Subject | German | Russian |
gen. | das Meer tobt | море бушует |
gen. | das Meer tobt | море неистовствует |
gen. | der Sturm tobte stundenlang | буря бушевала много часов подряд |
gen. | der Wind tobt | ветер неистовствует |
gen. | die See tobt | море бушует |
gen. | die See tobt | море неистовствует |
gen. | die Weilen toben | волны бушуют |
gen. | ein heftiges Unwetter tobte über der Stadt | сильная непогода бушевала над городом |
gen. | ein Orkan tobt | ураган бушует |
gen. | ein schwerer Sturm, der in der Nähe der französischen Stadt Moulins tobte, hat die gesamte Obstund Gemüseernte vernichtet | Сильная буря, бушевавшая вблизи французского города Мулена, уничтожила весь урожай фруктов и овощей (ND 12.8.72) |
gen. | eine ganze Serie von Tornados tobte über den USA-Bundesstaaten Kentucky, Mississippi und Missouri | Целая серия смерчей торнадо бушевала над американскими штатами Кентукки, Миссисипи и Миссури. (ND 17.5.78) |
inf. | er tobte wie ein Berserker | он неистовствовал |
gen. | gegen jemanden töben | наброситься (тж. перен.; на кого-либо) |
gen. | Hier im Schutz der Berge wehte kein Wind, aber das Meer tobte | Здесь под защитой гор не было ветра, но море бушевало. (Penn, "Zu Fuß zum Orient") |
gen. | in mir tobte es | в моей груди всё клокотало |
gen. | innerlich tobte ich! | у меня внутри всё кипело! (Vas Kusiv) |
gen. | innerlich tobte ich! | у меня всё кипело! |
gen. | Tobe, Sturmwind! Tobe stärker! | Пусть сильнее грянет буря! |
inf. | toben und rasen | рвать и метать (golowko) |
gen. | um den Brückenkopf tobte der Kampf am heißesten | самый горячий бой разгорелся на подходе к мосту |
gen. | Zahlreiche Waldbrände tobten bereits in diesem Jahr in Spanien | Многочисленные лесные пожары бушевали уже в этом году в Испании. (ND 16.6.80) |
gen. | über der Nordsee tobte ein Orkan | над Северным морем бушевал ураган |