Subject | German | Russian |
mil. | alles was sich zeigt | всё, что встречается на пути (Andrey Truhachev) |
mil. | alles was sich zeigt | всё, что попадается на глаза (Andrey Truhachev) |
mil. | alles was sich zeigt | всё, что встретилось на пути (Andrey Truhachev) |
gen. | es wird sich zeigen | потом видно будет |
law | sich offenbaren, sich zeigen, zum Vorschein kommen, an den Tag kommen | выявиться (Лорина) |
gen. | sich zeigen | показать себя |
gen. | sich zeigen | выражаться |
gen. | sich zeigen | сказываться |
gen. | sich zeigen | показываться (где-либо, у кого-либо) |
gen. | sich zeigen | показаться (Лорина) |
med. | sich zeigen | обнаружены (Лорина) |
gen. | sich zeigen | оказываться (massana) |
gen. | sich zeigen | сказаться |
law | sich zeigen | обнаруживаться (Лорина) |
gen. | sich zeigen | показываться (становиться видным) |
tech. | sich zeigen | появиться |
gen. | sich zeigen | показываться (становиться заметным) |
radiogr. | sich zeigen | визуализироваться (Andrey Truhachev) |
med. | sich zeigen durch | характеризоваться признаками (Andrey Truhachev) |
gen. | sich zeigen | показываться (где-либо) |
mil. | sich zeigen | проявить себя (Andrey Truhachev) |
inf. | sich zeigen | красоваться (Andrey Truhachev) |
inf. | sich zeigen | покрасоваться (Andrey Truhachev) |
med. | sich zeigen | наблюдаться (в значении "определяться, просматриваться, выявляться и т. п.", как вариант перевода вместо не всегда допустимого "beobachten, beobachtbar sein" jurist-vent) |
gen. | sich zeigen | попадаться на глаза (Andrey Truhachev) |
gen. | sich zeigen | выглянуть (солнце Vas Kusiv) |
gen. | sich zeigen | являться (к кому-либо) |
gen. | sich zeigen | обнаруживаться |
gen. | sich zeigen | проявляться |
gen. | sich zeigen | проявлять себя (каким-либо) |
gen. | sich zeigen | обнаружиться |
gen. | sich zeigen als | преломляться (AlexandraM) |