Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
unterlaufen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
agric.
am
Unterlauf
eines Flusses liegend
низовой
gen.
am
Unterlauf
eines Stromes
в нижнем течении полноводной реки
gen.
am
Unterlauf
eines Stromes
в низовьях полноводной реки
gen.
am
Unterlauf
eines Stromes
в нижнем бьефе полноводной реки
gen.
das Auge ist mit Blut
unterlaufen
глаз затёк кровью
gen.
das Auge ist mit Blut
unterlaufen
глаз наполнился кровью
gen.
das Auge ist mit Blut
unterlaufen
глаз налился кровью
mil.
das Feuer
unterlaufen
броском преодолевать полосу
заградительного
огня
mil.
das Feuer
unterlaufen
пробегать простреливаемый участок
mil.
ein Feuerfeld
unterlaufen
преодолевать броском простреливаемое пространство
mil.
ein Feuerfeld
unterlaufen
проскочить простреливаемое пространство
law
es ist ein Irrtum
unterlaufen
произошла ошибка
ocean.
Gegend am
Unterlauf
eines Flusses
низовье реки
energ.ind.
Hahn mit
Unterlauf
кран с нижним подводом
gen.
ihm sind Fehler
unterlaufen
он допустил ошибки
(
AlexandraM
)
med.
Ihm sind keine medizinischen Fehler
unterlaufen
он не совершал медицинских ошибок
(
dolmetscherr
)
gen.
mit Blut
unterlaufen
sein
быть в кровоподтёках
gen.
rot
unterlaufene
Augen
покрасневшие глаза
(
Politoffizier
)
food.ind.
Unterlauf
der Zyklone
сход циклонов
geophys.
Unterlauf
des Flusses
нижнее течение реки
agric.
Unterlauf
eines Flusses
низовье
shipb.
Unterlauf
eines Flusses
нижнее течение реки
sport, bask.
Unterlaufen
des Korbes
набегание на щит
Get short URL