DictionaryForumContacts

   German
Terms containing schätze | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
math.Aitken-Schätzerоценка Эйткина
gen.alle schätzten die vornehme Haltung dieses Menschenвсе ценили благородное поведение этого человека
math.asymptotisch effizienter Schätzerасимптотически эффективная оценка
math.besser derselben Reihenfolge bias Schätzerнаилучший однородный частотный показатель
math.bester asymptotisch normalverteilter Schätzerлучший асимтоматически нормальный показатель
math.bester linearer erwartungstreuer Schätzerнаилучший линейный неискажённый показатель
math.bester Schätzerоптимальная статистика
math.bester Schätzerлучший показатель
tax.Besteuerungsgrundlagen schätzenоценить основы налогообложения (Лорина)
math.Bickel-Hodgesscher Schätzerсвёрнутая медиана
math.Bickel-Hodgesscher Schätzerоценка Бикель-Ходжеса
ecol.biologische Schätze des Meeresморские биоресурсы (Abete)
math.Breslow-Schätzerоценка Бреслоу
gen.das Museum besitzt einen reichen Schatz an impressionistischen Gemäldenмузей обладает богатой коллекцией картин импрессионистов (,представляющей огромную ценность)
mil., artil.den Höhenunterschied schätzenопределять превышение
lawden Sachschaden schätzenоценивать материальный ущерб
gen.der Schatz der Nibelungenсокровище Нибелунгов
mil.die Entfernung schätzenопределять расстояние на глаз
gen.die Erde birgt noch viele Schätzeземля скрывает в себе ещё много сокровищ (in sich)
gen.die Schätze des Bodensполезные ископаемые
math.durchschnittliche-Likelihood-Schätzerоценка среднего правдоподобия
math.effizienter Schätzerэффективная оценка
gen.ein kostbarer Schatzдрагоценный клад
gen.ein reicher Schatzбогатый клад
gen.ein reicher Schatz an Kenntnissenбольшой запас знаний
gen.ein reicher Schatz von Erfahrungenбогатый опыт
gen.ein reicher Schatz an Erfahrungenбогатый накопленный опыт
gen.ein Schatz von Goldmünzenклад золотых монет
gen.ein reicher Schatz von Kenntnissenбольшие знания
gen.ein verborgener Schatzтайный клад
gen.ein verborgener Schatzсокровенный клад
geol.eine Entfernung schätzenоценивать расстояние
gen.eine Entfernung schätzenопределять расстояние (на глаз)
gen.einen Gegenstand schätzen lassenдать специалисту оценить какой-либо предмет
gen.einen Schatz hebenобнаружить клад (тж. перен.)
gen.einen Schatz hebenдобыть клад
gen.einen Schatz hebenнайти клад (тж. перен.)
gen.einen Schatz hebenдобывать клад (тж. перен.)
gen.einen Schatz hebenнайти клад
math.empirischer Bayes-Schätzerэмпирическая оценка Бейеса
lawEntdeckung eines Schatzesоткрытие клада
mil., artil.Entfernung schätzenоценивать расстояние на глаз
mil., artil.Entfernung schätzenопределять расстояние на глаз
geol.Entfernungen schätzenопределять расстояние
gen.er schätzt die Freiheit höher als das Lebenон ценит свободу дороже жизни
gen.er schätzt seine Unabhängigkeit so hochон так высоко ценит свою независимость
gen.er schätzt sich selbst zu hochон слишком высоко себя ставит
gen.er schätzt sich selbst zu hochон слишком высоко себя ценит
math.erwartungstreuer Schätzerнесмещённая оценка
math.fast bester linearer Schätzerпрактически лучшая линейная оценка
gen.für alle Schätze der Welt gebe ich das nicht herза все сокровища мира я этого не отдам
gen.gering schätzenнизко оценивать что-либо (Andrey Truhachev)
gen.gering schätzenневысоко оценивать (Andrey Truhachev)
gen.gering schätzenбыть невысокого мнения (Andrey Truhachev)
math.getrimmter Kleinste-Quadrate-Schätzerусечённая оценка наименьших квадратов
math.gleichen Reihenfolge bias Schätzerодинаковый порядок искажённого показателя
math.gleichmäßig bester Schätzer mit konstantem Risikoравномерно наилучшая константа оценки риска
math.gleichmäßig erwartungstreuer Schätzerпостоянно несмещённая оценка
stat.Grenander-Schätzerоценки Гренандера
math.Grubbssche Schätzerоценки Груббса
gen.guten Morgen, mein Schatzздравствуй, милый
math.Hill-Schätzerоценка Хилла
math.Huber-Schätzerоценка Хубера
gen.ich gebe dieses einzige Buch für alle Schätze des Morgenlands nicht hinя не отдам эту одну книгу за все сокровища Востока
gen.ich schätze, dass er heute kommtя допускаю, что он сегодня придёт
gen.ich schätze, dass er krank istя предполагаю, что он болен
gen.ich schätze ihn wegen seiner Gesinnungя ценю его за его образ мыслей
gen.ich weiß ihr Entgegenkommen zu schätzenя очень ценю вашу предупредительность
gen.ich weiß Ihr Entgegenkommen zu schätzenя очень ценю вашу любезность
gen.im Laufe von Jahrzehnten sammelte das Museum unzählige Schätze anв течение десятилетий музей собрал бесчисленные сокровища
math.inkonsistenter Schätzerоценка несостоятельная
math.James-Stein-Schätzerоценка Джеймса-Стайна
math.Kaplan-Meier-Schätzerоценка лимита продукта
math.Kaplan-Meier-Schätzerоценка Каплана-Мейера
math.Kleinste-Quadrate-Schätzerоценка наименьших квадратов
gen.Kommunist kann einer nur dann werden, wenn er sein Gedächtnis um alle die Schätze bereichert, die von der Menschheit gehoben worden sindКоммунистом стать можно лишь тогда, когда обогатишь свою память знанием всех тех богатств, которые выработало человечество
math.konsistenter Schätzerсостоятельная оценка
math.L-Schätzerл-оценка
ecol.lebende Schätze des Meeresморские биоресурсы (Abete)
math.linearer erwartungstreuer Schätzer mit kleinster Varianzнесмещённая минимальная оценка вариации
math.linearer erwartungstreuer Schätzer mit kleinster Varianzнаименьшая дисперсия линейной несмещённой оценки
math.linearer Schätzerлинейная оценка
gen.man schätzt sein Vermögen auf mehrere Millionenего состояние оценивают в несколько миллионов
gen.mein Schatz!любимая!
inf.mein Schatzдорогуша (als Anrede , Kosename fur ein Kind. eine weibliche oder maennliche Person Andrey Truhachev)
gen.mein Schatz!золотко моё!
gen.mein Schatz!душа моя!
gen.mein Schatz!любимый!
gen.mein Schatz!золот моё!
gen.mein Schatz!сокровище моё!
stat.Minimum-Logit-Chiquadrat-Schätzerминимальное логит-преобразование в математической статистике хи-квадрата
math.Minimum-Normit-Chiquadrat-Schätzerминимальное нормит оценивание по критерию хи-квадрат
mil., artil.mit den Augen schätzenопределять на глаз
math.mittlerer Likelihood-Schätzerоценка среднего правдоподобия
math.ML-Schätzerоценка максимального правдоподобия
math.Murthyscher Schätzerоценка Мерфи
gen.nach Schätzen grabenвести раскопки в поисках клада
gen.nach Schätzen grabenискать клад
gen.nach Schätzen wühlenискать клад
gen.nationaler Schatzнациональное богатство (Sergei Aprelikov)
gen.nationaler Schatzнациональное достояние (Sergei Aprelikov)
math.Nelson-Aalen-Schätzerоценка Нельсона-Аалена
gen.nicht für alle Schätze der Welt!ни за какие сокровища мира!
math.Pitman-Schätzerоценка Питмана
math.quadratischer Schätzerквадратическая оценка
math.R-SchätzerR-показатель
math.Regression äquivarianter Schätzerэквивариантная оценка регрессии
math.robuste Schätzerробастные оценки
fin.Schadenbetrag schätzenоценивать размер ущерба
sport.Schatz an Bewegungserfahrungenзапас двигательных навыков
lawSchätz ungswertоценочная стоимость (имущества)
lawSchätz ungswertинвентаризационная оценка
lawSchätz wertоценочная стоимость (имущества)
lawSchätz wertинвентаризационная оценка
gen.Schätze anhäufenнакапливать сокровища
gen.Schätze ansammelnкопить сокровища
gen.Schätze erwerbenприобретать сокровища
gen.Schätze in die Erde versenkenзарыть клады глубоко под землю
gen.Schätze in die Erde versenkenопустить клады глубоко под землю
gen.Schätze sammelnнакоплять богатства
math.Schätzer bei beschränkter Informationоценка ограниченной информации
math.Schätzer mit Verzerrung niederer Ordnungмладший порядок оценки искажения
math.Shrinkage-Schätzerоценка усадки
gen.sich glücklich schätzenсчитать себя счастливым
gen.sich glücklich schätzen etwas zu tunсчитать для себя счастьем что-либо сделать
gen.sich schätzenценить себя (Лорина)
gen.sie schätzt dieses Mittel, seine Leistungen geringона не очень высокого мнения об этом средстве, о его успехах
gen.sie schätzte ihre Elternона ценила своих родителей
gen.sie schätzte ihren Lehrerона ценила своего учителя
math.skalenäquivarianter Schätzerмасштабная эквивариантная оценка
math.Spearmanscher Schätzerоценка Спирмана
math.streng dominierter Schätzerстрого доминируемая оценка
math.translationsäquivarianter Schätzerоценка эквивариантного переноса
econ.U-Schätzeбеспроцентные-казначейские векселя
econ.U-Schätzeбеспроцентные казначейские векселя
econ.U-Schätzeбеспроцентные казначейские обязательства
idiom.unermessliche Schätzeнесметные богатства (Andrey Truhachev)
gen.ungeahnte Schätzeнеожиданные богатства
math.verallgemeinerte klassische lineare Schätzerдвухступенчатое вычисление методом наименьших квадратов
math.verallgemeinerte klassische lineare Schätzerобобщённая классическая линейная оценка
math.verallgemeinerter Kleinste-Quadrate-Schätzerобобщённая оценка методом наименьших квадратов
math.verzerrter Schätzerоценка смещённая
math.Wechselpunkt-Schätzerоценка точки перехода
fin.Wert schätzenопределить стоимость
gen.wie schätzt du die Lage ein?как ты оцениваешь обстановку?
fin.zu hoch schätzenпереоценивать
mil., artil.zu kurz weit schätzenошибаться в меньшую большую сторону (при определении дальности)
gen.etwas zu schätzen wissenуметь ценить (Andrey Truhachev)
gen.zu schätzen wissenоценят (maksimabk)
mil., artil.zu weit schätzenошибаться в большую сторону (при определении дальности)
math.zulässiger Schätzerдопустимая оценка
math.zusammengesetzter Schätzerсоставная оценка
math.äquivarianter Schätzerэквивариантная оценка