Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
offiziell
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf
offiziellem
Weg
официальным путём
(
Лорина
)
bei
offiziellen
Empfängen
на официальных приёмах
der Botschafter leistete
offiziell
Genugtuung
посол принес официальное извинение
der
offizielle
Verkehr
официальные отношения
der
offizielle
Vertreter des Konzerns hat seinen Sitz in München
официальный представитель концерна постоянно находится в Мюнхене
die
offiziellen
Statistiken
официальные данные
die Zahl der Arbeitslosen in Frankreich ist im November nach
offiziellen
Angaben des Arbeitsministeriums auf 1020100 angestiegen
Число безработных во Франции возросло в ноябре по официальным данным министерства труда до 1020100 человек.
(ND 17. 12.75)
diese Meldung ist
offiziell
nicht bestätigt
это сообщение официально не подтверждено
ein
offizielles
Ersuchen
официальный запрос
(
riskand
)
ein
offizielles
Gesicht annehmen
придать лицу официальное выражение
eine
offizielle
Mitteilung
официальное сообщение
eine
offizielle
Mitteilung an die Presse herausgeben
опубликовать официальное сообщение
(в печати)
nach
offiziellen
Angaben
согласно официальным данным
(
Mrs_P
)
nach
offiziellen
Angaben
по официальным данным
(
Mrs_P
)
oberhalb der
offiziellen
Armutsgrenze
выше официальной черты бедности
offizielle
Einstellung
официальное оформление на работу
(
Лорина
)
offizielle
Grammatik
официальная
школьная
грамматика
offizielle
Haltung
официальная позиция
(
AlexandraM
)
offizielle
Quelle
официальный источник
(
Лорина
)
offizielle
Zwecke
официальные цели
(
dolmetscherr
)
offizieller
Kurzbericht
бюллетень
(о чем-либо)
sein Amt
offiziell
antreten
вступить в должность
(z.B. Erst heute jedoch trat er sein Amt offiziell an.
Vas Kusiv
)
sich
offiziell
verloben
обручиться официально
trotz der betont gelassenen
offiziellen
Reaktion der Russen auf die zweite Welle der NATO-Osterweiterung
несмотря на подчёркнуто невозмутимую официальную реакцию России на вторую волну расширения НАТО на Восток
unterhalb der
offiziellen
Armutsgrenze
ниже официальной черты бедности
wie nach der Verabschiedung des Grundgesetzes durch den Obersten Sowjet der UdSSR in Moskau
offiziell
mitgeteilt wurde, ist im Verlaufe des ersten Quartals des kommenden Jahres damit zu rechnen, dass die einzelnen Republiken ihre Verfassungen auf der Basis des jetzt verabschiedeten Grundgesetzes annehmen werden
как было официально сообщено, после принятия Основного закона Верховным Советом СССР в Москве, в течение первого квартала будущего года отдельные республики будут принимать свои конституции на основе уже принятого Основного закона
(ND 12. 10.77)
Get short URL