DictionaryForumContacts

   German
Terms containing reichliches | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.auch während des Krieges wurden in diesem Hotel alle Gäste reichlich beköstigtдаже во время войны всех живущих в этой гостинице сытно кормили
gen.das Ereignis gab den Klatschmäulern wieder reichlich Stoffпроисшествие снова дало сплетникам много материала (для сплетен)
gen.das Ereignis gab den Klatschmäulern wieder reichlich Stoffпроисшествие снова дало сплетникам много пищи (для сплетен)
gen.das hätte mir meine Anstrengungen reichlich entgoltenэтим я был бы вознаграждён за все мои усилия
inf.das ist etwas reichlich!это немножко чересчур (о неприятностях)
gen.das ist reichlich gerechnetэто подсчитано с избытком
gen.das ist reichlich gerechnetэтого должно хватить с избытком
gen.das ist reichlich gewogenэто взвешено с походом
gen.das ist reichlich viel!более чем достаточно!
gen.das Mädchen wurde von den Bauern reichlich gefüttertкрестьяне обильно кормили девочку
gen.das Mädchen wurde von den Bauern reichlich gefüttertкрестьяне хорошо кормили девочку
gen.das waren reichliche Geschenkeэто были щедрые подарки
gen.der Bericht war reichlich mit Einzelheiten geschmückt wordenсообщение было щедро украшено подробностями
gen.der Erfolg wird die Mühe reichlich löhnenуспех с избытком окупит труды
gen.der Film war reichlich langweiligфильм был очень скучный
gen.der Fleischer wiegt die Wurst reichlichмясник отвешивает колбасу с походом
gen.der Mantel ist reichlichпальто довольно велико
gen.der Obstmarkt war reichlich beschicktрынок фруктов был очень богатый
gen.die Frau des Hauses hat ihre Gäste reichlich bewirtetхозяйка дома щедро угостила своих гостей
gen.die Gaben flossen reichlichпожертвования поступали обильно
busin.die Kapazitäten sind reichlich ausgelastetмощности загружены высоко
gen.die Portionen sind reichlichпорции большие
gen.die reichlichen Niederschläge erklären die Existenz vieler kleiner Flüsseобильные осадки объясняют существование многих маленьких рек
gen.ein reichliches Frühstückобильный завтрак
gen.ein reichliches Mahlобильная трапеза
gen.eine reichliche Stundeдобрый час
gen.er hat sein reichliches Auskommenон живёт более чем обеспеченно
gen.er hat sein reichliches Auskommenон живёт в полном достатке
gen.er ist reichlich damit versehenон достаточно этим обеспечен
gen.er ist reichlich hässlichон порядочный урод
gen.er kam schon reichlich angeschlagen nach Hauseон пришёл домой уже изрядно утомлённым
inf.er sieht reichlich fertig ausон порядком накачался
gen.er war reichlich unverschämtон был очень нахальный
gen.er wurde reichlich beschenktего щедро одарили
gen.es ist reichlich Platzместа более чем достаточно
gen.es ist reichlich Platzместа достаточно
gen.für diese Arbeit brauchen wir reichlich eine Wocheдля этой работы нам потребуется добрая неделя
gen.jemanden für seine ausgezeichnete Arbeit reichlich belohnenщедро вознаградить кого-либо за его отличную работу
gen.jemanden für seine ausgezeichnete Hilfe reichlich belohnenщедро вознаградить кого-либо за помощь
gen.jemanden für seine ausgezeichnete Verdienste reichlich belohnenщедро вознаградить кого-либо за заслуги
gen.ich habe mein reichliches Auskommenя вполне обеспечен
gen.in reichlichem Maßeв достаточном количестве (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeв достаточных размерах (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeв достаточном объёме (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeв избытке (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeв изобилии (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeс излишком (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeс избытком (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeв достаточных количествах (Andrey Truhachev)
gen.in reichlichem Maßeв достаточной степени (Andrey Truhachev)
gen.jemanden reichlich beschenkenщедро одарить (кого-либо)
gen.man hat uns reichlich aufgetischtнас щедро угостили
med.mit reichlich Flüssigkeitс достаточным количеством жидкости (KsushaM)
med.mit reichlich Wasser spülenпромывать достаточным количеством воды (Лорина)
med.mit reichlich Wasser spülenпромыть достаточным количеством воды (Лорина)
gen.nach reichlich einem Jahrчерез год с небольшим
gen.reichlich Almosen spendenподать щедрую милостыню (AlexandraM)
subl.reichlich ausgießenобильно излить (AlexandraM)
food.ind.reichlich beduftete Beereвиноградная ягода с сильным ароматом
ed.reichlich begrenztзначительно ограничен (Andrey Truhachev)
ed.reichlich begrenztв значительной степени ограничен (Andrey Truhachev)
gen.reichlich belichtenснимать с достаточной выдержкой
gen.reichlich belichtenснимать с длительной выдержкой
gen.jemanden reichlich belohnenщедро вознаградить (кого-либо)
gen.reichlich belohnenщедро вознаграждать (Лорина)
book.reichlich bemessenбольшой
book.reichlich bemessenбольшого размера
shipb.reichlich bemessenбольших размеров
gen.reichlich die Hälfteдобрая половина
gen.reichlich essenосновательно покушать (Andrey Truhachev)
gen.reichlich essenсытно есть (Andrey Truhachev)
fig.reichlich fließenтечь рекой (die Gelder fließen reichlich; Wodka floss reichlich Ин.яз)
gen.reichlich Gebrauch machenшироко применять (Andrey Truhachev)
gen.reichlich Gebrauch machenшироко пользоваться (Andrey Truhachev)
gen.reichlich Gebrauch machenшироко использовать (von + D. Abete)
gen.reichlich mit Nahrung und Kleidung versorgt seinиметь полный достаток в пище и одежде (AlexandraM)
gen.reichlich strapaziertes Zitatзаезженная цитата (Ремедиос_П)
gen.etwas reichlich vergeltenвоздать за что-либо сторицею
gen.reichlich vollхорошо наполнившийся (о парусе)
gen.reichlich vorhandenв обилии присутствовать (AlexandraM)
gen.reichlich vorhanden seinиметься в большом количестве (Andrey Truhachev)
gen.reichlich vorhanden seinизобиловать (Andrey Truhachev)
gen.sehr reichlich vorhanden seinиметься в изобилии
gen.reichlich wiegenвзвешивать с походом
agric.reichliche Düngungизбыточное удобрение
sport.reichliche Ernährungобильное питание
geophys.reichliche Feuchtigkeitобильная влажность
gen.reichliche Geschenkeбогатые дары
gen.reichliche Geschenkeщедрые подарки
gen.reichliche Geschenkeщедрые дары
gen.reichliche Geschenkeбогатые подарки
gen.reichliche Kostобильная пища
water.suppl.reichliche Niederschlägeобильные осадки
food.ind.reichliche Schaumbildungобильное ценообразование (обильное пенообразование polu4ilos)
chem.reichliche Schaumbildungсильное пенение
food.ind.reichliche Schaumerzeugungобильное ценообразование
inf.reichliche Stundeбитый час (Andrey Truhachev)
inf.reichliche Stundeболее часа (Andrey Truhachev)
inf.reichliche Stundeне один час (Andrey Truhachev)
inf.reichliche Stundeчас с гаком (Andrey Truhachev)
gen.reichliche Verpflegungболее чем достаточное обеспечение питанием
gen.reichlichen Gebrauch machenшироко использовать (Andrey Truhachev)
gen.reichlichen Gebrauch machenшироко пользоваться (Andrey Truhachev)
gen.reichlichen Gebrauch machenшироко применять (Andrey Truhachev)
gen.reichlicher Gebrauchширокое использование (Andrey Truhachev)
gen.reichlicher Gebrauchширокое применение (Andrey Truhachev)
food.ind.reichlicher Schaumобильная пена
mach.comp.reichliches Flankenspielбольшой боковой зазор
med.reichliches Frühstückплотный завтрак (Schumacher)
food.ind.reichliches Schäumenобильное ценообразование
agric.reichliches Tränkenподпитывание
agric.reichliches Tränken der Kälberопаивание телят
med.reichliches Wachstumобильный рост (микроорганизмов и т. д. jurist-vent)
gen.sein zäher Fleiß wurde reichlich belohntего исключительное усердие было высоко вознаграждено
gen.sein zäher Fleiß wurde reichlich belohntего исключительное прилежание было высоко вознаграждено
gen.sie hat sein reichliches Auskommenона ни в чём не нуждается
gen.sie streuten reichlich Körnerfutter aus, um die Rebhühner zu körnenони рассыпали много зерна, чтобы приманить куропаток
mach.comp.Verzahnung mit reichlichem Flankenspielзацепление с большим боковым зазором
gen.wir haben reichlich viel Zeitу нас ещё очень много времени
engin.zu reichliches Schmierenчрезмерная смазка