DictionaryForumContacts

   German
Terms containing tiefsten | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
fin.auf den tiefsten Stand fallenснизиться на самый низкий уровень
fin.auf den tiefsten Stand fallenопуститься на самый низкий уровень
gen.etwas aufs tiefste beklagenглубоко сожалеть (о чем-либо)
gen.etwas aufs tiefste beklagenкрайне сожалеть (о чем-либо)
gen.aus dem tiefsten Inneren des Herzensот всей души
gen.aus dem tiefsten Inneren des Herzensвсем сердцем
gen.aus dem tiefsten Inneren des Herzensвсей душой
gen.aus dem tiefsten Inneren des Herzensот всего сердца (быть благодарным)
gen.aus tiefstem Herzenот всего сердца
gen.aus tiefstem Herzenвсем сердцем (AlexandraM)
gen.aus tiefstem Herzenот всей души
gen.aus tiefstem Herzenиз глубины сердца (AlexandraM)
gen.aus tiefstem Herzensgrundeот всего сердца
gen.aus tiefster Seeleиз глубины души
gen.aus tiefster Seele dankenблагодарить от всей души
sport, bask.beidhändige Abgabe durch tiefen Schockwurfпередача двумя руками снизу
gen.bis ins Tiefsteдо глубины (AlexandraM)
rel., christ.der aus tiefster Seele betetглубоко молящийся (AlexandraM)
gen.die Ablehnung seiner Bitte hat ihn aufs tiefste gedemütigtотказ в ответ на его просьбу очень унизил его
med., obs.die am tiefsten liegenden Wasserschichtenпридонные слои воды
gen.die Taten längst verschollener Zeit, die Sagen tiefen AltertumesДела давно минувших дней, Преданья старины глубокой
gen.die tiefste Reueглубочайшее раскаяние (Aleksandra Pisareva)
gen.einen tiefen Schlaf habenкрепко спать (Ремедиос_П)
gen.er dankte ihr aus tiefster Seeleон благодарил её от всей души
gen.er hat einen tiefen Bassу него глубокий бас
gen.er hat einen tiefen Bassу него низкий бас
sport.Gang in der tiefen Hockeходьба в полном приседе
gen.im tiefsten Busenв глубине души
gen.etwas im tiefsten Busen bewährenтаить что-либо в глубине души
gen.etwas im tiefsten Busen bewährenхранить что-либо в глубине души
gen.im tiefsten Elend lebenжить в глубокой нищете
gen.im tiefsten Friedenв мирное время
gen.im tiefsten Mittelalterв самые мрачные времена средневековья
gen.im tiefsten Schläfe liegenспать глубоким сном
gen.im tiefsten Schläfe liegenкрепко спать
gen.im Walde herrschte tiefster Friedenв лесу царил полный покой
gen.im Walde herrschte tiefster Friedenв лесу царил безмятежный покой
gen.in den tiefsten Tiefenв самой глубине
gen.in der tiefsten Nachtглухой ночью (Andrey Truhachev)
inf.in der tiefsten Provinzв глубинке (Andrey Truhachev)
inf.in der tiefsten Provinzв глуши (Andrey Truhachev)
gen.in tiefster Bewegung seinбыть в глубоком душевном волнении
gen.in tiefster Finsternisв кромешной тьме
idiom.in tiefster Seeleв глубине души (Queerguy)
missil.Rakete für Fahrt in den tiefen Raumракета для запуска в глубокий космос
geophys.Rinne tiefen Drucksложбина низкого давления
gen.sie ist mir in tiefster Seele zuwiderона мне противна до глубины души
sport.tiefe Sitzhaltung einnehmenприсесть
sport.tiefe Sitzhaltung einnehmenприседать
nucl.phys., OHSTiefen-Äquivalentdosis-indexиндекс глубинной эквивалентной дозы
tech.tiefer machenуглубить
food.ind.tiefste Kühlungнизкотемпературное охлаждение
refrig.tiefste Kühlungохлаждение до низких температур
cinema.equip.tiefste Schattenглубокие тени
water.suppl.tiefste Stellungсамое низкое положение (напр., затвора)
gen.tiefste Sympathieглубокая симпатия
gen.tiefste Verachtungглубочайшее презрение
gen.tiefsten Schmerz bereitenпричинять глубокую скорбь (AlexandraM)
gen.jemandem tiefster Brust dankenблагодарить кого-либо глубины души
geophys.tiefster Ebbestandмалая вода
hydrol.tiefster Ebbestandсамая низкая малая вода отлива
water.suppl.tiefster Ebbestandсамая низкая вода отлива
refrig.tiefster Gefrierpunktнижний предел точки замерзания
psychol.tiefster hörbarer Tonнижняя граница слышимости
water.suppl.tiefster Wasserspiegelминимальный наинизший уровень воды
mining.tiefster Wasserspiegelсамый низкий уровень грунтовых вод
geophys.tiefster Wasserspiegelсамый низкий горизонт воды
geophys.tiefster Wasserspiegelнизший уровень воды
nautic.tiefster Wasserspiegelнаинизший уровень воды
geol.tiefster Wasserspiegelсамый низкий уровень воды
nat.res.tiefstes Absenkzielсработка водохранилища
gen.tiefstes Geheimnisсокровенная тайна (AlexandraM)
meat.tiefstes Kühlenнизкотемпературное охлаждение
radiotiefstes Schwarzуровень сигнала чернее чёрного
gen.von tiefster Reue ergriffen seinиспытывать глубочайшее раскаяние (Aleksandra Pisareva)
gen.wir mussten durch tiefen Dreck gehenнам пришлось идти по глубокой грязи