DictionaryForumContacts

   German
Terms containing tollen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.bist du toll?!ты с ума сошёл?!
inf.das ist doch zu toll!это уже слишком!
gen.das ist doch zu toll!это уж слишком!
gen.das ist eine tolle Kisteвот это да!
gen.das ist eine tolle Wirtschaftэто настоящий кавардак
gen.das ist eine tolle Wirtschaftэто нетерпимое положение
gen.das ist eine tolle Wirtschaftэто же чудовищный беспорядок
gen.dein Kleid ist aber geradezu toll und hypermodernтвое платье прямо-таки сногсшибательное и ультрамодное
gen.der tolle Tag, oder Figaros HochzeitБезумный день, или Женитьба Фигаро
gen.die Kinder tollen im Gartenдети, весело крича, носятся по саду
gen.die Kinder tollten übermütig durch den Gartenдети шалили и резвились в саду
gen.die tolle Ausgelassenheit des Faschingsбуйное веселье карнавала
gen.ein toll er Burscheбедовый парень
gen.ein toll er Burscheлихой парень
inf.ein toller Burscheбедовый парень
inf.ein toller Burscheлихой парень
gen.ein toller Film!классный фильм!
inf.ein toller Hechtсорвиголова
inf.ein toller Hechtшальная голова
inf.ein toller Hechtразбитной парень
inf.ein toller Hechtзабубённая голова
inf.ein toller Hechtотчаянная голова
inf.ein toller Hechtвесельчак
inf.ein toller Hechtбедовый парень
ironic.ein toller Heiligerчудак
gen.ein toller Hundбешеная собака
gen.ein toller Lärmжуткий шум
gen.ein toller Lärmдикий шум
gen.ein toller Menschсумасшедший человек
gen.ein toller Streichотчаянная проделка
gen.ein toller Streichозорная проделка
gen.ein toller Streichбезумная выходка
gen.ein toller Streichсумасбродная выходка
gen.ein toller Streichдикая выходка
inf.ein tolles Tempo aufdrehenгнать вовсю (на машине)
inf.ein tolles Tempo aufdrehenгазовать вовсю
gen.eine tolle Frauпотрясающая женщина
gen.eine tolle Freudeбезумная радость
gen.eine tolle Kisteто ещё дельце
gen.eine tolle Sache!вот так штука!
gen.eine tolle Sacheотличная вещь (TaylorZodi)
gen.einen tollen Schwank aufführenвыкинуть фокус
gen.er hat tolles Glück gehabtему страшно повезло
gen.er ist rein toll!он совсем с ума сошёл!
inf.er war rein tollон совсем с ума сошёл
gen.er war toll vor Schmerzон обезумел от боли
gen.er war toll vor Verzweiflungон обезумел от отчаяния
gen.er war toll vor Wutон обезумел от ярости
gen.ganz toll machenвскружить кому-либо голову
gen.ganz toll machenвывести из себя (кого-либо)
gen.ganz toll machenсвести с ума (кого-либо)
gen.ganz toll machenвзбесить (кого-либо)
gen.ich habe mich ganz toll gefreutя страшно обрадовался
gen.im Wald können die Kinder ordentlich tollenв лесу дети могут резвиться и шуметь как хотят
sport.in toller Form seinбыть в великолепной форме
inf.in toller Form seinбыть в отличной форме
gen.ist der Bauch voll, ist der Mensch tollесли живот набит, то человек начинает беситься
lawjus tollendправо изъятия собственной вещи
math., lat.modus ponendo tollensутверждающе-отрицающий модус
math., lat.modus ponendo tollensмодус понендо толленс
psychol.modus tollensотрицающий модус (заключение от отрицания следствия к отрицанию основания в гипотетических умозаключениях)
math., lat.modus tollensмодус толленс
inf.Oh-das ist ja toll!О! это же великолепно!
gen.Sie hatte ihren Geliebten so toll gemacht, dass er sie mit dem Revolver anschoß, und bald war ich ebenso toll wie erона довела своего любовника до исступления, и он выстрелил в неё из револьвера; вскоре и я безумствовал не хуже его. (Ebenda)
gen.sie sprang in toller Angst aufона вскочила в безумном страхе
genet.Toll-artiger RezeptorToll-подобный рецептор ((Рецептор системы иммунитета, подобный рецепторному белку Toll плодовой мушки (Drosophila). Olden_N)
gen.Toll im Preis"ТИП" (торговая марка кондитерских изделий одноимённой фирмы; ФРГ)
gen.Toll im Preis"Толль им Прайс" (торговая марка кондитерских изделий одноимённой фирмы; ФРГ)
gen.toll seinсходить с ума (по чем-либо, по ком-либо)
gen.toll werdenобезуметь
gen.toll werdenвзбеситься
gen.toll werdenсходить с ума (из-за чего-либо, из-за кого-либо, jemanden)
sl., teen.tolle Brautдевушка "супер" (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolle Brautклассная девушка (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolle Brautклассная девчонка (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolle Brautклассная деваха (Andrey Truhachev)
gen.tolle Chanceсчастливый случай
gen.tolle Chanceредкий случай
gen.tolle Freudeбезумная радость
inf.tolle Sacheклассная вещь (Andrey Truhachev)
inf.tolle Sacheпрекрасная штука (Andrey Truhachev)
inf.tolle Sacheзамечательная вещь (Andrey Truhachev)
gen.tolle Snacks für Groß & Kleinпревосходные закуски для больших и маленьких (Alex Krayevsky)
avunc.tolle Zicken machenвыкидывать штучки
chem.Tollens-Reagensреактив Толленса для определения альдегидов или кетонов
chem.Tollens-Reaktionреакция Толленса оксиметилирования альдегидов или кетонов
gen.toller Einfallдикая идея
gen.toller Einfallсумасбродная идея
gen.toller Einfallдикая мысль
gen.toller Einfallотчаянная мысль
gen.toller Einfallотчаянная идея
gen.toller Einfallблестящая идея
gen.toller Einfallсумасбродная мысль
slangtoller Hengstкрасавец-мужчина (Andrey Truhachev)
slangtoller Hengstклассный парень (Andrey Truhachev)
slangtoller Hengstклёвый чувак (Andrey Truhachev)
slangtoller Hengstшикарный парень (Andrey Truhachev)
slangtoller Hengstкрасавчик (Andrey Truhachev)
slangtoller Hirschклассный парень (Andrey Truhachev)
slangtoller Hirschклёвый чувак (Andrey Truhachev)
slangtoller Hirschшикарный парень (Andrey Truhachev)
slangtoller Hirschкрасавец-мужчина (Andrey Truhachev)
slangtoller Hirschкрасавчик (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlзамечательный человек (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlмолодец (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlпревосходный парень (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlзамечательный парень (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlславный малый (Andrey Truhachev)
slangtoller Kerlклассный парень (Andrey Truhachev)
slangtoller Kerlклёвый чувак (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlмолодчага (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlпревосходный человек (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlмолодчина (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlславный парень (Andrey Truhachev)
inf.toller Kerlчудесный малый (Andrey Truhachev)
gen.toller Lärmадский шум
hi.energ.Toller-Polполюс Толлера
gen.toller Schmerzдикая боль (Doller Schmerz Bedrin)
mil., lingotolles Gekracheнеимоверный треск (Andrey Truhachev)
mil., lingotolles Gekracheнеимоверный грохот (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenдевушка "супер" (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenклёвая девушка (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenклёвая девчонка (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenдевушка отпад (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenклёвая баба (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenклассная деваха (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenклассная девушка (Andrey Truhachev)
sl., teen.tolles Mädchenклассная девчонка (Andrey Truhachev)
inf.tolles Mädchenдевочка что надо (Andrey Truhachev)
inf.tolles Zeugобалденная вещь (Andrey Truhachev)
inf.tolles Zeugзамечательная вещь (Andrey Truhachev)
inf.tolles Zeugклёвая штука (Andrey Truhachev)
obs.tolles Zeugвздор
obs.tolles Zeugчепуха
inf.tolles Zeugклассная вещь (Andrey Truhachev)
inf.tolles Zeugклассная штука (Andrey Truhachev)
gen.tolles Zeug labbernнести несусветную чушь
gen.tolles Zeug läbbernнести ахинею
gen.tolles Zeug läbbernболтать несусветную чепуху
gen.wir lachten tollмы дико смеялись