Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
per
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Anmeldung
per
Telefon
запись по телефону
(
Лорина
)
das versteht sich
per
se
это само собой разумеется
(
Honigwabe
)
die Bezahlung der Ware erfolgt
per
Vorkasse
Оплата за товар производится путём предоплаты
(
SKY
)
die Celine Dion Karten werden unter allen angemeldeten Community Mitgliedern
per
Losverfahren aufgeteilt!
Билеты на концерт Селин Дион будут распределяться среди всех зарегистрировавшихся членов сообщества почитателей певицы посредством жребия!
(
Alex Krayevsky
)
die Kündigung wurde ihm
per
Einschreiben geschickt
извещение об увольнении ему послали заказным письмом
Dramma
per
musica
музыкальная драма
Dramma
per
musica
опера
(б. ч. старинная итальянская)
durchschnittlich
per
Kilogramm
в среднем на килограмм
durchschnittlich
per
Kilogramm
в среднем за килограмм
Eintrittskarten unter allen angemeldeten Community Mitgliedern
per
Losverfahren aufteilen
распределять билеты
на концерт
среди всех зарегистрированных членов
некоего
общества людей при помощи жребия
(
Alex Krayevsky
)
fahr nicht
per
Anhalter, ich zahle die Fahrkarte
не езди автостопом, я заплачу за билет
Gramm
per
Hektoliter
столько-то граммов на гектолитр
Gramm
per
Hektoliter
г/гл
jmd. den man
per
Hand nicht begrüßt
нерукопожатный
(
Sayonar
)
parts
per
million
миллионная доля
(
Лорина
)
per
Achse
на колёсах
per
Achse befördern
перевозить сухим путём
per
Achse befördern
перевозить колёсным транспортом
per
Adresse
по такому-то адресу
для передачи
(p.A.)
per
Adresse
для передачи
по такому-то адресу
(p.A.)
per
Adresse
по
такому-либо
адресу
per
Adresse
по
такому-то
адресу
per
Anhalter
на попутной машине
per
Anhalter
автостопом
per
Anhalter
на попутке
per
Anhalter
на попутках
per
Anhalter unterwegs sein
добираться автостопом
(
LiBrrra
)
per
App
с помощью приложения
(
Ремедиос_П
)
per
App
через приложение
(
Ремедиос_П
)
per
App bezahlen
платить через приложение
(
Ремедиос_П
)
per
App zahlen
платить через приложение
(
Ремедиос_П
)
per
Autostop fahren
ехать автостопом
per
Autostopp fahren
ехать на попутках
per
Autostopp fahren
ехать на попутке
per
Autostopp fahren
ехать на попутной машине
per
Autostopp fahren
ехать автостопом
per
Bahn
поездом
per
Bahn
по железной дороге
per
Bahn
на поезде
per
Bahn schicken
отправить по железной дороге
per
Definition
по определению
(
Лорина
)
per
31 Dezember
к 31 декабря
per
31 Dezember
до 31 декабря
per
Draht
по телефону
per
Draht
по телеграфу
per
du sein
mit jemandem
быть на ты
(с кем-нибудь)
per
Dämpfer
на пароходе
per
Dämpfer
водным путём
per
Dämpfer
пароходом
per
Eilboten
с нарочным
per
Einschreibebrief
заказным письмом
(
Лорина
)
per
Eisenbahn
на поезде
per
Eisenbahn
поездом
per
Eisenbahn
по железной дороге
per
Email
по электронной почте
(
Gegen vier muslimische Gemeinden in Nordrhein-Westfalen waren am Nachmittag Bombendrohungen per Email eingegangen. Die Polizei hat die Moscheen geräumt und durchsucht.
4uzhoj
)
per
E-Mail
по электронной почте
(
Wir sind innerhalb unserer Öffnungszeiten persönlich, telefonisch oder per E-Mail für Sie erreichbar.
simone
)
per
E-Mail
по e-mail
per
E-Mail übersenden
переслать по электронной почте
(
wanderer1
)
per
E-Mail übersenden
выслать по электронной почте
(
wanderer1
)
per
E-Mail übersenden
передать по электронной почте
(
wanderer1
)
per
Ende des Jahres
на конец года
(
Лорина
)
per
Ende des Jahres
к концу года
(
Лорина
)
per
Erlass
по указу
(
Abete
)
per
Euro
в евровалюте
(платить)
per
Euro
в евро
per
Fahrrad
на велосипеде
(
Vas Kusiv
)
per
Fax
факсимильной связью
(
Лорина
)
per
Fax
по факсимильной связи
(
Лорина
)
per
Fax
посредством факсимильной связи
(
Лорина
)
per
Fax
по факсу
per
Flugpost
авиапочтой
per
Gedankenkraft
силой мысли
(
per Gedankenkraft Löffel verbiegen
ms-ufos.org
ichplatzgleich
)
per
Gold
золотом
(платить)
per
Hand
от руки
(
Andrey Truhachev
)
per
Hand
рукой
(
Andrey Truhachev
)
per
Hand
вручную
per
Hand waschen
стирать руками
(
SKY
)
per
Hand waschen
стирать вручную
(
SKY
)
per
Handheben
поднятием руки
(
dolmetscherr
)
per
Handhebung
поднятием руки
(
dolmetscherr
)
per
Internet
с помощью Интернета
per
Internet
по интернету
per
Internet
через Интернет
6%
per
Jahr
6% в год
per
Kassa
за наличный расчёт
per
Kasse
за наличный расчёт
per
Kilo
в килограмме
per
Kilo
за
килограмм
per
Kurier versenden
отправлять с курьером
(
SKY
)
per
Kurier übermitteln
выслать курьером
(
wanderer1
)
per
Kurier übermitteln
передать курьером
(
wanderer1
)
per
Kurier übermitteln
передавать курьером
(
wanderer1
)
per
Kurier übermitteln
переслать курьером
(
wanderer1
)
per
Kurierdienst versenden
отправлять службой курьерской доставки
(
SKY
)
per
Los
с помощью жребия
(
finita
)
per
Losverfahren
при помощи жребия
(
Alex Krayevsky
)
per
Losverfahren
посредством жеребьёвки
(
Alex Krayevsky
)
per
Luft
воздушным путём
per
Luft
по воздуху
per
Luft
авиа
per
Luft
авиатранспортом
per
Luft
на самолёте
per
Luftpost
авиапочтой
per
Monat
ежемесячно
per
Monat
в месяц
per
Nachnahme
доставка с вручением лично получателю при уплате последним стоимости наличными
(напр., товара
promasterden
)
per
Nachnahme
наложенным платежом
(
Ewgenij71
;
Nachnahme (!!!)
EVA-T
)
per
Parteibeschluss
по решению партии
(
ichplatzgleich
)
per
pedes
пешком
(
суслик
)
per
Post
почтой
per
Post
по почте
per
Post
почтовым отправлением
per
Postnachnahme senden
отправлять наложенным платежом
per
Rundfunk
по радио
per
saldo
в итоге, в целом
(
tina_tina
)
per
Schiene
по железной дороге
per
Schiff
по морю
per
Schiff
на судне
per
Schiff
морским путём
per
se
сама по себе
(
Honigwabe
)
per
se
как таковой/ таковая/ таковое/ таковые
(
Honigwabe
)
per
se
сам по себе
(синонимы: an sich, für sich
Honigwabe
)
per
se
само по себе
(
Honigwabe
)
per
se
сами по себе
(
Honigwabe
)
per
sofort
немедленно
per
Stück
поштучно
per
Stück
в
каждом
куске
per
Stück
за кусок
per
Suchlauf
через поиск
(искать файл на компьютере
Vonbuffon
)
per
Telebrief
по телефаксу
per
Telefax
по телефаксу
per
Telefon
по телефону
(
Лорина
)
per
Telefon sprechen
разговаривать по телефону
(
Лорина
)
per
Termin
на срок
per
Verordnung in Kraft setzen
утвердить приказом
(
Vera Cornel
)
per
Video
по видеосвязи
(
Ремедиос_П
)
per
Zufall
случайно
per
Zufall
случайным образом
per
Zufall
благодаря случайным обстоятельствам
per
Zufall
по воле случая
Rotate
Per
Minute
частота вращения шпинделя
(жёсткого диска)
Signalübertragung zur Station
per
Funk
передача сигнала на станцию по радио
(
Alex Krayevsky
)
Überführung
per
eigener Achse
перегон
автомобилей
собственным ходом
(
marcy
)
Überführung
per
eigener Achse
перегон
автомобилей
своим ходом
(
marcy
)
Get short URL