DictionaryForumContacts

   German
Terms containing richtend | all forms
SubjectGermanRussian
auto.Achse richtenвыправлять ось
gen.alle Augen richteten sich auf ihnвсе взоры были обращены к нему
f.trade.an die Adresse richtenнаправлять по адресу
gen.an jemanden ein dreistes Ansinnen richtenнагло требовать (чего-либо от кого-либо)
gen.an jemanden ein dreistes Ansinnen richtenставить кому-либо наглое требование
gen.Aufmerksamkeit vornehmlich richtenуделять главное внимание (AlexandraM)
gen.Dankesworte an jemanden richtenобратиться к кому-либо со словами благодарности
gen.das Bad richtenприготовить ванну
gen.das Bad richtenготовить ванну
gen.das Eigenschaftswort richtet sich in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwortприлагательное согласуется в числе и роде с существительным
gen.das Essen richtenподавать еду
gen.das Essen richtenготовить еду
mil.das Feuer richtenнаправлять огонь
mil.das Geschütz richtenнаводить орудие
gen.das richtet sich nach den Umständenэто зависит от обстоятельств
gen.das Wort an jemanden richtenобращаться (к кому-либо)
gen.den Angriff auf eine Ortschaft richtenатаковать населённый пункт
gen.den Angriff auf eine Ortschaft richtenнападать на населённый пункт
poeticden Blick gen Himmel richtenустремлять взор к небу
gen.den Mast in die Höhe richtenставить мачту
gen.der Direktor richtete eine Ansprache an die Betriebsangehörigenдиректор обратился к служащим предприятия с речью (с обращением)
photo.die Belichtungszeit richtet sich nach den jeweiligen Lichtverhältnissenэкспозиция определяется существующими условиями освещения
gen.die Betten richtenстелить постель
gen.die Geschütze auf das Ziel richtenнавести орудия на цель
patents.die Höhe des Beitrags richtet sich nach der Zahl der Druckzeilenразмер взноса зависит от числа печатных строк
gen.die Mahlzeit richtenготовить еду
gen.die Segel nach dem Winde richtenставить паруса по ветру
gen.die Segel nach dem Winde richtenдержать нос по ветру
gen.die Zimmer richtenубирать комнаты
gen.diese Hoffnung richtet mich wieder aufэта надежда придаёт мне новые силы
gen.dieses Bündnis richtet seine Spitze vor allem gegenэтот союз направлен в первую очередь против
gen.Dinge zu richtenсудить о вещах (AlexandraM)
mil., artil.direkt richtenнаводить прямой наводкой
mil.direkt richtenосуществлять прямую наводку
lawein Gesuch richtenобращаться с заявлением
lawein Gesuch richtenобращаться с просьбой
lawein Gesuch richtenобращаться с ходатайством
gen.ein Haus richtenпраздновать окончание строительства дома
gen.ein Haus richtenзакончить возведение дома
lawein Schreiben richten anобратиться с письмом
gen.ein schweres Unwetter richtete großen Schaden anсильная буря причинила большой ущерб
f.trade.eine Anfrage an jemanden richtenнаправлять запрос (кому-либо)
gen.eine Anfrage an jemanden richtenнаводить справку у кого-либо, где-либо
gen.eine Anfrage an jemanden richtenнаводить справки (у кого-либо, где-либо)
fin.eine Anfrage richtenделать запрос
laweine Anfrage richtenзапросить
gen.eine Ansprache richtenобратиться с речью (к кому-либо; an jemanden)
f.trade.eine Bitte an jn richtenобращаться к кому-либо с просьбой
gen.eine Frage an jemanden richtenобращаться к кому-либо с вопросом
gen.eine Fragean jemanden richtenставить кому-либо вопрос
gen.eine Fragean jemanden richtenобращаться к кому-либо с вопросом
f.trade.eine Mahnung richtenнаправлять напоминание
laweine Note richtenнаправить ноту
gen.eine. Uhr richtenпереводить часы (устанавливать точное время)
gen.eine. Uhr richtenвыверять часы (устанавливать точное время)
gen.eine. Uhr richtenставить часы (устанавливать точное время)
gen.einen Appell an jemanden richtenобратиться к кому-либо с воззванием
gen.einen Appell an jemanden richtenобратиться к кому-либо с призывом
gen.einen Brief an jemanden richtenадресовать кому-либо письмо
f.trade.einen Brief an jn richtenнаправлять письмо (кому-либо)
gen.einen Brief an jemanden richtenнаправить кому-либо письмо
gen.einen Holzstoß richtenскладывать дрова
obs.einen Streit richtenулаживать спор
gen.er hat immer was zu richten und zu schlichtenему бы все судить да рядить
mil., navyFeuer richtenнаправлять огонь
lawFragen richtenспросить
geol., jarg.Gang richtet sich aufжила выполаживается
polygr.gerade richtenправить
mil., navyGeschütz richtenнаводить орудие
mil., artil.gesenkt richtenпридавать угол склонения
mil., artil.gesenkt richtenнаводить с углом склонения
gen.Gott möge ihn richten!бог ему судья!
gen.Gott möge ihn richten!суди его бог!
gen.im richten Winkelперпендикулярно
gen.im richten Winkelотвесно
gen.im richten Winkelпод прямым углом
mil., artil.indirekt richtenнаводить непрямой наводкой
mil.indirekt richtenосуществлять непрямую наводку
mil., navyKurs richtenследовать курсом
gymn."links richtet euch!" "ausrichten links!"налево равняйсь!
construct.mit Schlefstein richtenправить оселком
mil.nach links richtet euch!налево-равняйсь! (Andrey Truhachev)
mil.nach links richtet euch!равнение налево! (Andrey Truhachev)
inf.nach wem richtet er sich in allem?под кого он всё время подлаживается?
inf.nach wem richtet er sich in allem?под чью дудку он пляшет?
mech.eng.Präge-Richt-Folgegesenkчеканочно-правильный штамп последовательного действия
weld.Präge-Richt-Folgegesenkчеканочно-правильный пресс последовательного действия
gen.rechten und richtenсудить и рядить
mil.Richt Euch!Равняйсь! (команда Ин.яз)
gen.richt euch!равняйсь!
mil.Richt-Lenk-Schützeоператор наведения
econ.richt satzfreie Umlaufmittelненормируемые оборотные средства
mil.Richt't euch!Равняйсь!
mech.eng.Richt- und Abgratgesenkправочно-обрезной штамп
weld.Richt- und Abgratgesenkправильно-обрезной штамп
weld.Richt- und Biegemaschineправильно-гибочный пресс
weld.Richt- und Biegemaschineправильно-гибочная машина
shipb.Richt- und Biegepresseправильно-гибочный пресс
weld.Richt- und Poliermaschineправильно-полировальный станок
gen.richte deine Kleider!приведи себя в порядок!
chem.richtender Einflussнаправляющее действие
construct.richtender Schornsteinaufsatzдефлектор (на дымовой трубе)
tech.richtender Schornsteinaufsatzдефлектор
gen.Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet, d. h. beurteilt nicht allzustreng eure Mitmenschen, damit auch ihr nicht allzu streng beurteilt werdetне судите, да не судимы будете
gen.richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdetне судите, да не судимы будете (Ремедиос_П)
gen.sein Absehen auf etwas richtenметить (на что-либо)
gen.sein Absehen auf etwas richtenстремиться (к чему-либо)
gen.sein Augenmerk auf etwas richtenуделять внимание чему-либо (falsch multitran.ru patek)
gen.sein Bestreben auf etwas richtenстремиться (к чему-либо)
gen.sein ganzes Streben auf ein Ziel richtenнаправить все свои усилия на достижение одной цели
gen.Seit 1959 richtet Leipzig die Internationale Buchkunst- Ausstellung ausс 1959 года Лейпциг выровнял выставку книжного искусства (terrorist98)
gen.sich in die Höhe richtenвстать
gen.sich in die Höhe richtenподняться
gen.sich in die Höhe richtenвыпрямиться
gen.sich nach dem Beutel richtenв по одежке протягивать ножки
gen.sich nach dem Beutel richtenжить по средствам
mil.sich nach dem Feind richtenсообразовываться с действиями противника
mil.sich nach dem Gelände richtenдействовать в зависимости от местности
mil.sich nach dem Gelände richtenдействовать с учётом условий местности
mil.sich nach dem Gelände richtenприспосабливаться к местности
mil.sich nach dem Gelände richtenприменяться к местности
lawsich nach dem Kodex richtenруководствоваться кодексом
lawsich nach den Paragraphen richtenруководствоваться статьёй
lawsich nach den Paragraphen richtenруководствоваться параграфом
gen.sich nach der Vorschrift richtenследовать инструкции
lawsich nach der Vorschrift richtenруководствоваться инструкцией
gen.sich nach der Vorschrift richtenпридерживаться устава
gen.sich nach jemandem richtenбрать пример с (кого-либо)
gen.sich nach jemandem richtenподлаживаться под (разг.; кого-либо)
gen.sich nach jemandem richtenравняться по (кому-либо)
gen.sich nach jemandem richtenследовать (кому-либо)
mil., artil.sich richt!равняться
gen.sich richtenнаправляться (к кому-либо, к чему-либо)
mil.sich richtenравняться
low.germ.sich richtenin A примиряться (с чем-либо)
low.germ.sich richtenприспосабливаться (к чему-либо)
s.germ.sich richten auf Aстремиться (к чему-либо)
lawsich richtenруководствоваться (напр., законом)
lawsich richtenследовать (напр., инструкции)
mil.sich richtenравняться (в строю)
gen.sich richtenнастраиваться (на что-либо)
gen.sich richtenзависеть (nach D – от чего q3mi4)
gen.sich richtenсообразоваться (AlexandraM)
gen.sich richtencсообразовываться (AlexandraM)
gen.sich richten auf Aготовиться (к чему-либо)
gen.sich richtenсчитаться (с чем-либо)
gen.sich richtenбыть направленным
gen.sich richtenследовать (чему-либо)
lawsich richtendруководствуясь (nach D. Лорина)
gen.sich selbst richtenсовершать самоубийство
gen.sich selbst richtenкончать с собой
gen.sich zugrunde richtenподорвать свои силы (AlexandraM)
railw.Stopf-Richt- und Nachbearbeitungsmaschineподбивочно-выправочная и отделочная машина
gen.streng richtenстрого судить
f.trade.zum Inkasso an die Bank richtenнаправлять инкассо банку