DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing sich machen | all forms
GermanRussian
sich auf die Socken machenнавострить лыжи (Andrey Truhachev)
sich auf die Socken machenотправляться (Andrey Truhachev)
sich auf die Socken machenпуститься наутёк (Andrey Truhachev)
sich auf die Socken machenдать дёру (Andrey Truhachev)
sich auf die Socken machenотбывать (Andrey Truhachev)
sich auf die Socken machenуезжать (Andrey Truhachev)
sich auf die Socken machenудрапать (Andrey Truhachev)
sich aus dem Staub machenсматывать удочки (Andrey Truhachev)
sich aus dem Staub machenдать тягу (Andrey Truhachev)
sich einen Reim auf etwas machenпонять что к чему (wiktionary.org Andrey Truhachev)
sich einen Reim auf etwas machenнайти объяснение чему-либо (wiktionary.org Andrey Truhachev)
sich einen Reim auf etwas machenсориентироваться (Andrey Truhachev)
sich einen Reim auf etwas machenуловить смысл происходящего (Andrey Truhachev)
sich einen Reim auf etwas machenпонять, о чём речь (wiktionary.org)
sich einen Vers auf etwas machenсориентироваться (Andrey Truhachev)
sich lächerlich machenвалять дурака (Andrey Truhachev)
sich lächerlich machenостаться в дураках (Andrey Truhachev)
sich lächerlich machenсвалять дурака (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenпривыкнуть к мысли (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenпривыкать к мысли (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenпривыкнуть к идее (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenсвыкаться с мыслью (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenсвыкнуться с идеей (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenсродниться с мыслью (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenпривыкать к идее (Andrey Truhachev)
sich mit dem Gedanken vertraut machenсвыкнуться с мыслью (Andrey Truhachev)
sich vom Acker machenувильнуть (Andrey Truhachev)
sich vom Acker machenувиливать (Andrey Truhachev)
sich vom Acker machenуйти украдкой (Andrey Truhachev)
sich vom Acker machenулизнуть (Andrey Truhachev)
sich zum Affen machen umgs.валять дурака (Andrey Truhachev)
sich zum Affen machen umgs.остаться в дураках (Andrey Truhachev)
sich zum Affen machen umgs.свалять дурака (Andrey Truhachev)
sich zum Deppen machenвалять дурака (Andrey Truhachev)
sich zum Deppen machenостаться в дураках (Andrey Truhachev)
sich zum Deppen machenсвалять дурака (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenвыставлять себя на посмешище (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenвалять дурака (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenпоставить себя в глупое положение (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenвыставлять себя дураком (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenобмишуриться (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenпопасть в просак (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenстать посмешищем (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenопростоволоситься (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenсесть в калошу (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenвыставить себя дураком (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenвыставить себя на посмешище (Andrey Truhachev)
sich zum Narren machenвалять дурака (Andrey Truhachev)
sich zum Narren machenостаться в дураках (Andrey Truhachev)
sich zum Narren machenсвалять дурака (Andrey Truhachev)
sich Dat. zur Regel machenположить себе правилом (Andrey Truhachev)
sich Dat. zur Regel machenположить себе за правило (Andrey Truhachev)
sich Dat. zur Regel machenвзять себе за правило (Andrey Truhachev)
von sich reden machenобратить на себя внимание (Andrey Truhachev)
von sich reden machenстать темой разговоров (Andrey Truhachev)
von sich reden machenнаделать шума (Andrey Truhachev)
von sich reden machenбыть у всех на устах (Andrey Truhachev)
von sich reden machenпрославиться (Andrey Truhachev)
von sich reden machenпроизвести сенсацию (Andrey Truhachev)
von sich reden machenпрошуметь (Andrey Truhachev)
von sich reden machenпроизвести фурор (Andrey Truhachev)
von sich reden machenснискать известность (Andrey Truhachev)
von sich reden machenобращать на себя внимание (Andrey Truhachev)