Subject | German | Russian |
gen. | Anlass zum Stolz | повод для гордости (LaFee) |
gen. | auf diesen Erfolg sind sie wirklich stolz. | они в самом деле горды этим успехом. |
gen. | auf diesen Erfolg sind sie wirklich stolz. | Они действительно гордятся этим успехом |
gen. | berechtigter Stolz | законная гордость (dwds.de Abete) |
gen. | das konnte er seinem Stolze nicht abkämpfen | гордость не позволяла ему сделать это |
gen. | das verbietet ihm sein Stolz | этого ему гордость не позволяет |
gen. | das verbietet mir mein Stolz | гордость не позволяет мне сделать это |
gen. | der Berg reckt sich stolz in die Höhe | гора гордо высится |
gen. | der Junge versenkte die Münze stolz in die Tasche | мальчик с гордостью опустил монету глубоко в карман |
poetic | der Menschheit Stolz | украшение человечества |
poetic | der Menschheit Stolz | гордость человечества |
gen. | der Stolz auf seinen Sohn machte ihn aufgeblasen | он надулся от гордости за своего сына |
gen. | Dummheit und Stolz wachsen an einem Holz | Глупость и гордость растут на одном дереве |
proverb | Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz | умной спеси не бывает |
proverb | Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz | глупость и чванство неразлучны |
gen. | durch etwas stolz werden | возгордиться (чем-либо) |
gen. | durch etwas stolz werden | возгордиться (чем-либо) |
gen. | ein falscher Stolz | ложная гордость |
gen. | eine stolze Jungfrau | гордая дева |
gen. | eine stolze Seele | гордая душа |
gen. | er darf auf seinen Brüder stolz sein | он вправе гордиться своим братом |
gen. | er ist tatsächlich stolz auf seinen Schmiss an der Schläfe | он, действительно, гордится своим шрамом на виске, полученным на студенческой дуэли |
gen. | er setzte seinen höchsten Stolz daran | он задался целью |
gen. | er setzte seinen höchsten Stolz darein | он считал самой большой гордостью для себя, что он особенно гордился тем, что |
gen. | er verkündete stolz, dass er gewonnen habe | он гордо объявил, что победил |
gen. | falscher Stolz | чувство ложной гордости |
gen. | Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz | Грубость и чванство вырастают из одного дерева |
quot.aph. | ich bin stolz darauf, sagen zu können: "ich bin ein Berliner"! | я горжусь словами "я берлинец" (wikisource.org Andrey Truhachev) |
quot.aph. | ich bin stolz darauf, sagen zu können: "ich bin ein Berliner"! | я горжусь словами "я берлинец" (wikisource.org Andrey Truhachev) |
obs. | ihm eigentümliche Stolz | собственный |
obs. | ihm eigentümliche Stolz | свойственная ему гордость |
gen. | ihr Stolz bäumte sich dagegen | её гордость воспротивилась этому |
gen. | ihr Stolz bäumte sich dagegen auf | её гордость воспротивилась этому |
gen. | jemandes Stolz beugen | сломить чью-либо гордыню |
gen. | jemandes Stolz beugen | сбить спесь с (кого-либо) |
gen. | jemandes Stolz beugen | сбить с кого-либо спесь |
gen. | jemandes Stolz beugen | сломить чью-либо гордость |
gen. | mit hochmütigem Stolz befehlend | с начальственным видом |
gen. | mit Stolz | гордо |
gen. | mit Stolz | с гордостью |
gen. | mit Stolz überfüllt | преисполнен гордостью (Dominator_Salvator) |
gen. | offenkundiger Stolz | нескрываемая гордость (Andrey Truhachev) |
gen. | seinen Stolz dareinlegen | считать это делом престижа |
gen. | seinen Stolz dareinlegen | считать это делом чести |
gen. | sie war von stolzem Wuchs | она была высока и с величественной осанкой |
gen. | stolz aussehen | иметь надменный вид |
gen. | stolz aussehen | иметь гордый вид |
gen. | jemandes Stolz beugen | сбить спесь с кого-либо |
gen. | jemandes Stolz beugen | сломить чью-либо гордость |
gen. | jemandes Stolz brechen | сломить чью-либо гордыню |
gen. | jemandes Stolz brechen | сбить спесь (с кого-либо) |
gen. | Stolz schwellte seine Brust | гордость наполняла его сердце |
gen. | stolz sein | гордиться (auf Akkusativ: Wir sind sehr stolz auf Euch, weil Ihr einen Teil für die Gesundheit anderer Menschen beitragt. Alex Krayevsky) |
gen. | stolz wie ein Pfau | надутый как индюк |
inf. | stolz wie ein Pfau | важный точно павлин |
inf. | stolz wie ein Pfau | надутый как павлин |
gen. | stolz wie ein Pfau | важный как павлин |
gen. | stolz wie ein Spanier | очень гордый |
gen. | stolze Erfolge | великие достижения |
gen. | Stolze Rosse seid ihr einst gewesen | Были когда-то и вы рысаками |
gen. | Stolze Rosse seid ihr einst gewesen | Были когда-то и мы рысаками |
inf. | stolzer Heinrich | рисовая каша |
gen. | Torheit und Stolz wachsen auf einem Holz | Сумасбродство и гордость чванство вырастают из одного дерева |
gen. | ungemessener Stolz | непомерная гордость |
gen. | vor Stolz geschwellt | переполненный гордостью |
gen. | vor Stolz geschwellt | распираемый гордостью |
gen. | vor Stolz zerspringen | лопаться от гордости (Abete) |
gen. | wir waren stolz auf die Standarte unseres Regimentes | мы гордились знаменем нашего полка |