DictionaryForumContacts

   German
Terms containing nachkommen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Alle mir nachkommen!все за мной! (Vas Kusiv)
subl.Botschaft an die Nachkommenпослание потомкам (Soulbringer)
lawdem Auftrag nachkommenвыполнять поручение (Лорина)
lawdem Auftrag nachkommenвыполнить поручение (Лорина)
mil., navydem Befehl nachkommenисполнять приказ
gen.dem Befehl nachkommenвыполнять приказ
gen.dem Befehl pünktlich nachkommenточно исполнять приказ
gen.dem Befehl ungern nachkommenнеохотно исполнять приказ
sport.dem Feld nicht nachkommenотстать от группы
gen.dem Gesetz nachkommenследовать букве закона
gen.dem Gesetz nachkommenсоблюдать закон
lawdem Hinweis nachkommenвыполнять указание (Лорина)
gen.dem Wahlrecht nachkommenпроголосовать (q3mi4)
gen.dem Wahlrecht nachkommenвоспользоваться своим избирательным правом (q3mi4)
gen.den Empfehlungen nachkommenследовать рекомендациям (Andrey Truhachev)
gen.den Empfehlungen nachkommenвыполнять рекомендации (Andrey Truhachev)
gen.den Verpflichtungen aus dem Vertrag nachkommenвыполнять обязательства по договору
gen.den Verpflichtungen aus dem Vertrag nachkommenсоблюдать обязательства по договору
fin.den Verpflichtungen nachkommenвыполнять обязательство
lawden Verpflichtungen nachkommenвыполнить обязательства (Лорина)
lawden Verpflichtungen nachkommenвыполнять обязательства (den Verpflichtungen – D. Лорина)
bank.den Zahlungsverpflichtungen nachkommenпроизвести платежи по обязательствам
lawder Aufforderung nachkommenвыполнить требование (D. Лорина)
lawder Aufforderung nachkommenвыполнять требование (D. Лорина)
gen.der Bitte nachkommenудовлетворить просьбу (Andrey Truhachev)
gen.der Bitte nachkommenуступать просьбе (AlexandraM)
mil., navyder Dienstpflicht nachkommenпроходить действительную службу
lawder Pflicht nachkommenисполнять долг
lawder Pflicht nachkommenвыполнять долг
lawder Sorgfaltspflicht nachkommenпроявлять должную осмотрительность (wanderer1)
lawder Verpflichtung nachkommenвыполнить обязательство (Лорина)
lawder Verpflichtung nachkommenвыполнять обязательство (Лорина)
lawder Zahlungsverpflichtung nachkommenвыполнить платёжное обязательство
gen.die Kinder sollen ihrer gesetzlichen Schulpflicht nachkommenдети должны пройти обязательное школьное обучение
gen.die Nachkommen dieser Familie sind körperlich und geistig degeneriertпотомки этой семьи дегенерировали физически и духовно
ITdirekter dynamischer Nachkommeнепосредственно динамически подчинённый
lawdirekter Nachkommeпрямой потомок
ITdynamischer Nachkommeдинамически подчинённый
gen.eine Bitte nachkommenвыполнить просьбу (Diana03.05)
gen.einem Befehl nachkommenподчиниться приказу
gen.einem Befehl nachkommenподчиниться приказанию
gen.einem Befehl nachkommenвыполнить приказ
mil.einem Befehl nachkommenповиноваться приказу
mil.einem Befehl nachkommenвыполнять приказ
gen.einem Befehl nachkommenисполнить приказ
bank.einem Gesetz nachkommenследовать закону
gen.einem Versprechen nachkommenвыполнить обещание (Viola4482)
gen.einem Versprechen nachkommenсдержать обещание (Viola4482)
gen.einem Versprechen nachkommenисполнить обещание (Viola4482)
gen.einem Wunsch nachkommenудовлетворить пожелание (Andrey Truhachev)
gen.einem Wunsch nachkommenпойти навстречу пожеланию (Andrey Truhachev)
gen.einem Wunsch nachkommenпойти навстречу желанию (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenвыполнять просьбу (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenисполнять просьбу (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenвыполнить просьбу (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenуступать просьбе (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenудовлетворить просьбу (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenисполнить просьбу (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenуважить просьбу (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenудовлетворять просьбу (Andrey Truhachev)
gen.einer Bitte nachkommenуступить просьбе (Andrey Truhachev)
laweiner Forderung nachkommenудовлетворять требование
med.Elten-Nachkommen-Analyseанализ родители – потомки
med.Elter-Nachkommen-Kovarianzковарианса родитель – потомки
biol.Eltern-Nachkommen-Regressionрегрессия родители-потомки
gen.er hat keine Nachkommenу него нет потомков
gen.er hat keine Nachkommenу него нет детей
gen.er ist ein Nachkomme des großen Künstlersон потомок великого художника
f.trade.jmds. Forderung nachkommenудовлетворять чью-либо претензию
gen.ich glaube zuversichtlich, dass er seinen Verpflichtungen nachkommtя твёрдо верю, что он выполнит свои обязательства
med.Intra-Vater-Mutter-Nachkommen-Regressions-Methodeметод осаждения регрессии отец – мать – потомки
law, obs.legitimer Nachkommeзаконнорождённый ребёнок
gen.Nachkomme einer Dynastieиз знатного рода
lawSchadenminderungspflicht nachkommenвыполнять обязанность по минимизации убытков (Лорина)
lawSchadenminderungspflicht nachkommenвыполнять обязанность по минимизации ущерба (Лорина)
lawseinen Obliegenheiten nachkommenвыполнять свои обязанности
gen.seinen Obliegenheiten nachkommenвыполнять свои обязательства
gen.seinen Pflichten nachkommenвыполнять свои обязанности
bank.seinen Pflichten nachkommenисполнять свои обязательства
gen.seinen Verpflichtungen nachkommenвыполнять свои обязательства
f.trade.seinen Verpflichtungen nachkommenвыполнять обязательства
IMF.seinen Verpflichtungen nachkommenвыполнить обязательство (IWF-Geschäftsbestimmungen)
gen.seiner Pflicht pünktlich nachkommenточно исполнять свой долг
gen.seiner Pflicht ungern nachkommenнеохотно исполнять свой долг
lawseiner Verpflichtung nachkommenвыполнять свою обязанность
gen.sie starb ohne Nachkommenона умерла, никого не оставив после себя
gen.sie wird sofort nachkommenона сейчас же приедет за нами
gen.sie wird sofort nachkommenона сейчас же придёт за нами
gen.sie wird sofort nachkommenона сейчас же последует за нами
lawunmittelbarer Nachkommeпрямой потомок
lawVater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommtотец-алиментщик (Andrey Truhachev)
lawVater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommtалиментщик (dict.cc Andrey Truhachev)
lawVater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommtнеплательщик алиментов (Andrey Truhachev)
gen.was werden die Nachkommen dereinst von uns denken!что о нас когда-нибудь подумают потомки!
gen.jemandes Weisung nachkommenследовать чьему-либо указанию
lawZahlungsverpflichtung nachkommenвыполнять платёжное обязательство (Лорина)
lawZahlungsverpflichtung nachkommenвыполнить платёжное обязательство (Лорина)