Subject | German | Russian |
ed. | aktuelle Themen | актуальные вопросы (dolmetscherr) |
ed. | Aktuelle Themen в названиях предметов | современные проблемы (dolmetscherr) |
gen. | aktuelles Thema | актуальная тема (Andrey Truhachev) |
fig. | aktuelles Thema | на злобу дня (Andrey Truhachev) |
fig. | aktuelles Thema | злоба дня (Andrey Truhachev) |
gen. | aktuelles Thema | злободневная тема (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbei | не в тему (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbei | не по теме (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbei | "мимо темы" (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не раскрыть предмет (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не раскрыть вопрос (Andrey Truhachev) |
ed. | am Thema vorbeigehen | не попасть в тему (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не затронуть вопрос (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не затронуть тему (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не затронуть предмет (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | обходить вопрос стороной (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | бить мимо цели (напр., аргумент, критика, упрек massana) |
gen. | am Thema vorbeigehen | обходить тему стороной (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не затрагивать предмет (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не затрагивать вопрос (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не затрагивать тему (Andrey Truhachev) |
gen. | am Thema vorbeigehen | не раскрыть тему (Andrey Truhachev) |
gen. | anderes Thema angehen | перейти к другой теме (LaFee) |
gen. | auf ein anderes Thema überspringen | перескочить на другую тему |
gen. | auf ein anderes Thema überspringen | перескочить с одной темы на другую |
gen. | auf ein anderes Thema überspringen | заговорить совсем на другую тему |
gen. | Aufklärungsspot zum Thema | социальная реклама о (Drogensucht ichplatzgleich) |
law, econ.law. | Ausführender des Forschungs- und Entwicklungs- Themas | исполнитель темы |
arts. | bevorzugte Themen dieser Zeit | популярные темы этого времени |
gen. | das beherrschende Thema | основная тема (Vas Kusiv) |
media. | das durchgehende Thema | сквозная тема (Andrey Truhachev) |
gen. | das entfernt uns vom Thema | это уводит нас от темы |
gen. | das Gespräch auf ein anderes Thema bringen | поменять тему разговора (Andrey Truhachev) |
gen. | das Gespräch auf ein anderes Thema bringen | перевести разговор на другую тему |
gen. | das Gespräch auf ein anderes Thema leiten | перевести разговор на другую тему |
gen. | das Gespräch bewegte sich um dieses Thema | разговор вращался вокруг этой темы |
gen. | das Gespräch kam auf das Thema | разговор зашёл на тему (massana) |
gen. | das Gespräch vom Thema ablenken | уводить разговор от темы |
gen. | das Gespräch von einem Thema ablenken | перевести разговор на другую тему |
gen. | das ist ein delikates Thema | это деликатная тема |
inf. | das ist kein Thema! | не обсуждается! (Andrey Truhachev) |
gen. | das Thema abwandeln | видоизменять тему |
gen. | das Thema des Tages | злободневная тема (Andrey Truhachev) |
gen. | das Thema des Tages | тема дня (Andrey Truhachev) |
gen. | das Thema des Tages | актуальная тема (Andrey Truhachev) |
gen. | das Thema eines Vortrags | тема доклада |
gen. | das Thema erschöpfen | исчерпать тему |
polit. | das Thema ist endgültig vom Tisch | тема окончательно снята (Andrey Truhachev) |
polit. | das Thema ist vom Tisch | тема более не актуальна (Andrey Truhachev) |
polit. | das Thema ist vom Tisch | тема снята с повестки дня (Andrey Truhachev) |
polit. | das Thema ist vom Tisch | тема закрыта (Andrey Truhachev) |
gen. | das Thema klingt in jedem Satz der Sinfonie wieder an | тема повторяется в каждой части симфонии |
gen. | das Thema variieren | варьировать тему |
ed. | das Thema verfehlen | не попасть в тему (Andrey Truhachev) |
ed. | das Thema verfehlen | не раскрыть тему (Andrey Truhachev) |
ed. | das Thema verfehlen | не уловить суть дела (Andrey Truhachev) |
gen. | das Thema verlassen | оставить тему |
gen. | das Thema verlassen | бросить тему |
inf. | das Thema wechseln | съехать с темы (Brücke) |
gen. | das wird uns von unserem Thema zu weit abführen | это уведёт нас слишком далеко от нашей темы |
gen. | das wird uns zu weit vom Thema abführen | это уведёт нас слишком далеко в сторону от нашей темы |
gen. | das zentrale Thema des Werkes | суть произведения (s5aiaman) |
arts. | der Grafiker widmet sich der Gestaltung aktueller Themen | художник-график посвящает себя изображению актуальных тем |
gen. | der Rahmen dieses Artikels reicht nicht aus, dieses Thema ausführlich zu behandeln. | Размеры данной статьи не позволяют разобрать эту тему подробно (AlexandraM) |
arts. | die Behandlung dieses Themas bei Kulmbach ist nicht neu | трактовка этой темы у Кульмбаха не нова |
gen. | die tänzerische Gestaltung des Themas | хореографическое решение темы |
gen. | die Übernahme eines Themas aus dem Werk eines anderen | заимствование темы из произведения другого автора |
gen. | dieser Stoff gibt eine Unzagl von Themen für Gespräche ab | этот материал даёт массу тем для разговора |
gen. | dieses Thema dominiert im Schaffen des Schriftstellers | эта тема доминирует в творчестве писателя |
gen. | dieses Thema wollen wir lieber nicht anschneiden | эту тему лучше мы не будем затрагивать |
ed. | durchlaufendes Thema | сквозная тема |
gen. | ein anderes Thema anschlagen | перейти к другой теме |
gen. | ein dankbares Thema | благодарная тема |
media. | ein durchgehendes Thema | сквозная тема (Andrey Truhachev) |
gen. | ein früchtbares Thema | благодарная тема |
gen. | ein großes Thema | немаловажно (Alkohol ist bei uns ein großes Thema. Vas Kusiv) |
gen. | ein großes Thema | играть не последнюю роль (Alkohol ist bei uns ein großes Thema. Vas Kusiv) |
gen. | ein großes Thema | немаловажное обстоятельство (Alkohol ist bei uns ein großes Thema. Vas Kusiv) |
gen. | ein heikles Thema | щекотливая тема |
gen. | ein Thema anschneiden | коснуться темы |
gen. | ein Thema anschneiden | затронуть тему |
gen. | ein Thema anschneiden | затронуть какую-либо тему |
gen. | ein Thema anschneiden | затрагивать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema anschneiden | поднимать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema anschneiden | поднять тему |
gen. | ein Thema ansprechen | поднимать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema ansprechen | затронуть тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema ansprechen | затрагивать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema ansprechen | поднять тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema aufgreifen | поднимать тему (Лорина) |
gen. | ein Thema aufgreifen | поднять тему (AlexandraM) |
gen. | ein Thema ausschöpfen | исчерпать тему |
polit. | ein Thema bewirtschaften | муссировать тему (Ремедиос_П) |
polit. | ein Thema bewirtschaften | эксплуатировать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema durchsprechen | разобрать тему |
gen. | ein Thema entwickeln | развивать тему |
gen. | ein Thema forcieren | уделить особое внимание теме (platon) |
gen. | ein Thema forcieren | педалировать тему (platon) |
gen. | ein Thema gestalten | разработать тему |
gen. | ein Thema in der Schule durchnehmen | проходить тему в школе |
gen. | ein Thema streifen | коснуться темы |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | поднять тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | затронуть тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | затрагивать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | поднимать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein zeltnahes Thema | современная тема |
gen. | eine Reihe von Anregungen zum Thema geben | высказать ряд мыслей по теме |
gen. | er behandelt das Thema streng wissenschaftlich | он рассматривает тему строго научно |
gen. | er hat das Thema erschöpfend behandelt | он изложил данную тему исчерпывающим образом |
gen. | er ist sehr zerstreut und kommt oft von seinem Thema ab | он очень рассеян и часто отклоняется от темы |
gen. | er schlug das Thema schon wieder an | он вновь затронул ту же тему |
inet. | es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen | Вам не разрешается создавать новые темы (Andrey Truhachev) |
inf. | etwas vom Thema abweichen | немного отойти от темы (Andrey Truhachev) |
inf. | etwas vom Thema abweichen | слегка отклониться от темы (Andrey Truhachev) |
gen. | führendes Thema | ведущая тема (Лорина) |
gen. | gegenwartskundliche Themen | темы по вопросам текущей политики (напр., в семинаре) |
mus. | Hauptthema, erstes Thema | главная партия (элемент сонатной формы Queerguy) |
gen. | heikles Thema | деликатная тема (Andrey Truhachev) |
inf. | heikles Thema | животрепещущая тема (heißes Thema kost) |
gen. | heikles Thema | щекотливый вопрос (Andrey Truhachev) |
gen. | heikles Thema | деликатный предмет разговора (Andrey Truhachev) |
gen. | heikles Thema | деликатный вопрос (Andrey Truhachev) |
gen. | heikles Thema | щекотливая тема (Andrey Truhachev) |
hist. | historische Themen | исторические темы |
gen. | ich konnte das Thema nicht umgehen | я не мог уклониться от этой темы (обойти эту тему) |
gen. | etwas Interessantes zum Thema beisteuern | сделать интересное дополнение по теме |
busin. | kein Thema | не вопрос (Bedrin) |
inf. | kein Thema | без разговоров (Анастасия Фоммм) |
inf. | kein Thema | без проблем (Анастасия Фоммм) |
gen. | kein Thema | всё понятно (не о чем говорить alex nowak) |
inf. | kein Thema sein | не обсуждаться (Andrey Truhachev) |
inf. | kein Thema sein | не подлежать обсуждению (Andrey Truhachev) |
gen. | leidiges Thema | больная тема (Julia_Pavlova) |
electr.eng. | Leiter des Themas | руководитель темы (Dimka Nikulin) |
ed. | Methode der leisen Erörterung eines Themas in Gruppen | метод группового обсуждения тихим шёпотом |
arts. | mythische Themen | темы, связанные с мифами |
gen. | nicht zum Thema gehörig | не в тему (Andrey Truhachev) |
gen. | nicht zum Thema gehörig | "мимо темы" (Andrey Truhachev) |
gen. | nicht zum Thema gehörig | не по теме (Andrey Truhachev) |
gen. | ohne es zu merken, ist er wiederholt von sienem Thema abgewichen | незаметно для себя он вновь отклонился от темы |
mus. | Seitensatz, Seitenthema, zweites Thema | побочная партия (элемент сонатной формы Queerguy) |
law | sich an das Thema halten | говорить по существу |
gen. | sich vom Thema entfernen | отклониться от темы |
gen. | sich zum Thema äußern | прокомментировать (AnnaBergman) |
gen. | sich zum Thema äußern | высказаться по теме (AnnaBergman) |
gen. | sich über ein Thema verbreiten | пространно говорить о какой-либо теме |
gen. | Sie können ein beliebiges Thema auswählen | вы можете выбрать любую тему |
gen. | sie lenkte das Gespräch auf ein neutrales Thema | она перевела разговор на нейтральную тему |
inf. | so viel zum Thema | называется (So viel zum Thema "Ich gehe heute früher ins Bett". – Легли пораньше, называется. Phylonette) |
inf. | so viel zum Thema " ... " | вот тебе и (напр.: Es ist schon halb eins! So viel zum Thema "Ich gehe heute früher ins Bett" – Уже час ночи! Вот тебе и легли пораньше. Phylonette) |
gen. | Thema abwandeln | варьировать тему |
gen. | Thema eingrenzen | сузить тему (Ремедиос_П) |
gen. | Thema erschließen | раскрыть тему (Abete) |
ling. | Thema-Rhema-Gliederung | тема-рематическое членение (lexicographer) |
comp., MS | Themen-Assistent | помощник по темам |
ed. | Themen basierter Unterricht | базирующее на определённой межпредметной тематике обучение |
gen. | unergiebiges Thema | бесперспективная тема |
gen. | Variationen über ein Thema | вариации на тему (soulveig) |
gen. | viele baten ums Wort, denn das Thema war aktuell | многие просили слова, так как тема была актуальна |
gen. | vielschichtiges Thema | многогранная тема (Pretty_Super) |
gen. | vom Thema abführen | отвлекать от темы |
gen. | vom Thema abgleiten | отклоняться от темы |
gen. | vom Thema abkommen | отвлечься от темы (Abete) |
gen. | vom Thema abkommen | отойти от темы (Abete) |
gen. | vom Thema abschweifen | отклоняться от темы |
gen. | vom Thema abweichen | отойти от темы (Andrey Truhachev) |
gen. | vom Thema abweichen | отклониться от темы (Andrey Truhachev) |
gen. | vom Thema abweichen | отклоняться от темы |
gen. | vom Thema wegführen | отвлекать от темы |
gen. | jemanden von seinem Thema abbringen | отвлечь кого-либо от темы |
gen. | jemanden von seinem Thema wegbringen | отвлечь кого-либо от темы |
contempt., inf. | Wald-und-Wiesen-Thema | избитая тема |
contempt., inf. | Wald-und-Wiesen-Thema | банальная тема |
gen. | wundes Thema | больная тема (askandy) |
gen. | zu einem Thema sprechen | говорить по какой-либо теме |
gen. | zum Thema | на тему (levmoris) |
gen. | zum Thema | по теме (Slawjanka) |
gen. | zum Thema machen | выбирать в качестве предмета, темы для описания (Alien) |
gen. | zurück zu unserem Thema | давайте вернёмся к нашей теме (Лорина) |
gen. | zurück zu unserem Thema | вернёмся к нашей теме (Лорина) |
patents., obs. | Zwischenverteidigung eines Themas | промежуточная защита переходящей научно-исследовательской темы (ГДР) |
gen. | über ein wissenschaftliches Thema polemisieren | полемизировать о научной теме |
gen. | über ein wissenschaftliches Thema polemisieren | полемизировать по научной теме |
gen. | über ein wissenschaftliches Thema streiten | спорить о научной теме |