Subject | German | Russian |
gen. | Abschrift ins reine | чистовик (solo45) |
inf. | alles rein aufessen | съесть всё дочиста |
agric. | Arbeitsleistung in der reinen Arbeitszeit | выработка за чистое время |
tech. | Aschegehalt rein | зольность горючей массы |
gen. | aus rein geschäftlichen Interessen | на коммерческой основе |
gen. | aus reinem Selbstzweck | из шкурного интереса (Ремедиос_П) |
gen. | aus reinem Selbstzweck | в качестве самоцели (Ремедиос_П) |
gen. | aus reinem Selbstzweck | ради собственной выгоды (Ремедиос_П) |
gen. | aus reinem Selbstzweck | из эгоизма (Ремедиос_П) |
gen. | aus reiner Baumwolle | из чистого хлопка (Alex Krayevsky) |
gen. | etwas aus reiner Dummheit tun | делать что-либо просто по глупости |
gen. | aus reiner Neugier | из чистого любопытства |
construct. | Bauwerk rein ökonomischer Art | сооружение с чисто экономической ответственностью |
meat. | biologisch reines Wasser | биологически чистая вода |
tech. | Bohrzeit reine | чистое время бурения |
tech. | chemisch rein | химически чистый |
chem. | chemisch rein | химически чистый (Reinheitsbezeichnung) |
chem. | chemisch rein | х.ч. (Reinheitsbezeichnung) |
cinema.equip. | chemisch rein | х.ч. |
cinema.equip. | chemisch rein pro Analysi | ч. д. а |
cinema.equip. | chemisch rein pro Analysi | чистый для анализа |
inf. | das hab ich rein vergessen | я это начисто забыл |
inf. | das hab ich rein vergessen | я это совершенно забыл |
gen. | das ist doch die reine Tollheit! | это же чистое безумие! |
gen. | das ist doch reiner Blödsinn! | это же сплошной идиотизм! |
gen. | das ist ein reiner Humbug | это чистейшее надувательство! |
gen. | das ist ja der reine Hohn | это просто смешно |
inf. | das ist ja der reine Zirkus! | сущий балаган! |
inf. | das ist ja der reine Zirkus! | прямо цирк! |
gen. | das ist ja reine Zeitverschwendung! | это просто бесполезная трата времени! (Настя Какуша) |
gen. | das ist ja reiner Unsinn | это же чистая бессмыслица |
gen. | das ist rein aus der Luft gegriffen | это просто взято с потолка |
gen. | das ist rein unmöglich | это совершенно невозможно |
inf. | das ist reine Erfahrungssache | стоит только руку набить |
inf. | das ist reine Erfahrungssache | здесь всё дело в опыте |
gen. | das ist reine Erfindung | это всё выдумано от начала до конца |
inf. | das ist reine Theorie | это только теория (не проверенная практикой) |
gen. | das ist reiner Unsinn | это сущий вздор |
gen. | das Klavier hat einen reinen Klang | у рояля чистый звук |
gen. | das Klavier hat einen reinen Klang | у рояля чистое звучание |
gen. | das Tischtuch ist makellos rein | скатерть безупречно чистая |
gen. | das war reines Glück | это был счастливый случай |
gen. | das war reines Glück | это было просто счастье |
gen. | das, was du vorschlägst, ist reine Utopie | то, что ты предлагаешь, – чистая утопия |
gen. | den Mantel rein bürsten | почистить пальто щёткой |
gen. | den Schild seiner Ehre rein halten | поддерживать свою репутацию |
gen. | den Schild seiner Ehre rein halten | оберегать свою честь |
gen. | der Mond leuchtete hell und rein | луна излучала чистый и ясный свет |
gen. | der Mond leuchtete hell und rein | луна излучала |
gen. | der reine Gewinn | чистая прибыль |
inf. | der reine Waisenknabe gegen jemanden sein | в подмётки не годиться (кому-либо) |
inf. | der reine Waisenknabe gegen jemanden sein | быть сущим младенцем по сравнению (с кем-либо) |
patents. | die Erfindung wird im folgenden anhand von Ausführungsbeispielen rein beispielsweise näher erläutert | Изобретение более подробна поясняется ниже с помощью неограничивающих примеров выполнения |
gen. | die Geige hat einen reinen Klang | у скрипки чистый звук |
gen. | die Geige hat einen reinen Klang | у скрипки чистое звучание |
gen. | die Luft ist rein | воздух чистый |
inf. | die Luft ist rein | нет опасности |
gen. | die Luft ist rein | воздух чист |
gen. | die reine Mathematik | чистая математика |
gen. | die reine Wahrheit | сущая правда |
gen. | die Stube rein fegen | подмести комнату |
gen. | die Tafel rein wischen | стирать с доски (написанное) |
gen. | die Wohnung rein halten | содержать квартиру в чистоте |
gen. | die Zeitschrift ist rein informativ | журнал носит чисто информативный характер |
gen. | ein Pferd von reinem Blüte | лошадь чистых кровей |
gen. | ein Pferd von reiner Abstammung | лошадь чистых кровей |
gen. | ein reiner Dilettant | чистейший дилетант |
gen. | ein reiner Himmel | ясное небо |
gen. | ein reiner Stoß | удар без вращения мяча (теннис) |
inf. | ein reiner Waisenknabe sein | в подмётки не годиться (gegen jemanden Viola4482) |
gen. | ein reines Deutsch sprechen | не засорять немецкий язык иностранными словами |
gen. | ein reines Deutsch sprechen | чисто говорить по-немецки |
gen. | ein reines Gewissen | спокойная совесть |
gen. | ein reines Gewissen | чистая совесть |
gen. | ein reines Gewissen haben | иметь чистую совесть |
gen. | ein reines Mädchen | чистая девушка |
gen. | ein reines Wollen | благородное желание |
gen. | eine rein persönliche Angelegenheit | сугубо личное дело |
gen. | eine rein persönliche Angelegenheit | чисто личное дело |
gen. | eine reine Aussprache | правильное произношение |
gen. | eine reine Aussprache | чистое произношение |
gen. | eine reine Formalie | чистая формальность |
gen. | eine reine Formalie | пустая формальность |
gen. | eine reine Jungfrau | невинная дева |
gen. | eine reine Jungfrau | непорочная дева |
gen. | eine reine Jungfrau | чистая дева |
gen. | eine reine Liebe | чистая любовь |
gen. | eine reine Luft atmen | дышать чистым воздухом |
gen. | eine reine Quelle | чистый родник (б.ч. перен.) |
gen. | eine reine Quelle | чистый источник (б.ч. перен.) |
gen. | eine reine Seele | чистая душа |
fig. | eine reine Weste haben | быть незапятнанным |
chem. | einfacher reiner Stoff | простой химический индивид |
gen. | er hat sich in der reinen Seeluft gut erholt | он хорошо отдохнул, дыша чистым морским воздухом |
gen. | er hat sich seine Ehre rein bewährt | он сохранил свою честь незапятнанной |
gen. | er ist ein reiner Tor! | он совершенный глупец! |
gen. | er ist hier der reine Niemand | его здесь никто не замечает |
gen. | er ist hier der reine Niemand | он здесь и пикнуть не смеёт |
gen. | er ist hier der reine Niemand | его здесь никто не слушает |
gen. | er ist rein toll! | он совсем с ума сошёл! |
inf. | er ist rein weg | он вне себя от восхищения |
inf. | er ist rein weg | он в полном восторге |
gen. | er ist wie das reine Fleckfieber | он пристаёт как банный лист |
gen. | er spricht reines Deutsch | он говорит на чистом немецком языке |
inf. | er war rein toll | он совсем с ума сошёл |
gen. | er war rein von aller Schuld | он был совершенно невиновен |
inf. | es ist die reine Manie | это просто какая-то одержимость |
inf. | es ist die reine Manie | это сущая мания |
gen. | es ist ein reines Wunder | это просто чудо |
inf. | es ist mir rein unmöglich | это для меня совершенно невозможно |
inf. | es ist rein aus damit | с этим раз и навсегда покончено |
gen. | es ist reine Glückssache | тут как повезёт (Ин.яз) |
gen. | es ist reiner Wahnsinn | это просто безумие |
gen. | es war reine Glückssache, dass er die Prüfung bestanden hat | ему просто повезло, что он сдал экзамен |
chem. | extrem rein | ультрачистый |
milk. | hau rein! | дерзай! (ZaK) |
med. | Herztöne rein | тоны сердца ясные (Oksana) |
med. | Herztöne rein, rhythmisch | тоны сердца ясные, ритмичные (Dimpassy) |
med. | Herztöne rein und regelmäßig | сердечные тоны ясные, ритмичные (SKY) |
med. | Herztöne rein und rhythmisch | тоны сердца ясные, ритмичные (стандартная фраза из описания объективного обследования Dimpassy) |
med. | HT rein | тоны сердца ясные (SKY) |
gen. | ich finde, dass unser Gespräch rein informatorisch war | я нахожу, что наш разговор был чисто информирующим |
gen. | etwas ins reine bringen | окончательно выяснить (что-либо) |
inf. | etwas ins reine bringen | выяснить (что-либо) |
inf. | etwas ins reine bringen | урегулировать (что-либо) |
gen. | etwas ins reine bringen | приводить в порядок |
gen. | ins reine schreiben | писать набело |
gen. | etwas ins reine schreiben | переписать что-либо начисто |
gen. | ins reine schreiben | писать начисто |
chem. | Internationale Union für reine und angewandte Chemie | ИЮПАК |
chem. | Internationale Union für reine und angewandte Chemie | Международный союз чистой и прикладной химии |
chem. | Internationale Union für reine und angewandte Chemie | Международный союз теоретической и прикладной химии |
gen. | Internationaler Verband für reine und angewandte Chemie | Международный союз теоретической и прикладной химии |
gen. | ist die reine Milchmädchenrechnung | это сплошной обман |
gen. | komm rein | заходи! (Эмиль Вахитов) |
philos. | Kritik der reinen Erfahrung | критика чистого опыта (Alex_Odeychuk) |
inf. | man könnte rein glauben | можно было бы прямо-таки подумать |
gen. | Maria, die reine Magd | Мария, пречистая дева |
med. | markierte reine Linie | чистая маркированная линия |
gen. | Menschen mit reinem Gewissen | Люди с чистой совестью |
gen. | mit etwas im reinen sein | закончить дела (с чем-либо) |
gen. | mit etwas im reinen sein | разобраться в (чем-либо) |
gen. | mit jemandem im reinen sein | покончить дела (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem im reinen sein | достичь согласия (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem ins reine kommen | договориться (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem ins reine kommen | раскусить (кого-либо) |
gen. | mit jemandem ins reine kommen | прийти к согласию |
gen. | mit reinen Händen dastehen | не запятнать своей репутации |
gen. | mit reinen Händen dastehen | быть незапятнанным |
gen. | mit jemandem reinen Tisch machen | разделаться с кем-е |
gen. | mit jemandem reinen Tisch machen | покончить с кем-е |
gen. | mit jemandem reinen Tisch machen | рассчитаться (с кем-либо) |
inf. | mit sich selbst ins reine kommen | обрести душевный покой |
inf. | mit sich selbst ins reine kommen | разобраться в себе |
gen. | mit sich selbst nicht im reinen sein | не понимать самого себя |
gen. | mit sich selbst nicht im reinen sein | быть в нерешительности |
gen. | nichts Persönliches, rein geschäftlich | Ничего личного. Только бизнес (ichplatzgleich) |
tech. | optisch reine Substanz | оптически пустое вещество |
chem. | physikalisch rein | физически чистый |
aerodyn. | rein aerodynamisch | чисто аэродинамический |
avia. | rein aerodynamisch | аэродинамически чистый |
gen. | rein altruistische Ziele verfolgen | преследовать чисто альтруистические цели |
tech. | rein begrifflich | абстрактный |
tech. | rein beispielhaft | лишь в качестве примера (Gaist) |
quant.el. | rein chemischer Laser | чисто химический лазер |
quant.el. | rein elektronischer Beitrag | чисто электронный вклад |
gen. | rein gar nichts | ровно ничего |
math. | rein-goniometrische Bestimmungsgleichung | чисто гониометрическое определяющее уравнение |
math. | rein-goniometrische Gleichung | тригонометрическое уравнение |
gen. | etwas rein halten | содержать в чистоте (что-либо) |
gen. | etwas rein halten | поддерживать чистоту (чего-либо) |
gen. | etwas rein halten | содержать что-либо в чистоте |
math. | rein imaginär | чисто мнимый |
math. | rein imaginäre Quaternion | чисто мнимый кватернион |
math. | rein imaginäre Zahl | чисто мнимое число |
math. | rein imaginäres Element | чисто мнимый элемент |
tech. | rein induktive Belastung | чисто индуктивная нагрузка |
quant.el. | rein inhomogenes Verstärkungsprofil | чисто неоднородный профиль усиления |
math. | rein-inseparabel | чисто несепарабельный |
math. | rein inseparabel | чисто несепарабельный |
math. | rein inseparable Erweiterung | чисто несепарабельное расширение |
math. | rein inseparable Erweiterung | вполне несепарабельное расширение |
gen. | rein kameradschaftlich | чисто приятельский (Andrey Truhachev) |
gen. | rein kameradschaftlich | чисто дружеский об отношениях (Andrey Truhachev) |
gen. | rein kameradschaftlich | чисто товарищеский об отношениях (Andrey Truhachev) |
tech. | rein kapazitive Belastung | чисто ёмкостная нагрузка |
quant.el. | rein kohärent | полностью когерентный |
quant.el. | rein kohärente Belichtung | экспонирование строго когерентным излучением |
math. | rein kontinuierlich | чисто непрерывный |
gen. | etwas rein machen | очистить |
gen. | etwas rein machen | вычистить |
gen. | rein machen | чистить |
meat. | rein mechanische Fettstoffabtrennung | чисто механическое отделение жировых веществ |
tech. | rein mechanischer Art | чисто механический характер (Nilov) |
quant.el. | rein nematischer Flüssigkristall | чистый нематик |
inf. | rein gär nichts | ровным счётом ничего |
tech. | rein ohmsche Belastung | чисто активная нагрузка |
chem. | rein pflanzliche Gerbung | чистотанидное дубление |
gen. | rein platonisch | чисто платонический (Andrey Truhachev) |
gen. | rein platonischer Art | чисто платонический (Andrey Truhachev) |
agric. | Rein-Raus-Prinzip | система "пусто-занято" (norbek rakhimov) |
gen. | rein singen | петь чистым голосом |
gen. | rein singen | петь чисто |
aerodyn. | rein statistisch | чисто статистический |
quant.el. | rein statistische Emission | спонтанное излучение |
construct. | rein synthetisch | чистосинтетический |
math. | rein transzendent | чисто трансцендентный |
math. | rein unstetig | чисто разрывный |
math. | rein unstetig Maß | чисто разрывная мера |
gen. | rein von Schlacke | свободный от шлака |
gen. | rein weiblich | чисто женский (Sergei Aprelikov) |
gen. | rein wie Gold | верный |
gen. | rein wie Gold | надёжный |
gen. | rein wie Gold | кристально чистый |
gen. | rein wirtschaftlich motiviert | вызванный исключительно экономическими соображениями (Ремедиос_П) |
busin. | rein zufällig | чисто случайно (Лорина) |
inf. | Rein äußerlich | чисто внешне (Fedorenko) |
nautic. | Rein-Öltanker | чисто нефтяной танкер танкер только для перевозки нефтепродуктов |
construct. | reine Abscherung | чистый срез |
gen. | reine Arbeit machen | добросовестно работать |
gen. | reine Arbeit machen | аккуратно работать |
gen. | reine Bahn machen | создать ясность |
gen. | reine Bahn machen | устранить препятствия (с пути) |
construct. | reine Biegung | чистый изгиб (при котором внешние силы образуют пару сил и поперечная сила равна нулю) |
tech. | reine Biegung | чистый изгиб |
geol. | reine Bohrzeit | чистое время бурения |
agric. | reine Brache | чистый пар (EVA-T) |
agric. | reine Brache | чистый пар (Liegenlassen des Ackerstücks während eines ganzen Jahres EVA-T) |
gen. | reine Brache | чистый пар |
shipb. | reine Charterung | чистый чартер |
chem. | reine Chemie | исследовательская химия |
chem. | reine Chemie | теоретическая химия |
geol. | reine Deformation | деформация без кручения |
geol. | reine Deformation | невращательная деформация |
geol. | reine Deformation | чистая деформация |
gen. | reine Erdichtung | чистая выдумка (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Erdichtung | чистый вымысел (Andrey Truhachev) |
philos. | reine Erfahrung | чистый опыт (Alex_Odeychuk) |
chem. | reine Essigsäure | ледяная уксусная кислота (Äthansäure) |
chem. | reine Essigsäure | безводная уксусная кислота (Äthansäure) |
gen. | reine Fahrzeit | чистое время в пути |
chem. | reine Flüssigkeit | ньютоновская жидкость |
tech. | reine Flüssigkeit | чистая жидкость (Nilov) |
shipb. | reine Frachtrate | чистая фрахтовая ставка |
geol. | reine Gaslagerstätte | чисто газовое месторождение (без нефти) |
gen. | reine Gehässigkeit | обыкновенная злоба (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Gehässigkeit | обычная злоба (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Gehässigkeit | просто злоба (Andrey Truhachev) |
math. | reine Gleichung | биномиальное уравнение |
math. | reine Gleichung | двучленное уравнение |
chem. | reine Guttapercha | чистая гуттаперча |
chem. | reine Guttapercha | гутта |
med. | reine Haut | чистая кожа (Midnight_Lady) |
avia. | reine Hyperschallströmung | чисто гиперзвуковое течение |
gen. | reine Hände haben | иметь чистую совесть |
gen. | reine Hände haben | быть честным |
sport. | reine Kampfzeit | чистое время схватки |
sport. | reine Kampfzeit | чистое время боя |
sport. | reine Kampfzeit | фактическая продолжительность схватки |
sport. | reine Kampfzeit | фактическая продолжительность боя |
comp. | reine Kette | чистая строка (АЛГОЛ) |
geol. | reine Kohle | чистый уголь |
geol. | reine Kohle | незагрязнённый уголь |
geol. | reine Kohle | низкозольный уголь |
chem. | reine Kohle | чистый уголь с малым содержанием золы |
geol. | reine Kohle | малозольный уголь |
geol. | reine Kohlenmächtigkeit | мощность пласта угля без пустой породы |
avia. | reine Kostenminimierung | чистая минимизация расходов |
avia. | reine Kostenminimierung | безотносительная минимизация расходов |
geol. | reine Küste | открытый берег |
sport. | reine Laufzeit | чистое время заплыва |
sport. | reine Laufzeit | чистое время заезда |
sport. | reine Laufzeit | чистое время забега |
sport. | reine Laufzeit | чистое время бега |
med. | reine Linie | чистая линия |
construct. | reine Luft | очищенный воздух |
gen. | reine Luft | свежий воздух |
gen. | reine Luft | чистый воздух |
gen. | reine Luft atmen | дышать чистым воздухом |
gen. | reine Luft einatmen | вдыхать чистый воздух |
chem. | reine Mischung | "чистая смесь" |
chem. | reine Mischung | смесь каучука с серой |
chem. | reine Mischung | смесь каучук-сера (без наполнителей) |
chem. | reine Mischung | смесь без загрязнение |
gen. | reine Männersache | чисто мужское дело (Anjuta92) |
gen. | Reine Notation | однородная индексация |
quant.el. | reine Oberfläche | чистая поверхность |
avia. | reine Parallelströmung | чисто параллельное течение |
avia. | reine Parallelströmung | чисто плоскопараллельное течение |
avia. | reine Parallelströmung | строго плоскопараллельное течение |
avia. | reine Parallelströmung | строго параллельное течение |
aerodyn. | reine Phase | чистая фаза |
math. | reine quadratische Gleichung | квадратное уравнение вида х2 + q = 0 |
gen. | reine Quelle | чистый родник |
avia. | reine Queranströmung | чисто поперечное обтекание |
med., obs. | reine Salzsäure | чистая хлористоводородная кислота |
med., obs. | reine Salzsäure | чистая соляная кислота |
aerodyn. | reine Scherströmung | чистое течение сдвига |
chem. | reine Scherung | чистый сдвиг |
weld. | reine Schweißzeit | чистое время сварки |
weld. | reine Schweißzeit | чистое время горения дуги |
construct. | reine Schwellbeanspruchung | предельный знакопостоянный цикл |
construct. | reine Schwellbeanspruchung | отнулевой цикл напряжений |
construct. | reine Schwellbeanspruchung | начальное напряжение |
tech. | reine Schwingung | чистое колебание |
gen. | reine Seide | чистый шёлк (Andrey Truhachev) |
tech. | reine Silikose | неосложнённый силикоз |
avia. | reine sinusförmige Bewegung | чистое синусоидальное движение |
gen. | reine Spekulation | чисто умозрительное рассуждение (при всей правильности термина "спекуляция" у него в наши дни отрицательная коннотация, и лучше этого термина вне экономики избегать Vicomte) |
gen. | reine Spekulation | чистая спекуляция (Andrey Truhachev) |
chem. | reine Substanz | чистое вещество |
avia. | reine Transschallströmung | чисто околозвуковой поток |
avia. | reine Transschallströmung | чисто околозвуковое течение |
ecol. | reine Umgebung | чистая среда (Andrey Truhachev) |
math. | reine und angewandte Mathematik | чистая и прикладная математика (Andrey Truhachev) |
gen. | reine und angewandte Mathematik | теоретическая и прикладная математика |
med. | reine und rhytmische Herzaktion ohne Herzgeräusche | сердечная деятельность ритмичная, тоны ясные, посторонние шумы не выслушиваются (SKY) |
aerodyn. | reine Unterschallvorderkante | чисто дозвуковая передняя кромка |
med., obs. | reine verdünnte Salzsäure | чистая разведённая хлористоводородная кислота |
construct. | reine Verformung | чистая деформация (с потенциалом перемещений) |
gen. | reine Vermutung | просто догадка (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Vermutung | просто предположение (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Vermutung | чистое предположение (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Verzweiflung | полное отчаяние (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | настоящая правда (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | истинная правда (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | несомненная правда (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | действительная правда (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | сущая правда (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | подлинная правда (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | подлинная истина (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wahrheit | чистая правда (Andrey Truhachev) |
geol., volcan. | reine Wasserdampffumarole | фумарола, выделяющая чистый водяной пар |
fig. | reine Weste | незапятнанная репутация (Andrey Truhachev) |
fig. | reine Weste | чистая жилетка (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wirtschaft machen | рассчитаться |
gen. | reine Wirtschaft machen | навести порядок |
gen. | reine Wirtschaft machen | заплатить долги |
gen. | reine Wolle | чистая шерсть |
gen. | reine Wonne | чистое наслаждение (Andrey Truhachev) |
gen. | reine Wonne | чистое блаженство (Andrey Truhachev) |
math. | reine Zahl | отвлечённое число |
comp. | reine Zeichenkette | чистая строка (АЛГОЛ) |
aerodyn. | reine Zirkulationsströmung | чисто циркуляционное течение |
avia. | reine Zugspannung | чисто растягивающее напряжение |
med. | reine Zunge | чистый язык |
aerodyn. | reine Überschallkante | чисто сверхзвуковая кромка |
aerodyn. | reine Überschallströmung | чисто сверхзвуковое обтекание |
aerodyn. | reine Überschallströmung | чисто сверхзвуковое течение |
inf. | reinen Mund halten | не болтать |
inf. | reinen Mund halten | помалкивать |
gen. | reinen Mund halten | держать язык за зубами |
fig. | reinen Tisch machen | покончить с прошлым (Andrey Truhachev) |
gen. | reinen Tisch machen | рассчитаться (с кем-либо) |
fig. | reinen Tisch machen | перечеркнуть прошлое (Andrey Truhachev) |
gen. | reinen Tisch machen | покончить (с чем-либо) |
gen. | reinen Wein einschenken | сказать всю правду кому-либо (Андрей Уманец) |
gen. | reinen Wein einschenken | говорить без обиняков (Андрей Уманец) |
gen. | jemandem reinen Wein einschenken | говорить с кем-либо откровенно |
gen. | jemandem reinen Wein einschenken | говорить с кем-либо начистоту |
chem. | reiner Alkohol | чистый спирт (Äthylalkohol) |
chem. | reiner Alkohol | абсолютный спирт (Äthylalkohol) |
agric. | reiner Alkohol | безводный спирт |
tech. | reiner Asymmetriefehler | круговая кома |
радиоакт. | reiner Betastrahler | чистый ß-излучатель |
радиоакт. | reiner Betastrahler | чистый бета-излучатель |
avia. | reiner Deltaflügel | чисто треугольное крыло |
construct. | reiner Druck | чистое сжатие |
gen. | reiner Ehrgeiz war der eigentliche Beweggrund für sein Verhalten | истинной подоплёкой его поведения было простое тщеславие |
construct. | reiner Farbton | чистый оттенок |
chem. | reiner Firnis | натуральная олифа |
patents. | reiner Forschungserfolg | чисто научное достижение (не имеющее практической полезности) |
nautic. | reiner Frachtvertrag | чистый чартер без накладных расходов |
math. | reiner Geburtsprozess | чистый процесс рождения |
nautic. | reiner Gesundheitspass | чистое санитарное свидетельство выдается судну в том, что во время пребывания в порту на нём не было инфекционных заболеваний |
nautic. | reiner Gesundheitspass | чистый карантинный патент |
math. | reiner Graph | чистый граф |
shipb. | reiner Grund | чистый грунт |
tech. | reiner störstellenfreier Halbleiter | собственный полупроводник |
quant.el. | reiner Halbleiter | чистый полупроводник |
avia. | reiner Hyperschall | чисто гиперзвуковое обтекание |
avia. | reiner Hyperschall | чистый гиперзвук |
construct. | reiner Kalk | кальциевая известь |
meat. | reiner Mayonnaisegeruch | чистый запах майонеза |
quant.el. | reiner Phasengitter | чисто фазовая решётка |
biol. | reiner Positionseffekt | чистый эффект положения |
quant.el. | reiner Quantenzustand | чистое квантовое состояние |
chem. | reiner Quarzsand | чистый кварцевый песок |
avia. | reiner Raketenmotor | ракетный двигатель на химическом топливе |
meat. | reiner Rohwurstgeschmack | чистый вкус сырокопчёной колбасы |
cinema.equip. | reiner Schatten | резко очерченная тень |
cinema.equip. | reiner Schatten | резко чёткая тень |
cinema.equip. | reiner Schatten | резко глубокая тень |
construct. | reiner Schub | чистый сдвиг |
chem. | reiner Schwefel | рафинированная сера |
comp. | reiner Start | чистая загрузка |
chem. | reiner chemisch einheitlicher Stoff | химически индивидуальное вещество |
chem. | reiner chemisch einheitlicher Stoff | химический индивид |
antenn. | reiner Stoff | чистое вещество |
радиоакт. | reiner Strahler | чистый излучатель |
avia. | reiner Strömungsparanieter | чисто поточный параметр |
avia. | reiner Strömungsparanieter | параметр потока в чистом виде |
avia. | reiner Strömungsparanieter | чисто аэродинамический параметр |
chem. | reiner Ton | чистая глина |
construct. | reiner Ton | чистый тон |
chem. | reiner Ton | каолин |
aerodyn. | reiner Tragflächenflug | полёт с использованием только аэродинамической подъёмной силы (крыла) |
gen. | reiner Wein | натуральное вино |
math. | reiner Wert eines Spiels | чистое значение игры |
construct. | reiner Zement | чистый цемент |
construct. | reiner Zementmörtel | цемент без добавок |
math. | reiner Zufallsprozess | стохастический процесс |
math. | reiner Zufallsprozess | устойчивый процесс (распределения) |
math. | reiner Zufallsprozess | случайный процесс |
math. | reiner Zufallsprozess | стационарный процесс |
math. | reiner Zufallsprozess | стационарный стохастический процесс |
math. | reiner Zufallsprozess | чистый случайный процесс |
construct. | reiner Zug | чистое растяжение |
math. | reiner Zugangsprozess | чистый процесс рождения |
tech. | reiner Zustand | чистое состояние |
радиоакт. | reiner ß-Strahler | чистый ß-излучатель |
радиоакт. | reiner ß-Strahler | чистый бета-излучатель |
quant.el. | reines Amplitudengitter | чисто амплитудная решётка |
shipb. | reines Ballastsystem | система чистого балласта |
construct. | reines Brett | чистая доска |
math. | reines Doppelverhältnis | чистое двойное отношение |
geol. | reines Erz | чистая руда |
geol. | reines Erz | неразубоженная руда |
cinema.equip. | reines Farbstoffbild | бессеребряное цветное изображение |
busin. | reines Floaten | плавающий курс валюты (устанавливающийся в результате свободного действия рыночных сил) |
busin. | reines Floaten | чистый курс валюты (устанавливающийся в результате свободного действия рыночных сил) |
gen. | reines Floaten | чистый плавающий курс валюты |
geol. | reines Flöz | чистый угольный пласт (без породных прослойков) |
geol. | reines Flöz | пласт без включений породы |
geol. | reines Flöz | чистый пласт |
geol. | reines Flöz | однородный угольный пласт (без породных прослойков) |
geol. | reines Gasfeld | чисто газовое месторождение (без присутствия нефти) |
nautic. | reines Konnossement | коносамент без оговорок |
geol. | reines Lavagebilde | вулкан, образованный лавовыми излияниями |
geol. | reines Lavagebilde | эффузивный вулкан (почти не содержащий пирокластического материала) |
geol. | reines Lavagebilde | лавовый вулкан (почти не содержащий пирокластического материала) |
geol. | reines Lavagebilde чисто | лавовые образования (без участия обломочного материала) |
aerodyn. | reines Luftplasma | чистовоздушная плазма |
chem. | reines Metall | металл без примесей |
chem. | reines Metall | чистый металл |
quant.el. | reines Phasenhologramm | чисто фазовая голограмма |
quant.el. | reines Phasenobjekt | непоглощающий объект |
quant.el. | reines Phasenobjekt | чисто фазовый объект |
med., obs. | reines Phenol | чистый фенол |
med., obs. | reines Phenol | чистая карболовая кислота |
math. | reines Polynom | двучленный полином |
math. | reines Polynom | полином вида xn-a |
math. | reines Punktspektrum | чисто точечный спектр |
construct. | reines Quaderwerk | обыкновенная тёсовая кладка (с гладкой поверхностью) |
mil. | reines Raketentriebwerk | ракетный двигатель на химическом топливе |
avia. | reines Raketentriebwerk | химический ракетный двигатель |
gen. | reines Roggenbrot | хлеб из чистой ржаной муки |
shipb. | reines Schweißgut | чистый наплавленный металл |
gen. | reines Silber | чистое серебро |
quant.el. | reines Sinusgitter | чисто синусоидальная решётка |
med., obs. | reines verflüssigtes Phenol | чистый жидкий фенол |
construct. | reines Wasser | чистая вода |
chem. | reines wasserfreies Wollfett | очищенный безводный шерстяной воск |
chem. | reines wasserfreies Wollfett | безводный ланолин |
chem. | reines wasserhaltiges Wollfett | ланолин |
chem. | reines wasserhaltiges Wollfett | водный ланолин |
gen. | reines Wässer | чистая вода |
shipb. | reines Öl | светлый нефтепродукт |
sport. | sein Tor rein halten | не пропускать мяч в свой ворота |
gen. | sein Tor rein halten | не пропустить ни одного мяча в свои ворота (футбол) |
gen. | seine Freundlichkeit war reine Heuchelei | его дружелюбие было сплошным лицемерием |
gen. | sich rein und züchtig halten | вести себя скромно и целомудренно |
fig. | sich rein waschen | обелить себя |
fig. | sich rein waschen | оправдываться |
gen. | sie hat ein reines Herz | у неё чистое сердце |
gen. | sie hat ihren Aufsatz ins reine geschrieben | она переписала своё сочинение начисто |
gen. | sie ist die reine Unschuld | она воплощённая невинность |
gen. | sie ist die reine Unschuld | она – сама невинность |
gen. | sie luchsten erst durch das Tor, ob die Luft rein ist | вначале они выглянули из ворот, чтобы убедиться, что всё спокойно (никого нет) |
gen. | sie trug ein Kleid aus reiner Seide | на ней было платье из чистого шелка |
chem. | spektroskopisch rein | спектрально чистый |
quant.el. | spektroskopisch rein | спектроскопически чистый |
gen. | Stoff aus reiner Wolle | ткань из чистой шерсти |
tech. | technisch reines Eisen | армко-железо |
construct. | technisch reines Zink | технический цинк |
med. | Tiere reiner Linie | линейные животные |
gen. | Unselig, wer nicht rein weiß sein Gewissen! | Да! Жалок тот, в ком совесть не чиста |
chem. | Vitamin B12 rein | цианокобаламин |
chem. | Vitamin B12 rein | цианкобаламин |
gen. | Wahrheit, die reine Wahrheit und nichts als die Wahrheit | правда, чистая правда и ничего кроме правды (Dominator_Salvator) |
gen. | was du da vorschlägst, ist der reine Widersinn | то, что ты предлагаешь, – полный абсурд |
tech. | Wassergehalt rein | влагосодержание, отнесенное к горючей массе (угля) |
chem. | zusammengesetzter reiner Stoff | сложный химический индивид |
avia. | Zusammenhang rein kinematischer Natur | чисто кинематическое взаимодействие |
aerodyn. | Übergang vom reinen Tragflächenflug | посадочный переходный режим (СВВП) |
aerodyn. | Übergang vom reinen Tragflächenflug | переход от полёта с использованием только аэродинамической подъёмной силы к режиму висения |
avia. | Übergang vom reinen Tragflächenflug | переход от полёта за счёт подъёмной силы крыла к режиму висения (СВВП) |
aerodyn. | Übergang zum reinen Tragflächenflug | взлётный переходный режим (СВВП) |
aerodyn. | Übergang zum reinen Tragflächenflug | переход к полёту с использованием только аэродинамической подъёмной силы |
chem. | Übersättigungszahl reiner übersättigter Zuckerlösungen | видимый коэффициент пересыщения |