DictionaryForumContacts

   German
Terms containing staunen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.aus dem Staunen nicht herauskommenне переставать удивляться
inf.Bauklötze mit Gummiecken staunenобалдеть от изумления
inf.Bauklötze mit Gummiecken staunenостолбенеть
inf.Bauklötze mit Gummiecken staunenстрашно удивиться
inf.Bauklötze staunenстрашно удивиться
avunc.Bauklötze staunenофонареть (Andrey Truhachev)
avunc.Bauklötze staunenохренеть (Andrey Truhachev)
avunc.Bauklötze staunenне по верить своим глазам
avunc.Bauklötze staunenопешить (Andrey Truhachev)
inf.Bauklötze staunenобалдеть от изумления
inf.Bauklötze staunenостолбенеть
avunc.Bauklötze staunenдиву даваться
avunc.Bauklötze staunenонеметь от изумления
avunc.Bauklötze staunenразинуть рот
avunc.Bauklötze staunenвытаращить глаза
avunc.Bauklötze staunenне по верить своим ушам
avunc.Bauklötze staunenофигеть (Andrey Truhachev)
inf.Bauklötzer mit Gummiecken staunenостолбенеть
inf.Bauklötzer mit Gummiecken staunenобалдеть от изумления
inf.Bauklötzer mit Gummiecken staunenстрашно удивиться
inf.Bauklötzer staunenобалдеть от изумления
inf.Bauklötzer staunenостолбенеть
inf.Bauklötzer staunenстрашно удивиться
gen.da kann man nur staunenможно только удивляться
gen.da muss man wirklich staunen!просто диву даёшься!
inf.da staunt der Laieпросто диву даёшься! (und der Fachmann wundert sich)
avunc., humor.da staunt der Laie und der Fachmann wundert sichпросто диву даёшься!
gen.darüber kann man nur staunenэтому можно только поражаться
gen.das Staunen wollte kein Ende nehmenудивлению не было конца
gen.das Staunen wollte kein Ende nehmenоставалось только удивляться (и удивляться)
gen.das Staunen wollte kein Ende nehmenудивлению не было предела
gen.das versetzt mich in Staunenэто приводит меня в изумление
gen.das versetzt mich in Staunenэто повергает меня в изумление
gen.die Leute staunten ob dem Wunderлюди дивились этому чуду
gen.er staunte, dass das Unternehmen einen Gewinn abwarfон удивлялся, что предприятие приносило прибыль
gen.er staunte, dass sie schon da warон очень удивился, что она была уже тут
inf.er staunte nicht schlechtон немало удивился
gen.er war starr vor Staunenон остолбенел от удивления
gen.es war des Staunens kein Endeудивлению не было конца
gen.ich bin starr vor Staunenя остолбенел от удивления
gen.ich konnte nur staunenя мог только удивляться
gen.ich staune, wie schnell du das geschafft hastя поражаюсь, как быстро ты всё сделал
gen.in fassungslosem Staunenвне растерявшись от удивления
gen.in fassungslosem Staunenв состоянии крайнего изумления
gen.in fassungslosem Staunenвне себя от удивления
tech.in Staunen setzenизумить
tech.in Staunen versetzenизумить
gen.man höre und staune!удивительно!
gen.mit Staunen erfüllenудивлять
gen.nicht genug darüber staunen könnenне переставать удивляться (Abete)
gen.starr sein von Staunenостолбенеть от изумления
gen.wie wird er erst staunen, wenn ... вот уж он удивится, когда ...