DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing mit | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abbrennen des Wasserhahns mit einer Spiritusflammeобжигание отверстия водопроводного крапа спиртовым факелом
Abfalleimer mit Fußhebelbedienungпедальное ведро
Abort mit Komplikationenосложнённый аборт
Absprache mit dem Arztконсультация с врачом (Andrey Truhachev)
Abstimmung einzelner Fragen des Entschlusses mit den Leitern der Dienste und Waffengattungenсогласование отдельных вопросов решения с начальниками служб и родов войск
Abteilung/Station mit ... Bettenотделение на ... коек (YaLa)
Abtransport der Geschädigten und Kranken mit Transportfahrzeugenэвакуация на транспорте (Kfz., Flugzeug, Schiff)
Abtransportkarte mit Umschlagконверт-эвакуационная карточка
Abtransportkarte mit Umschlagконверт с эвакуационной карточкой
adrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkungпрепарат АКТГ-цинк-фосфат
adrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkungпрокортан Д (Antirheumatikum, Antiallergikum)
adrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkungпрепарат АКТГ с удлинённым действием
Aloesirup mit Eisenсироп алоэ с железом
Amnioskop mit Faserlichtleiterамниоскоп с волоконным световодом
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Dampfавтодегазационная станция горячим воздухом и паром
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Wasserdampfавтоустановка для дегазации горячим воздухом и паром
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Wasser-Dampfавтодегазационная станция горячим воздухом и паром
Anreicherung der Luft mit Glykolгликолизация воздуха
Antransport mit eigenen Mittelnподвоз своими средствами
Apotheke mit Verbandraumаптека-перевязочная
Astigmatismus mit schief angeordneter Achsenrichtungастигматизм с косыми осями
Astigmatismus mit schiefen Achsenастигматизм с косыми осями (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Atomemissionsspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasmaатомно-эмиссионный с индуктивно-связанной плазмой (vivify)
Augenhintergrund-Untersuchung mit Pupillenerweiterungофтальмоскопия под мидриазом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Ausschachtung mit Rundholz für ein Wohnzeltземляное гнездо с деревянным валиком для лагерной палатки
Ausscheidung von Blut mit dem Urinвыделение крови с мочой
Bad mit aromatischen Zusätzenароматическая ванна
Bad mit Salbeizusatzшалфейная ванна
Bad mit Terpentinzusatzскипидарная ванна
Beatmungsfolie mit Mundstückплёнка-клапан (jusilv)
Bedarfsanforderung für die laufende Versorgung mit medizinisch-sanitären Güternзаявка на медико-санитарное имущество текущего довольствия
Behandlung des Kranken mit seinem eigenen Blutавтогемотерапия
Behandlung mit dem Amplipuls-Therapiegerätамплипульстерапия
Behandlung mit Glukokortikosteroidenтерапия глюкокортикостероидами (Midnight_Lady)
Behandlung mit GlukokortikosteroidenГКСТ (Midnight_Lady)
Behandlung mit Phagenфагирование
Behandlung mit Vakzineвакцинотерапия (Impfstoff)
Behandlung mit zwei Thrombozyten-Aggregationshemmernдвойная антитромбоцитарная терапия (paseal)
Beide Vertebralarterien lassen sich intervertebral mit orthogradem Fluss darstellenв обеих позвоночных артериях в межпозвоночной зоне фиксируется нормальный кровоток (в заключении УЗИ AnnaBergman)
Bestrahlung der Nasenschleimhaut mit UV-LichtУФО носа (другая)
Bestrahlung mit Hilfe radioaktiver Substanzenрадиоактивное облучение
Bestrahlung mit Quarzlampeоблучение кварцевой лампой
Bestrahlung mit UV-Lichtультрафиолетовое облучение (Лорина)
Bestrahlung mit wechselndem Bestrahlungsfeldоблучение подвижным полем
Bestrahlungskanone mit radioaktivem Kobaltкобальтовая пушка
Betrieb mit fallender Last der Röntgeneinrichtungрежим падающей нагрузки рентгеновского аппарата
Bindungsstörung des Kindesalters mit Enthemmungрасстройство привязанностей в детском возрасте по расторможённому типу (marinik)
Bindungsstörung mit EnthemmungРеактивное расстройство привязанностей в детском возрасте сопровождаемое растормаживанием рефлексов (irene_ya)
Biopsie mit der dicken Nadelтолстоигольная биопсия (Midnight_Lady)
Blaudsche Pillen mit Arsenбло таблетки с мышьяком
Bougie mit oliventförmiger Spitzeголовчатый буж
Bougie mit zunehmender Dicke nach Guyonбуж Гюйона
Brille mit verspiegelten Gläsernзеркальные очки
Brustverband mit Dreiecktuchкосыночная повязка груди
chirurgische Schere mit stumpfen Endenхирургические тупоконечные ножницы
Dehnung mit Hilfe eines Stabesбужирование
Demenz mit Lewy-Körperchenдеменция с тельцами Леви (англ. – dementia with Lewy bodies Praline)
Demonstration der Altersschwerhörigkeit mit Hilfe eines elektronischen Tiefpassfiltersдемонстрация пресбиакузиса с помощью электронного низкочастотного фильтра (Гималайя)
den Nährboden mit Pilzen beimpfenвводить грибки в питательную среду
Depressionserscheinung mit Erregungselementenсиндром угнетения с элементами возбуждения (irene_ya)
der Patient wurde mit Besserung in ambulante Weiterbehandlung entlassenПациент выписан на амбулаторное лечение с улучшением (AnnaBergman)
Desinsektionskammer mit Trockenluftсуховоздушная дезинсекционная камера
Detorsionsosteotomie mit Varisierungдеторсионно варизирующая остеотомия (Siegie)
Diarrhoe mit Exsikkoseдиарея с дегидратацией
die Füße berühren nur mit den Fußballen den Bodenшагать на носочках наприм., при "конской стопе" (AnnaBergman)
dosierte Ultraviolettbestrahlung mit Strahlen des definierten Spektrums mittels der LichtröhreТУФО (тубусное (с помощью трубки) дозированное ультрафиолетовое облучение лучами определенного спектра Midnight_Lady)
Druck mit den Fingernпальцевое прижатие (остановка кровотечения dolmetscherr)
Druckausgleichseinrichtung mit Grobsandfilterгравийный волногаситель
Drüse mit innerer Sekretionжелеза внутренней секреции
Drüse mit äußerer Sekretionжелеза внешней секреции
Durchfeuchten des Gipses mit kaltem Wasserсмачивание гипса холодной водой
Durchsetzen des Wassers mit feinpulverisierter aktivierter Kohleуглевание воды
Durchsetzen mit Kohleуглевание
Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevator auf Kfz.пароэлеваторная душевая установка на автомобиле (montiert)
Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevator auf Kfz.-Anhängerпароэлеваторная душевая установка на автоприцепе
Duschanlage mit Kessel zur Erhitzung des Wassersдушевая установка с котлом для нагревания воды
Dämmerzustand mit komplizierten Handlungenамбулаторный автоматизм
Echokardiographie mit Doppleranalyseэхокардиография с доплеровским анализом (jurist-vent)
Eimer mit Handpumpe, die mit Gummischlauch versehen istшланговый гидропульт
Eimer mit Handpumpe, die mit metallenem Ausstoßrohr versehen istкостыльный гидропульт
eine Krankheit mit tödlichem Ausgangболезнь с летальным исходом
eine Krankheit mit tödlichem Ausgangболезнь со смертельным исходом
Einführung von Medikamenten durch die Haut mit Hilfe von galvanischem Stromвведение лекарства через кожу с помощью гальванического тока (auf elektrischem Wege)
Eingehen mit dem Endoskopвведение эндоскопа (Лорина)
Einnahme mit den Mahlzeitenприём во время еды (Лорина)
Einnahme mit Nahrungприём во время еды (Лорина)
Einsalben mit Balsamбальзамирование
Einziehen der Luft durch die Patronen mit Absorptionselementenпротягивание воздуха через патроны с поглотителями
EKG mit InterpretationЭКГ с расшифровкой (jurist-vent)
Elektrokardiogramm mit normaler Axenlageнормограмма
Elektrophorese mit dem Amplipuls-Therapiegerätамплипульсэлектрофорез
Erhärten des Gipses nach dem Durchfeuchten mit Wasserотвердение гипса после смачивания водой
Erwachsene mit angeborenen Herzfehlernвзрослые с врождёнными порокам сердца (Tiny Tony)
Extension bei Luxation Verrenkung des Fußknöchelgelenks mit Hilfe von zwei Stäben nach Hippokratesвытяжение при вывихе голеностопного сустава при помощи двух кольев по Гиппократу
Extension mit Hilfe einer Winde nach Hippokratesвытяжение при помощи ворота по Гиппократу
fahrbare Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevatorпароэлеваторная душевая установка на автомобиле
Fahrzeug mit metallenem Wassertankметаллическая автоцистерна для перевозки воды
Feldküche mit zwei Kesselnдвухкотельная полевая кухня
Fixierung mit Nägelnфиксация гвоздями (Лорина)
fokale Epilepsie des Kindesalters mit strukturellen HirnveränderungenФЭДСИМ (H. I.)
fokale Epilepsie des Kindesalters mit strukturellen Hirnveränderungenфокальная эпилепсия детского возраста со структурными изменениями в мозге (H. I.)
Folgen Sie mit Ihren Augen meinem Finger!следите за моим пальцем! (YaLa)
Fraktur mit Verschiebungперелом со смещением
fristgerechte Entbindung mit operativer Unterstützungсрочные оперативные роды (К оперативным вмешательствам во время родов относят операцию кесарева сечения, наложение щипцов, применение вакуумного экстрактора, различные виды разрезов промежности и т. д. H. I.)
Geburt mit ... Wochenроды ... недель (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Gegenstände mit dem eigenen Blick verfolgenпрослеживать (Midnight_Lady)
Geschädigter mit geschlossenen Traumenполучивший закрытые травмы
Geschädigter mit geschlossenen Traumenпоражённый
Geschädigter mit offener Wunde Gewebsdurchtrennung, die durch konventionelle Waffen verursacht wurdeпоражённый с открытой раной конвенциональным оружием
Gesundheitsstützpunkt mit Geburtshilfestelleфельдшерско-акушерский пункт (q-gel)
Gipsbett mit halbem Kragenгипсовая кроватка с полуворотником
Gipstisch mit Klappbeinen zum Anlegen und Abnehmen eines Gipsverbandesстол с откидными ножками для наложения и снятия гипсовой повязки
Gipsverband mit zirkulären Tourenциркулярные ходы гипсовой повязки
Glykogenose mit Leberzirrhoseдиффузный гликогеноз с циррозом печени
Harnröhrenplastik mit Mundschleimhautпластика уретры слизистой ротовой полости (L.Mila)
Herausheben eines Verwundeten aus einer Grube mit Hilfe von Traggurtenизвлечение раненого из ямы с помощью лямок
hereditäre Nierenentzündung mit Schwerhörigkeitсемейный гломерулонефрит с глухотой
Herzklappen mit regelrechter Öffnungsbewegungсердечные клапаны обладают нормальной подвижностью (soboff)
Herzklappenfehler mit Stenose und Insuffizienz einer Klappeсложный порок сердца
Holzunterbauten mit geneigten Seitenwänden für ein Wohnzeltдеревянное гнездо с наклонными бортиками для лагерной палатки
Husten mit Auswurfкашель с мокротой (Auswurf-мокрота: Наиболее часто кашель с мокротой является симптомом заболеваний верхних дыхательных путей mykashel.ru Andrey Truhachev)
Husten mit Auswurfпродуктивный кашель (Продуктивный кашель – это кашель с выделением слизи или мокроты. dict.cc Andrey Truhachev)
Husten mit Auswurfвлажный кашель
hämorrhagisches Fieber mit Nierenbeteiligungинфекционный нефрозонефрит
hämorrhagisches Fieber mit Nierensyndromярославская геморрагическая лихорадка
hämorrhagisches Fieber mit Nierensyndromгеморрагическая лихорадка с почечным синдромом
hämorrhagisches Fieber mit renalem Syndromгеморрагическая лихорадка с почечным синдромом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
im Zusammenhang mit Lebensgefahrпо жизненным показаниям (SKY)
Infektion mit RSVреспираторно-синцитиальная вирусная инфекция (marinik)
Insekt mit Flügelnокрылённое насекомое
Invalide und Personen mit Behinderungenинвалиды и лица с ограниченными возможностями здоровья (jurist-vent)
isolierende Schutzmaske mit Sauerstoffflascheкислородный изолирующий противогаз
isolierte Extremitätenperfusion ILP mit TNF-alpha und Melphalanизолированная перфузия конечностей мелфаланом с фактором некроза опухоли (AllGOL)
ist mit Virus angestecktзаражённый вирусом (Лорина)
Kammer zur Desinfektion mit strömendem Dampfтекучепаровая дезинфекционная камера
Kammer zur Entgiftung mit Formalindampfпароформалиновая дегазационная камера
Kampfstoff mit schnell vorübergehendem Charakter der Schädigungотравляющее вещество скоропроходящего характера повреждения
Kampfstoff mit temporärem vorübergehendem Charakter der Schädigungотравляющее вещество временного характера повреждения
katatonischer Stupor mit Katalepsieкататонический ступор с восковой гибкостью
keinen Kontakt mit Covid-19-Patientenв контакте с больными Covid-19 не был (SKY)
Kinnaufbau mit ImplantatУвеличение подбородка с помощью имплантата (Allgo)
Kirschnerscher Drahtspannbügel mit Schlüsseln zum Einspannen und Nachziehen des Drahtesдуга Киршнера с ключами для закрепления и натяжения проволоки
kleiner Kopfverband mit Dreiecktuchкосыночная повязка головы
Klinik mit Schwerpunktпрофильная клиника (Midnight_Lady)
Knochenbruch mit Hautwundenоткрытый перелом кости
Kolitis mit Blutstühlenгемоколит
kombinierter Positronenemissionstomograph mit einem Computertomographenпозитронно-эмиссионный томограф, совмещенный с компьютерным томографом (jurist-vent)
Konjunktivitis mit Membranbildungплёнчатый конъюнктивит
Konservierung mit Hilfe von energiereichen Strahlenконсервирование ионизирующей радиацией
kontinuierliches Spiralscannen mit Kollimationнепрерывное спиральное сканирование с коллимацией (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Korrektion fehlsichtiger Augen mit Haftschalenконтактная коррекция зрения
Kraftwagen mit heruntergeklappten Seitenwändenавтомашина с откинутыми бортами
Krankenhaus mit der PoliklinikОБП (Лорина)
Krankenhaus mit der Poliklinikобъединённая больница с поликлиникой (Лорина)
Krankenhaus mit einer Poliklinikобъединённая больница
Krankenhaus mit Schwerpunktпрофильная больница (Midnight_Lady)
Krankheit mit unklarer Ätiologieзаболевание неясной этиологии (Andrey Truhachev)
Krankheit mit unklarer Ätiologieболезнь неясной этиологии (Andrey Truhachev)
Küche mit Speiseraumкухня-столовая
Lachman mit festem Anschlagтест Лахмана с жёсткой остановкой (folkman85)
Langzeit-EEG mit Videoüberwachungпродолженное видео-ЭЭГ мониторирование (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
linker Ventrikel mit guter systolischer Funktionсистолическая функция левого желудочка хорошая (SKY)
Manöver mit chirurgischen Kräften und Mittelnманёвр хирургическими силами и средствами
Manöver mit Kräften und Mitteln des Medizinischen Dienstesманёвр силами и средствами медицинской службы
Massenspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasmaмасс-спектральный с индуктивно-связанной плазмой (vivify)
Medikamente mit monoklonalen Antikörpernпрепараты с моноклональными антителами (Midnight_Lady)
Medikation mit Antibiotikaантибиотикотерапия (Andrey Truhachev)
Medikation mit Antibiotikaлечение антибиотиками (Andrey Truhachev)
Menschen mit Behinderungenлюди с ограниченными возможностями (Tolgonay)
Menschen mit Mobilitätseinschränkungлюди с ограниченной мобильностью (Sergei Aprelikov)
Merkmal mit Schwellenwerteffektпризнак с пороговым эффектом
Messer mit einer Klingeбрюшистый нож
Messgerät mit breitem Messbereichширокошкальный прибор
Messgerät mit engem Messbereichузкошкальный прибор
Metallstempeldynamometer mit Federdruckофтальмодинамометр
Mikroflockungstest mit Kardiolipin Antigenреакция микропреципитации с к/л АГ (NikolaiPerevod)
Milzvenenthrombose mit Splenomegalieтромбофлебитическая спленомегалия
mit abgeflachtem Epithel ausgekleidetвыстланный уплощённым эпителием (также возможно употребление предлога "von" jurist-vent)
mit Anwendungна (G при описании исследования, напр., на томографе и пр. Midnight_Lady)
mit Anwendung des medizinischen Gerätsна аппарате (Midnight_Lady)
mit Anästhesieпод анестезией (Andrey Truhachev)
mit Anästhesieс анестезией (Andrey Truhachev)
mit Anästhesieпод наркозом (Andrey Truhachev)
mit Ausbreitung intraspinalс интраспинальным распространением (SKY)
mit Ausgang inс исходом в (напр., с исходом в цирроз – mit Ausgang in Zirrhose sunbird)
mit Ausmaßen von.размером (напр., mit Ausmaßen von 3,6 x 6,0 cm riskand)
mit beiden Händenбимануальный
mit Betonungс акцентом (Midnight_Lady)
mit Blasen bedecktпузырьковый
mit Blut versorgenкровоснабжать (Midnight_Lady)
mit dem Arzt Rücksprache haltenконсультироваться у врача (... EVA)
mit dem Blutergussс кровоизлиянием (Лорина)
mit dem Leninorden ausgezeichnete Militärmedizinische Akademie "S.M.Kirow"Военно-медицинская ордена Ленина академия имени С.М.Кирова
mit dem Rollstuhl fahrenвезти на инвалидной коляске (jemanden – кого-либо Лорина)
mit der Größeразмером (Лорина)
mit der Größe bisразмером до (Лорина)
mit der Kochsalzlösung verdünntна физрастворе (о препаратах, разведённых с ним Midnight_Lady)
mit der Spritzeс помощью шприца (Andrey Truhachev)
mit der Spritzeшприцем (Andrey Truhachev)
mit der Spritzeпри помощи шприца (Andrey Truhachev)
mit der Standard-Dosisв стандартной дозировке (SKY)
mit deutlichen Konturenс чёткими контурами (Лорина)
mit echofreiem Inhaltс анэхогенным содержимым (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
mit Einbeziehungс вовлечением (z.B. schwere Verläufe mit Einbeziehung der Nieren Soulbringer)
mit einem Flow vonсо скоростью при введении контрастного вещества (SKY)
mit einer Kompressionsbinde bandagierenбинтовать в компрессионный трикотаж (jurist-vent)
mit einer Kontur versehenконтурировать
mit einer Spritzeпри помощи шприца (Andrey Truhachev)
mit einer Spritzeс помощью шприца (Andrey Truhachev)
mit einer Spritzeшприцем (Andrey Truhachev)
mit einer unbekannten Dauerнеизвестной давности (напр., заболевание неизвестной давности jurist-vent)
mit Erfassungс вовлечением (paseal)
mit Fieber im Bett liegenлежать с высокой температурой (Andrey Truhachev)
mit Fieber im Bett liegenлежать в лихорадке (Andrey Truhachev)
mit Fieber im Bett liegenлежать в жару (Andrey Truhachev)
mit Fieber im Bett liegenслечь от лихорадки (Andrey Truhachev)
mit Fieber im Bett liegenслечь в постель с лихорадкой (Andrey Truhachev)
mit Flügelnокрылённый
mit Flüssigkeit gefüllte Hohlorganeполости, заполненные жидкостью (Gallenblase, Harnblase, Hirnventrikel)
mit freiem Oberkörperс голым торсом (Andrey Truhachev)
mit Gas vergiftenотравить газами
mit Gas vergiftetотравленный газами
mit gemischter Ätiologieсмешанной этиологии (SKY)
mit geringer Intensitätнизкоинтенсивный (Andrey Truhachev)
mit geringerem osmotischem Druckгипотонический
mit Gesamtgrößenобщими размерами (Лорина)
mit Grippe im Bett liegenсвалиться с гриппом (Andrey Truhachev)
mit Grippe im Bett liegenзаболеть гриппом (Andrey Truhachev)
mit Grippe im Bett liegenлежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev)
mit Grippe im Bett liegenслечь с гриппом (Andrey Truhachev)
mit Grippe im Bett liegenслечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev)
mit großen Lamellenкрупнопластинчатый
mit Größenразмерами (Лорина)
mit größter Sorgfaltпредельно аккуратно (jurist-vent)
mit gutem Benefitс хорошим результатом (Andrey Truhachev)
mit gutem Benefitс хорошим эффектом о проведении процедуры (Andrey Truhachev)
mit gutem Effektс хорошим эффектом (Лорина)
mit guter systolischer Pumpfunktionс нормальной систолической функцией (SKY)
mit Holzverkleidete und mit schrägen Stangen abgestützte Ausschachtung für ein Wohnzeltдеревянное гнездо с вертикальными бортиками и откосными жердями
mit höherem osmotischem Druckгипертонический
mit Höllenstein ätzenприжигать ляписом
mit Jodoform getränkter Docht aus Mullфитиль из марли пропитанный йодоформом
mit klinischen Bezügenс клиническими аспектами (Гималайя)
mit kompetenten Klappenклапаны состоятельны (folkman85)
mit Linien gezogenразграфлённый
mit lokaler Anwendungместного применения (Midnight_Lady)
mit Masern im Bett liegenслечь в постель с корью (Andrey Truhachev)
mit Masern im Bett liegenлежать в постели с корью (Andrey Truhachev)
mit Maßen vonразмерами (ckripo4ka)
mit 6 MV Photonenс применением 6 МВ фотонного излучения (paseal)
mit 6 MV Photonenфотонами с энергией 6 МВ (paseal)
mit mäßiger Ausprägungумеренно выраженное (заболевание Virgo9)
mit etwas Nahrungс небольшим количеством пищи (Лорина)
mit Naphtha Erdöl, Rohöl, Petroleum bearbeitenнефтевать
mit Narkoseпод анестезией (Andrey Truhachev)
mit Narkoseс анестезией (Andrey Truhachev)
mit Narkoseпод наркозом (Andrey Truhachev)
mit negativem Tangentenzeichenс отрицательным тангенциальным углом (SKY)
mit normalen Darmgeräuschenперистальтика кишечника в норме (SKY)
mit Parenchym angefülltпаренхиматозный
mit prismatischem Epithel ausgekleidetвыстланный призматическим эпителием (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
mit quadratischer Einteilung versehene Glasplatteстеклянная пластинка, разграфлённая на квадратные сантиметры
mit regelrechten Verhältnissenбез патологии (Лорина)
mit regelrechter Signalgebungинтенсивность сигнала нормальная при МРТ (SKY)
mit reichlich Flüssigkeitс достаточным количеством жидкости (KsushaM)
mit reichlich Wasser spülenпромывать достаточным количеством воды (Лорина)
mit reichlich Wasser spülenпромыть достаточным количеством воды (Лорина)
mit rezidivierendem Verlaufс рецидивирующим течением (Andrey Truhachev)
mit scharfen, gllaten Konturenс чёткими ровными контурами (folkman85)
mit scharfen Randkonturenс чёткими контурами (Лорина)
mit scharfen und glatten Konturenс чёткими, ровными контурами (Лорина)
mit Schwerpunktс компетенцией в области (встретилось при описании профиля клиники Midnight_Lady)
mit Schöpfkellen versehenes Band zur Wasserförderungячеисто-ленточный водоподъёмник
mit Schöpfkellen versehenes Fächer-Band zur Wasserförderungячеисто-ленточный водоподъёмник
mit sonorem Klopfschallс ясным перкуторным звуком (uzbek)
mit Steristrips versorgenнакладывать стерильный пластырь (Лорина)
mit Steristrips versorgenналожить стерильный пластырь (Лорина)
mit strömendem Dampf betriebenтекучепаровой
mit Ultraschall identifizierte MerkmaleУЗИ-признаки (lora_p_b)
mit unauffälliger Dichteобычной плотности (Лорина)
mit unauffälliger Strukturобычной структуры (Лорина)
mit Unterbrechungenперемежающийся
mit vielgestaltigem Kern versehenполиморфно-ядерный (z.B. polymorphkernige Leukozyten)
mit Vitaminen angereichertвитаминизированный
mit vorwiegender Insuffizienzс преобладанием недостаточности (folkman85)
mit Wasser verdünnenразводить в воде (jurist-vent)
mit weitgehend homogenem Reflexmusterпреимущественно однородной структуры (jurist-vent)
mit weitgehend homogenem Reflexmusterпреимущественно однородной эхоструктуры (на УЗИ jurist-vent)
mit 128 Zeilen Multidetektortechnikс помощью 128-срезового мультидетекторного компьютерного томографа (SKY)
mit zentralem Fettzeichenпроросшие жиром лимфатические узлы (SKY)
mit Zwischenräumen erfolgendперемежающийся
Morbidität mit zeitweiliger Arbeitsunfähigkeitзаболеваемость с временной утратой трудоспособности
motorisierte Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevatorпароэлеваторная душевая установка на автомобиле
MRT mit KontrastmittelМРТ с контрастом (relapse)
multifaktorielle Vererbung mit Schwellenwerteffektмультифакториальное наследование с пороговым эффектом
Multivitamintabletten mit den Vitaminen A, B1, B2, C, D und PPполивитаминные таблетки с витаминами А, В1, В2, С, D и РР
Multivitamintabletten mit den Vitaminen C, B1, B2 u. PPполивитаминные таблетки с витаминами С, В1, В2 и РР
Mütze mit Ohrwürmernшапка-ушанка
nach Rücksprache mitпроконсультировавшись с (Лорина)
nach Rücksprache mitпосле консультации с (Лорина)
nach Rücksprache mit dem Arztпосле консультации с врачом (... EVA)
Nasenabstrich mit Bestimmung der Antibiotika-Sensibilität von ätiologisch relevanten Keimenисследование мазка из носа на микрофлору с определением чувcтвительности к антибиотикам этиологически значимых микроорганизмов (jurist-vent)
Nephritis mit ausgesprochener Hämaturieгематурический нефрит
Nephritis mit nephrotischem Einschlagнефротический гломерулонефрит
Nephritis mit nephrotischem Einschlagнефрит с нефротическим компонентом
Nest mit Verwundetenгнездо раненых
nicht mit dem Leben vereinbar seinбыть не совместимым с жизнью (О болезни, травмах, ожогах... Malligan)
nichtobstruktive, mit Reflux verbundene chronische Pyelonephritisнеобструктивный хронический пиелонефрит рефлюксогенный (paseal)
Nierenmark mit Markkegeln Pyramides renalesмозговое вещество и почечные пирамиды Pyramides renales (q-gel)
Parese mit Analgesieпарез с потерей чувствительности
Patient mit schwerer Verbrennungтяжелообожжённый
Personen mit eingeschränkter Beweglichkeitлюди с ограниченной мобильностью (Sergei Aprelikov)
Personen mit eingeschränkter Mobilitätлица с ограниченной возможностью передвижения (Sergei Aprelikov)
Personen mit eingeschränkter Mobilitätлюди с ограниченной мобильностью (Sergei Aprelikov)
Platte mit Auszugполка с выдвижной секцией (eng. shelf with pull-out section folkman85)
Pneumoperitoneum mit CO2карбоперитонеум (meggi)
Polypektomie mit der Diathermieschlingeполипэктомия горячей петлей (paseal)
Polypektomie mit der heißen Schlingeполипэктомия горячей петлей (paseal)
Positronenemissionstomografie mit Computertomografieпозиционно эмиссионная томография с компьютерной томографией (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Positronen-Emissions-Tomographie kombiniert mit Röntgencomputertomographieпозитронная эмиссионная томография, совмещённая с рентгеновской компьютерной томографией (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
primäre Netzhautspaltung mit Zystenbildungкистовидное перерождение сетчатки
Psoriasis mit Arthropathieартропатический псориаз
refraktäre Anämie mit BlastenüberschussРефрактерная анемия с избытком бластов (nastya_master)
refraktäre Anämie mit BlastenüberschussРАИБ (nastya_master)
Rekonstruktion mit Latissimus dorsi мед.пластика торакодорзальным лоскутом мед. (указано Dimpassy (см. multitran.ru Alexandra Tolmatschowa)
Rektoskop mit Faserlichtleiterректоскоп с волоконным световодом
Republikanisches Rehabilitationszentrum für Menschen mit BehinderungРРЦИ (H. I.)
Republikanisches Rehabilitationszentrum für Menschen mit BehinderungРеспубликанский реабилитационный центр инвалидов (H. I.)
Riesenzelle mit Einschlüssenгигантская клетка с включениями
Röhrchen mit Blutserumпробирка с кровяной сывороткой
Röntgenaufnahme mit Kontrastmittelрентгенография с контрастом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Röntgenographie mit gerader Vergrößerungрентгенография с прямым увеличением
rücklaufender Bindenverband mit Einwicklung des Fingersвозвращающаяся повязка на палец
rücklaufender Bindenverband mit Einwicklung des Stumpfesвозвращающаяся повязка культи
Rücksprache mit dem Arztконсультация с врачом (Andrey Truhachev)
Rücksprache mit einem Arztконсультация с врачом (Andrey Truhachev)
Schilddrüse mit niedrigem Uptakeщитовидная железа с зонами пониженного накопления (SKY)
Schizophrenie mit kontinuierlichem Verlaufнепрерывно-прогредиентная шизофрения
Schizophrenie mit schleichendem Verlaufвялотекущая шизофрения
Schizophrenie mit schubartigem Verlaufшубообразная шизофрения
Schizophrenie mit schubartigem Verlaufприступообразно-прогредиентная шизофрения
Schluckprobe mit Wasserводная глотательная проба (paseal)
Schusswunde mit Knochenverletzungогнестрельное ранение с повреждением целости костей
sich mit der Infektion ansteckenподцепить инфекцию (AnnaBergman)
sich mit der Infektion ansteckenзаразиться инфекцией (AnnaBergman)
Sonde mit Öhrзонд с ушком (für Drains)
Speisenproduktionsbetrieb mit Großkücheфабрика-кухня
Spermien mit adhärenten Partikelnсперматозоиды с прилипшими частицами (Лорина)
Splitterbrand- mit Leuchtspur-осколочно-зажигательный трассирующий
Spritze mit anhängender Tubeшприц-тюбик (mit Heilpräparat gefüllt zur Injektion)
Stab mit zunehmender Dicke nach Guyonбуж Гюйона
Stativ mit höhenverstellbarer Patientenplattformподъёмный штатив
Stimulans mit besonderer Wirkung auf die Atemzentrenстимулятор дыхания
Stoff mit hormoneller Wirkungвещество гормонального действия (jurist-vent)
Stoffe mit verzögerter Wirkungвещества замедленного действия
strotzend mit Blut gefülltполнокровный (jurist-vent)
Tablette mit verzögerter Freisetzungтаблетка с длительным высвобождением (makhno)
Tablette mit verzögerter Wirkstoffabgabeтаблетка с длительным высвобождением вещества (makhno)
Therapie mit der Anwendung der Methode der biologischen RückverbindungБОС-терапия (Нефармакологический метод лечения с использованием специальной аппаратуры для регистрации, усиления и "обратного возврата" пациенту физиологической информации: терапия методом биологической обратной связи Midnight_Lady)
Therapie mit sinusmodulierten StrömenТерапия синусоидальными модулированными токами (SlangTranslation)
Tourniquet mit Schnalleтурникет с пряжкой
tragbares Universalfilter, mit einer Leistung von 15 bis 20 l je Stunde, Bauart Jahr 1940универсальный носимый фильтр 20 обр. 1940
tragbares Universalfilter, mit einer Leistung von 30 l je Stunde, Bauart Jahr 1942универсальный носимый фильтр 30 обр. 1942
Transferrinsättigung mit Eisenнасыщение трансферрина железом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Transport auf der Trage mit Tragegurtenпереноска на носилках с помощью лямок
Transportfahrzeug mit Gleiskettenгусеничный транспортёр
Tuchverband für das Fußgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Krawatte zusammengelegtкосыночная повязка пяточной области
Tuchverband für das Fußgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Schlipses zusammengelegtкосыночная повязка пяточной области
Tumorstroma mit fibrösen Veränderungenфиброзированная основа опухоли (Midnight_Lady)
Turowscher Flaschenzug mit Karabinerhakenблок-карабин Туровского
Umgang mit infektiösen Patientenконтакт с инфекционными больными (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Urinkultur mit der Mikroflora-Untersuchungпосев мочи на микрофлору (Andrey Truhachev)
Verband für das Handgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Krawatte zusammengelegtповязка галстуком кисти
Verband für das Handgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Schlipses zusammengelegtповязка галстуком кисти
Verband für das Schultergelenk mit einem Dreiecktuch, nach Art eines Krawatte zusammengelegtповязка галстуком надплечья
Verband für das Schultergelenk mit einem Dreiecktuch, nach Art eines Schlipses zusammengelegtповязка галстуком надплечья
Verband mit Bindentouren im Achtergangкрестообразная повязка
Verband mit Bindentouren im Achtergangколосовидная повязка (Kreuzgang)
Verband mit Bindentouren im Achtergangвосьмиобразная повязка
Verband mit Bindentouren im Kreisgangкруговая повязка
Verband mit Bindentouren im Kreuzgangкрестообразная повязка
Verband mit Bindentouren im Kreuzgangвосьмиобразная повязка
Verband mit Bindentouren im Schraubengangспиральная повязка
Verband mit einem Dreiecktuch, nach der Art eines Krawatte zusammengelegtповязка галстуком
Verband mit einem Dreiecktuch, nach der Art eines Schlipses zusammengelegtповязка галстуком
Verbindung eines Metalls mit Bromбромид
vereinbar mitсовместимый с (Лорина)
vereinbar mitкоррелировать с (Лорина)
vereinigtes Krankenhaus mit der PoliklinikОБП (Лорина)
vereinigtes Krankenhaus mit der Poliklinikобъединённая больница с поликлиникой (Лорина)
vergrößerte Prostata mit Pelottierung des Harnblasenbodensувеличенная простата, выпячивающая дно мочевого пузыря (paseal)
Versorgung der Truppen mit Wasserводоснабжение войск
Versorgung mit Bekleidung und Ausrüstungобозно-вещевое снабжение
Versorgung mit Bekleidungs- und Ausrüstungsstückenвещевое снабжение
Versorgung mit Blutкровоснабжение
Versorgung mit Luftвоздухоснабжение
Versorgung mit notwendigen ArzneimittelnОНЛС, обеспечение необходимыми лекарственными средствами (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Versorgung mit Prothesenпротезирование
Versorgung mit Tapesтейпирование (paseal)
Versorgung mit Ärztenобеспеченность врачами
Verunreinigung mit radioaktivem Stoffзаражение радиоактивным веществом
Verunreinigung mit radioaktivem Stoffзагрязнение радиоактивным веществом
Verwaltung für Versorgung mit medizinischen Versorgungs- und sanitären Wirtschaftsgüternуправление снабжения медицинским и санитарно-хозяйственным имуществом
Verwundung mit Knochenbeteiligungранение с повреждением костей
Verwundung mit Knochenverletzungранение с повреждением костей
Wasserbehälter mit 6000 Liter Fassungsvermögenрезервуар ёмкостью в 6000 л (aus gummiertem Gewebe, zur Speicherung und Aufbereitung von Wasser. Gewicht 60 kg)
Wattetampon mit Mullüberzugватно-марлевый тампон
wund mit Wunden bedecktизраненный
Wundverschluss mit einer allschichtigen Nahttechnikушивание раны через все слои (jurist-vent)
Zisternenreservoir mit einem Fassungsvermögen von 1200 Literрезервуар-цистерна ёмкостью в 1200 л (aus gummiertem Gewebe, zum Transport und zur Speicherung von Wasser. Gewicht 35 kg)
Zystoskop mit Faserlichtleiterцистоскоп с волоконным световодом
Übergewicht mit WeichteilvermehrungИзбыточный вес мягких тканей (nerzig; избыточный вес не у тканей, а у человека!!! в данном случае - избыточная масса тела (лишний вес) с увеличением объема мягких тканей jurist-vent)