Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms
containing
sich wenden an
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
Bei Fragen wenden Sie sich jederzeit gern an uns.
если у Вас возникнут вопросы, обращайтесь к нам в любое время
(
Alex Krayevsky
)
gen.
das Buch wendet sich nur an Fachleute
книга предназначена только для специалистов
gen.
sich A wenden gegen
etwas
A
противопоставить себя
(wandte sich aber auch gegen den vorherrschenden Trend – противопоставил себя господствующему тренду
s5aiaman
)
gen.
sich A wenden gegen
etwas
A
противопоставить себя
(
s5aiaman
)
f.trade.
sich an das Gericht wenden
обращаться в суд
law
sich an das Gericht wenden
искать правосудия
sein
med.
sich an den Arzt wenden
обращаться к врачу
(
Лорина
)
gen.
sich an den Arzt wenden
обратиться к врачу
gen.
sich an den Lehrer wenden
обращаться к учителю
f.trade.
sich an die Arbitrage wenden
прибегать к арбитражу
gen.
sich an die erste Quelle wenden
обратиться к главному источнику
gen.
sich an die erste Quelle wenden
обратиться к первоисточнику
fin.
sich an die Garanten wenden
обращаться к гарантам
gen.
sich an die Mittelsperson wenden
обратиться к посреднику
law
sich an die Polizei wenden
обратиться в полицию
(
SvetDub
)
gen.
sich an die richtige Adresse wenden
обратиться по адресу
gen.
sich an die Telefonseelsorge wenden
обратиться в
телефонную
службу доверия
(
wanderer1
)
gen.
sich an
jemandes
Edelsinn wenden
апеллировать к
чьему-либо
благородству
gen.
sich an
jemandes
Edelsinn wenden
обращаться к
чьему-либо
благородству
law
sich an ein Gericht wenden
подать в суд
law
sich an ein Gericht wenden
войти в суд с ходатайством
gen.
sich an einen Arzt wenden
обращаться к врачу
gen.
sich an einen Fachmann wenden
обращаться к специалисту
gen.
sich an einen Mittelsmann wenden
обратиться к посреднику
law
sich an einen Rechtsanwalt wenden
обратиться к адвокату
(
Andrey Truhachev
)
law
sich an einen Rechtsanwalt wenden
обращаться к юристу
(
Andrey Truhachev
)
law
sich an einen Rechtsanwalt wenden
обращаться к адвокату
(
Andrey Truhachev
)
law
sich an einen Rechtsanwalt wenden
обратиться к юристу
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich an Gott und die Welt wenden an Gott und die Welt schreiben
обращаться решительно ко всем
f.trade.
sich an
jn
mit einer Forderung wenden
обращаться
к кому-либо
с претензией
gen.
sich an
jemanden
wenden
обратиться к
(
Geflüchtete aus der Ukraine, die im Stadtkreis Heidelberg ankommen und Freunde und Verwandte haben, die Wohnraum zur Verfügung stellen, können sich direkt an die Ausländerbehörde der Stadt Heidelberg wenden.
takita
)
gen.
sich an
jemanden
wenden
обращаться к
(
sovest.de
)
f.trade.
sich an
jn
Akk
wenden
обращаться
(к кому-либо)
law
sich ans Gericht wenden
обратиться в суд
(
Лорина
)
f.trade.
sich ans Schiedsgericht wenden
обращаться в арбитраж
gen.
sich höflich an
jemanden
wenden
вежливо обратиться
(к кому-либо)
gen.
sich mit einem Vorschlag an
jemanden
wenden
обращаться
к кому-либо
с предложением
gen.
sich mit einer Bitte an
jemanden
wenden
обращаться
к кому-либо
с просьбой
gen.
sich mit einer Frage an
jemanden
wenden
обращаться
к кому-либо
с вопросом
gen.
sich mit einer Rede an
jemanden
wenden
обратиться
к кому-либо
с речью
gen.
sich mündlich an eine Institution wenden
обращаться в
какое-либо
учреждение в устной форме
gen.
sich mündlich an
jemanden
wenden
обращаться
к кому-либо
в устной форме
gen.
sich schriftlich an eine Institution wenden
обращаться в
какое-либо
учреждение в письменной форме
gen.
sich schriftlich an
jemanden
wenden
обращаться
к кому-либо
в письменной форме
gen.
sich vertrauensvoll an
jemanden
wenden
доверчиво обратиться
(к кому-либо)
law
sich wenden an
входить
law
sich wenden an
войти
gen.
sich über den Kopf seines Vorgesetzten hinweg an
jemanden
wenden
обратиться
к кому-либо
через голову своего начальника
gen.
sie wenden sich nicht an die richtige Adresse
вы обращаетесь не по тому адресу
Get short URL