DictionaryForumContacts

   German
Terms containing rager | all forms
SubjectGermanRussian
mil., navyder Bug ragt herausкорабль имеет дифферент на корму
gen.der Felsen ragte schroff emporскала круто поднималась ввысь
gen.die Last lässt sich ragenгруз поддаётся переноске
gen.die Last lässt sich ragenэтот груз можно перенести
med.die Leber ragt über den Rippenbogen hinausпечень выступает из-под рёберной дуги (e.anschitz)
med.die Leber ragt über den Rippenrand hinausпечень выступает из-под рёберной дуги (e.anschitz)
gen.die Türme der Kathedrale ragen über die Dächer der Häuser emporбашни собора высятся над крышами домов
gen.ein Fels ragte schroff aufодна скала возвышалась отвесно
gen.er ragte um Haupteslänge über die Übrigen hervorон был на голову выше других
gen.in den Himmel ragenвыситься (напр., о памятнике, шпиле и т.д. Ремедиос_П)
gen.in den Himmel ragenподниматься к небу
gen.in den Himmel ragenподниматься ввысь
gen.in den Himmel ragenвозвышаться (напр., о памятнике, шпиле и т.д. Ремедиос_П)
gen.in die Höhe ragenвыситься
econ.RAG Deutsche Auslands und RückversicherungsaktiengesellschaftНемецкое общество страхования и перестрахования внешнеторговых грузов
geogr.über dem Meeresspiegel ragenвозвышаться над уровнем моря (Die höchsten Spitzen ragen 20 m über den Meeresspiegel. EVA-T)