DictionaryForumContacts

   German
Terms containing raufen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
agr.den Flachs raufenвытеребить лён
inf.hört endlich auf zu raufen!немедленно расцепитесь! (Andrey Truhachev)
inf.hört endlich auf zu raufen!прекратите, наконец, цапаться! (Andrey Truhachev)
inf.hört endlich auf zu raufen!ну-ка прекратите бороться! (Andrey Truhachev)
gen.jemanden raufenсхватить кого-либо за волосы
pulp.n.paperRaufen der Presseвыщипывание выдерки на прессах
agr.Raufen des Flachsesвытеребление (льна)
agric.Raufen des Flachsesтеребление льна
agric.Raufen des Leinsтеребление льна
gen.sich die Haare aus raufenрвать на себе волосы (от отчаяния)
gen.sich die Haare raufenрвать на себе волосы (Vas Kusiv)
gen.sich in Verzweiflung die Haare raufenрвать на себе волосы в отчаянии
gen.sich mit jemandem raufenбороться (с кем-либо)
gen.sich mit jemandem raufenдраться (с кем-либо)
humor.sich raufenбраниться
gen.sich raufenбороться
gen.sich raufenдраться
humor.sich raufenссориться
tech.sich raufenбиться
gen.Sie fahren mit den Rolltreppen rauf und runterОни катаются на эскалаторе вверх и вниз (Anjuta92)
gen.sie rauften sich um den Apfelони подрались из-за яблока
gen.Unkraut aus der Erde raufenполоть сорняки
gen.Unkraut aus der Erde raufenвырывать сорняки
agric.Unkraut aus den Beeten raufenвырвать сорняк (Andrey Truhachev)
agric.Unkraut aus den Beeten raufenвырвать бурьян (Andrey Truhachev)
agric.Unkraut aus den Beeten raufenвырывать бурьян (Andrey Truhachev)
agric.Unkraut aus den Beeten raufenвырывать сорняки (Andrey Truhachev)
gen.wenn die Burschen zu raufen anfangen, schmeiße ich sie raus!если парни начнут драться, я их выброшу отсюда!
gen.wenn die Burschen zu raufen anfangen, schmeiße ich sie raus!если мальчишки начнут драться, я их выброшу отсюда!