DictionaryForumContacts

   German
Terms containing muden | all forms
SubjectGermanRussian
gen.das lange Stehen macht mich müdeот долгого стояния я устаю
gen.das lange Stehen macht mich müdeдолгое стояние утомляет меня
gen.der König und die Kaiserin, Des langen Haders müde, Erweichten ihren harten Sinn Und machten endlich FriedeМонархи вражеских держав, Устав от долгой ссоры, Смирили гнев и гордый нрав, И мир пресёк раздоры Перевод Левина (Bürger, "Lenore")
fig.der müde Körper fordert sein Rechtусталость берёт своё
fig.der müde Körper verlangt sein Rechtусталость берёт своё
gen.des Wartens müde seinустать от ожидания
gen.des Wartens müde werdenустать от ожидания
gen.die Arme müde herabhängen lassenопустить руки от усталости
gen.durch Lärm wird man müdeот шума устаёшь
gen.durch Lärm wird man müdeшум утомляет
gen.ein müder Lautслабый звук
gen.ein müdes Gesichtусталое лицо
gen.ein Pferd müde jagenзагнать лошадь
gen.ein Pferd müde reitenзагнать лошадь
gen.eine müde Bewegungленивое движение
gen.eine müde Bewegungленивый жест
gen.eine müde Bewegungусталый жест
gen.eine müde Bewegungусталое движение
gen.entsetzlich müdeужасно усталый
gen.er hat müde Händeу него устали руки
gen.er ist des langen Alleinseins müdeон устал от долгого одиночества
gen.er ist müde von der Arbeitон устал от работы
gen.er ist müde von der Arbeitон утомлён работой
gen.er ist ordentlich müdeон порядком устал (geworden)
gen.er ist vom Ausflug müdeэкскурсия утомила его
gen.er ist vom Ausflug müdeпрогулка утомила его
gen.er ist zum Hinsinken müdeон так устал, что падает с ног
gen.er ist zum Umfallen müdeон так устал, что падает с ног
gen.er sieht müde ausон выглядит усталым
gen.er sieht müde ausу него усталый вид
gen.er stampfte müde durch den Sandон устало шагал по песку
gen.er war müde, doch machte er sich an die Arbeitон устал, однако принялся за работу
gen.es gibt kein noch so schönes Lied, man wird des endlich müd'Еще не было ни одной такой прекрасной песни, от которой человек в конце концов не устал бы
gen.grausam müdeстрашно усталый
gen.ich bin den Streit müdeя устал от спора
gen.ich bin des Streites müdeя устал от спора
gen.ich bin entsetzlich müdeя страшно устал
inf.ich bin zum Hinsinken müdeя валюсь с ног от усталости
gen.ich bin zum Sterben müdeя устал до смерти
gen.ich bin zum Sterben müdeя смертельно устал
inf.ich bin zum Umfallen müdeя валюсь с ног от усталости
saying.ich hab so'n Durst, ich könnt ein ganzes Brot essen, so müde bin ich.дайте воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде (Oxana Vakula)
gen.jemanden müde machenутомлять (кого-либо)
inf.keine müde Markни гроша (duden.de Andrey Truhachev)
inf.keine müde Markни рубля (Andrey Truhachev)
inf.keine müde Markни рубля денег (duden.de Andrey Truhachev)
inf.keine müde Markни копейки денег (Andrey Truhachev)
inf.keine müde Markсовсем без денег (Andrey Truhachev)
inf.keine müde Markни копеечки денег (Andrey Truhachev)
inf.keine müde Markни гроша в кармане (Andrey Truhachev)
inf.keine müde Markни одной копейки (Andrey Truhachev)
idiom.keine müde Mark in der Tasche habenне иметь ни копейки за душой (Andrey Truhachev)
idiom.keine müde Mark in der Tasche habenостаться без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
idiom.keine müde Mark in der Tasche habenне иметь ни гроша в кармане (Andrey Truhachev)
idiom.keine müde Mark in der Tasche habenбыть без гроша в кармане (Andrey Truhachev)
gen.müde Augenусталые глаза
gen.müde heimkommenприходить домой уставшим (ilma_r)
gen.müde ins Bett fallenвалиться на кровать от усталости
gen.müde ins Bett fallenпадать на кровать от усталости
gen.müde machenутомлять
gen.müde Resignationразочарование и усталость
austrian, fig.müde seinбыть подшофе (popovalex2)
austrian, fig.müde seinбыть слегка выпившим (popovalex2)
gen.müde seinбыть усталым
gen.müde und mattочень утомлённый
gen.müde und mättизнеможённый
gen.müde von der Arbeitусталый от работы
gen.müde werdenизнуриться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenуставать (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenприустать (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenутомляться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenупыхаться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenпритомиться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenнамориться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenнамаяться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenумаяться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenсмаяться (Andrey Truhachev)
tech.müde werdenотяжелеть
gen.müde werdenумотаться (Andrey Truhachev)
gen.müde werdenутомиться
gen.müde werdenустать
idiom.müde wie ein Hundусталый как собака (Queerguy)
gen.nicht müde werdenнастоятельно убеждать (etwas zu tun – z.B. zu überzeugen Vas Kusiv)
gen.nicht müde werdenнастоятельно советовать (etwas zu tun – z.B. zu empfehlen oder zu raten Vas Kusiv)
gen.nicht müde werdenнастоятельно предлагать (etwas zu tun – z.B. vorzuschlagen Vas Kusiv)
gen.nicht müde werdenнастоятельно просить о помощи (etwas zu tun – z.B. um Hilfe zu bitten Vas Kusiv)
gen.nicht müde werdenнастоятельно рекомендовать (etwas zu tun – z.B. zu empfehlen Vas Kusiv)
gen.nicht müde werdenнастоятельно просить (etwas zu tun – z.B. zu bitten Vas Kusiv)
gen.nicht müde werdenне уставать (etwas zu tun – z.B. etwas zu betonen Vas Kusiv)
saying.Oh, bin ich müde – ein ganzes Brot könnte ich essen, so'n Durst habe ich!дайте воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде (Oxana Vakula)
gen.seid ihr uns mude?мы вам не надоели?
gen.seine Augen blicken müdeего глаза смотрят устало
inf.seine müden Knochen ausruhenотдохнуть
inf.seine müden Knochen ausruhenотлежаться
gen.sich die Füße müde tanzenустать от танцев
gen.sich die Füße müde tanzenнатанцеваться (до боли в ногах)
gen.sich müde arbeitenнаработаться
gen.sich müde arbeitenустать от работы
gen.sich müde fliegenутомиться от летания
gen.sich müde kämpfenбороться до изнеможения
gen.sich müde laufenнабегаться до усталости
gen.sich müde laufenустать от беготни
gen.sich müde laufenнабегаться
gen.sich müde laufenбегать до усталости
gen.sich müde lesenустать от чтения
gen.sich müde reisenустать от путешествий
gen.sich müde reitenустать от верховой езды
gen.sich müde rennenнабегаться (до усталости)
gen.sich müde rennen sich die Füße wund rennenнабегаться до усталости
gen.sich müde schreienнакричаться до изнеможения
gen.sich müde schreienустать от крика
gen.sich müde schreienнакричаться (до изнеможения)
gen.sich müde spielenустать от игры
gen.sich müde spielenнаиграться до усталости
gen.sich müde springenнапрыгаться до усталости
gen.sich müde stehenотстоять себе ноги
gen.sich müde stehenуставать от стояния
gen.sich müde stehenустать от долгого стояния
gen.sich müde tanzenтанцевать до упаду
inf.so was von müdeдо такой степени устал/ устала (Honigwabe)
saying.Stehen macht nicht klüger müde Beineв ногах правды нет (Alexandra Tolmatschowa)
gen.zum Umfallen müde seinвалиться с ног от усталости