen. | ich wage mich nicht aus dem Hause | я боюсь выйти из дому |
gen. | ich wage nicht zu fragen | я не решаюсь спросить |
inf. | ich wage es zu sagen | не побоюсь этого слова (употребление es зависит от структуры предложения tim_sokolov) |
inf. | ich wage zu sagen | не побоюсь этого слова (tim_sokolov) |
gen. | in diesem Falle wage ich nicht abzusagen | в этом случае не смею отказаться |
chem. | kurzarmige Wage | короткоплечие весы |
mil. | Kübel sitz wagen | четвертьтонный автомобиль общего назначения повышенной проходимости |
auto. | langsamfahrender Lastkraft wagen | тихоходный грузовой автомобиль |
auto. | Langtransportkraft wagen | автомобиль для перевозки длинномеров |
auto. | Langtransportkraft wagen | автомобиль для перевозки длинномерных грузов |
gen. | Leib und Gut wagen | рисковать всем |
gen. | Leib und Leben wagen | рисковать жизнью |
gen. | Leib und Leben wagen | поставить на карту жизнь |
auto. | Leichtlastkraft wagen | малотоннажный грузовой автомобиль |
auto. | Leichtlastkraft wagen | грузовой автомобиль лёгкого типа |
auto. | Mehrradkraft wagen | многоколёсный автомобиль |
chem. | mikrochemische Wage | микровесы для химических работ |
auto. | Müllkraft wagen | мусоровоз |
gen. | niemand wagte den Verwundeten auch nur anzutasten | никто не отважился даже прикоснуться к раненому |
auto. | Personenkraft wagen | легковой автомобиль |
auto. | schnellfahrender Lastkraft wagen | быстроходный грузовой автомобиль |
auto. | schwerer Lastkraft wagen | тяжёлый грузовой автомобиль |
gen. | sein Leben für jemandes Rettung wagen | рисковать своей жизнью во имя чьего-либо спасения |
shipb. | sich die Wage halten | уравновешиваться |
gen. | sich wagen | отваживаться |
gen. | sich wagen | осмеливаться |
gen. | sich wagen | сметь |
gen. | Tagelöhner wagten nicht einmal zu streiken | батраки не смели даже бастовать |
gen. | tollkühn wagte er den Sprung | он отважился на этот отчаянный прыжок |
brit. | wage drift | отклонение фактической заработной платы от расчётных ставок |
auto. | Wcrkstattkraft wagen | автомобиль-мастерская |
gen. | wer nicht wagt, der nicht gewinnt | кто не рискует, тот не выигрывает (Mira_G) |
gen. | wer nicht wagt, der nicht gewinnt | кто не рискует, тот не пьёт шампанского (Mira_G) |
proverb | wer wagt, gewinnt | риск – благородное дело |
proverb | wer wagt, gewinnt | кто проворен, тот доволен (Andrey Truhachev) |
proverb | wer wagt, gewinnt | смелость города берёт (Andrey Truhachev) |
proverb | wer wagt, gewinnt | кто смел,тот два съел (Andrey Truhachev) |
auto. | Werkstattgerätekraft wagen | автомобиль с ремонтным оборудованием |
polym. | Wig-Wag-Fell | зигзагообразно сложенная лента смеси |