DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing platz | all forms | exact matches only
GermanRussian
bis auf den letzten Platz besetzt seinпереполненный (Amphitriteru)
bis auf den letzten Platz besetzt seinзаполненный до отказа (Amphitriteru)
da platzt einem der Kragen!терпение может лопнуть!
da platzt einem der Kragen!сил нет терпеть!
da platzt einem der Krägen!сил нет терпеть!
das ist zum Plätzen!лопнуть можно от смеха
das ist zum Plätzen!лопнуть можно от злости
ein Besuch platzte uns ins Hausк нам неожиданно нагрянули гости
einen guten Platz erwischenполучить хорошее место
einen Platz ansteuernнаправиться к какому-либо месту
ihm platzte der Papierkragenон чуть не лопнул от злости
ihm plätzen die Hosenträgerон в бешенстве
ihm plätzen die Hosenträgerон выходит из себя
ist kein Platzнекуда (Лорина)
jemandem platzt der Kragenчьё-либо терпение лопается (Queerguy)
jetzt platzt die Bombeсейчас наступит решающий момент
keinen Platz habenнекуда (Лорина)
kleiner Platzпятачок (ограниченное пространство, площадка и т. п. Лорина)
plitz platzбыстро
plitz platzс ходу
plitz platzвдруг
plitz platzсразу
plitz platzмигом
sich platzenсадиться
sich plätzenбухнуться (сесть)
unser Institut platzt aus allen Nähtenв нашем институте непомерно разбухли штаты
unser Institut platzt aus den Nähtenв нашем институте непомерно разбухли штаты
vor Ungeduld platzenсгорать от нетерпения
vor Wut platzenлопаться от злости
weggegangen, Platz vergangenжопу поднял-место потерял (weggegangen, Platz gefangen rafail)