DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing stets | all forms | exact matches only
GermanRussian
der Geist der stets verneintвечный скептик
die beiden Freunde harmonierten stets miteinanderоба друга всегда жили в согласии друг с другом
die beiden Freunde harmonierten stets miteinanderоба друга всегда гармонировали друг с другом
die Börse schloss in steter Haltungбиржевой день закончился с повышательной тенденцией
die stete Zuversichtтвёрдая уверенность
du bist mir stets willkommenя тебе всегда рад
du hast dich stets zu ihm gehaltenдержаться
du hast dich stets zu ihm gehaltenты всегда был на его стороне
ein steter wirtschaftlicher Aufschwungнеуклонный экономический рост
ein steter wirtschaftlicher Aufschwungнеуклонный экономический подъём
ein steter wirtschaftlicher Aufschwungпостоянный экономический подъём
er bleibt sich stets gleichон верен себе
er bleibt sich stets gleichон всё такой же
er hat stets jemanden um sichоколо него всегда кто-то есть
er hielt es stets mit den Frauenон всегда был неравнодушен к женщинам
er ist stets mein Feind gewesenон всегда был моим врагом
er kleidet seine Gedanken stets in schöne Worteон умеет всегда придать своим мыслям прекрасную форму
er tritt stets für mich einон всегда за меня заступается
er war stets mein Gegnerон всегда был моим противником
er will stets seinen Willen behaltenон любит настоять на своём
er zeigt sich stets uneigennützigон всегда проявляет бескорыстие
es wird mir stets erinnerlich bleibenэто навсегда останется в моей памяти
Feile die Form stets mit Strenge, Müh dich um Treffsicherheit, Sei es den Worten auch enge, Sind die Gedanken nur weit!Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям-просторно
ich stehe stets zu Ihren Dienstenя всегда к вашим услугам
Im Leben ist stets Platz für Heldentatenв жизни всегда есть место подвигу (Цитата из рассказа М. Горького "Старуха Изергиль", найдена по ссылке gasteig.de Евгения Ефимова)
man beredete stets sein Benehmenвечно судачили по поводу его поведения
man beredete stets sein Benehmenвечно злословили по поводу его поведения
meine Aufträge erfüllte er stets mit besonderer Sorgfaltмои поручения он всегда исполнял с особой тщательностью
produktive Kritik ist stets willkommenконструктивная критика всегда желательна
seine stete Zuversicht macht Eindruckего постоянная уверенность производит впечатление
Sie sind uns stets angenehmмы всегда вам рады
stete Sorgeвечные заботы
stete Sorgenпостоянные заботы
steter Fleißнеустанное старание
steter Tropfen höhlt den Steinкапля по капле и камень долбит
steter Tropfen höhlt den Steinкапля долбит камень
stets dem Display zugewandtes Gesichtлицо, уткнувшееся в компьютер (AlexandraM)
stets der Ihrigeвсегда Ваш ... (в письмах)
stets erreichbar seinбыть всегда на связи (Лорина)
stets hochverehrterприснопоминаемый (AlexandraM)
stets und ständigпостоянно (Ремедиос_П)
stets und ständigвсегда (Ремедиос_П)
stets und ständigвсё время (Ремедиос_П)
stets vor Augen habenне выпускать из поля зрения
stets zu Dienstenвсегда к вашим услугам (Yan Mazor)
Wacht auf, Verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hunger zwingt!Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов!
Weiß hat stets den Anzugпервый ход всегда у белых (Weiß eröffnet stets Gutes Deutsch)
wir sind hier stets in Gefahr, in einer dunklen Gasse abgeknallt zu werdenмы здесь всегда рискуем получить пулю в тёмном переулке
wir werden ihn stets in guter Erinnerung behaltenмы навсегда сохраним о нём добрую память
wir werden ihn stets in guter Erinnerung behaltenмы всегда будем вспоминать о нём добрым словом
zu Gegendiensten stets bereitвсегда готовый к услугам