German | Russian |
Abbrennen des Wasserhahns mit einer Spiritusflamme | обжигание отверстия водопроводного крапа спиртовым факелом |
Abfalleimer mit Fußhebelbedienung | педальное ведро |
Abort mit Komplikationen | осложнённый аборт |
Absprache mit dem Arzt | консультация с врачом (Andrey Truhachev) |
Abstimmung einzelner Fragen des Entschlusses mit den Leitern der Dienste und Waffengattungen | согласование отдельных вопросов решения с начальниками служб и родов войск |
Abteilung/Station mit ... Betten | отделение на ... коек (YaLa) |
Abtransport der Geschädigten und Kranken mit Transportfahrzeugen | эвакуация на транспорте (Kfz., Flugzeug, Schiff) |
Abtransportkarte mit Umschlag | конверт-эвакуационная карточка |
Abtransportkarte mit Umschlag | конверт с эвакуационной карточкой |
adrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkung | препарат АКТГ-цинк-фосфат |
adrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkung | прокортан Д (Antirheumatikum, Antiallergikum) |
adrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkung | препарат АКТГ с удлинённым действием |
Aloesirup mit Eisen | сироп алоэ с железом |
Amnioskop mit Faserlichtleiter | амниоскоп с волоконным световодом |
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Dampf | автодегазационная станция горячим воздухом и паром |
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Wasserdampf | автоустановка для дегазации горячим воздухом и паром |
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Wasser-Dampf | автодегазационная станция горячим воздухом и паром |
Anreicherung der Luft mit Glykol | гликолизация воздуха |
Antransport mit eigenen Mitteln | подвоз своими средствами |
Apotheke mit Verbandraum | аптека-перевязочная |
Astigmatismus mit schief angeordneter Achsenrichtung | астигматизм с косыми осями |
Astigmatismus mit schiefen Achsen | астигматизм с косыми осями (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Atomemissionsspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasma | атомно-эмиссионный с индуктивно-связанной плазмой (vivify) |
Augenhintergrund-Untersuchung mit Pupillenerweiterung | офтальмоскопия под мидриазом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Ausschachtung mit Rundholz für ein Wohnzelt | земляное гнездо с деревянным валиком для лагерной палатки |
Ausscheidung von Blut mit dem Urin | выделение крови с мочой |
Bad mit aromatischen Zusätzen | ароматическая ванна |
Bad mit Salbeizusatz | шалфейная ванна |
Bad mit Terpentinzusatz | скипидарная ванна |
Beatmungsfolie mit Mundstück | плёнка-клапан (jusilv) |
Bedarfsanforderung für die laufende Versorgung mit medizinisch-sanitären Gütern | заявка на медико-санитарное имущество текущего довольствия |
Behandlung des Kranken mit seinem eigenen Blut | автогемотерапия |
Behandlung mit dem Amplipuls-Therapiegerät | амплипульстерапия |
Behandlung mit Glukokortikosteroiden | терапия глюкокортикостероидами (Midnight_Lady) |
Behandlung mit Glukokortikosteroiden | ГКСТ (Midnight_Lady) |
Behandlung mit Phagen | фагирование |
Behandlung mit Vakzine | вакцинотерапия (Impfstoff) |
Behandlung mit zwei Thrombozyten-Aggregationshemmern | двойная антитромбоцитарная терапия (paseal) |
Beide Vertebralarterien lassen sich intervertebral mit orthogradem Fluss darstellen | в обеих позвоночных артериях в межпозвоночной зоне фиксируется нормальный кровоток (в заключении УЗИ AnnaBergman) |
Bestrahlung der Nasenschleimhaut mit UV-Licht | УФО носа (другая) |
Bestrahlung mit Hilfe radioaktiver Substanzen | радиоактивное облучение |
Bestrahlung mit Quarzlampe | облучение кварцевой лампой |
Bestrahlung mit UV-Licht | ультрафиолетовое облучение (Лорина) |
Bestrahlung mit wechselndem Bestrahlungsfeld | облучение подвижным полем |
Bestrahlungskanone mit radioaktivem Kobalt | кобальтовая пушка |
Betrieb mit fallender Last der Röntgeneinrichtung | режим падающей нагрузки рентгеновского аппарата |
Bindungsstörung des Kindesalters mit Enthemmung | расстройство привязанностей в детском возрасте по расторможённому типу (marinik) |
Bindungsstörung mit Enthemmung | Реактивное расстройство привязанностей в детском возрасте сопровождаемое растормаживанием рефлексов (irene_ya) |
Biopsie mit der dicken Nadel | толстоигольная биопсия (Midnight_Lady) |
Blaudsche Pillen mit Arsen | бло таблетки с мышьяком |
Bougie mit oliventförmiger Spitze | головчатый буж |
Bougie mit zunehmender Dicke nach Guyon | буж Гюйона |
Brille mit verspiegelten Gläsern | зеркальные очки |
Brustverband mit Dreiecktuch | косыночная повязка груди |
chirurgische Schere mit stumpfen Enden | хирургические тупоконечные ножницы |
Dehnung mit Hilfe eines Stabes | бужирование |
Demenz mit Lewy-Körperchen | деменция с тельцами Леви (англ. – dementia with Lewy bodies Praline) |
Demonstration der Altersschwerhörigkeit mit Hilfe eines elektronischen Tiefpassfilters | демонстрация пресбиакузиса с помощью электронного низкочастотного фильтра (Гималайя) |
den Nährboden mit Pilzen beimpfen | вводить грибки в питательную среду |
Depressionserscheinung mit Erregungselementen | синдром угнетения с элементами возбуждения (irene_ya) |
der Patient wurde mit Besserung in ambulante Weiterbehandlung entlassen | Пациент выписан на амбулаторное лечение с улучшением (AnnaBergman) |
Desinsektionskammer mit Trockenluft | суховоздушная дезинсекционная камера |
Detorsionsosteotomie mit Varisierung | деторсионно варизирующая остеотомия (Siegie) |
Diarrhoe mit Exsikkose | диарея с дегидратацией |
die Füße berühren nur mit den Fußballen den Boden | шагать на носочках наприм., при "конской стопе" (AnnaBergman) |
dosierte Ultraviolettbestrahlung mit Strahlen des definierten Spektrums mittels der Lichtröhre | ТУФО (тубусное (с помощью трубки) дозированное ультрафиолетовое облучение лучами определенного спектра Midnight_Lady) |
Druck mit den Fingern | пальцевое прижатие (остановка кровотечения dolmetscherr) |
Druckausgleichseinrichtung mit Grobsandfilter | гравийный волногаситель |
Drüse mit innerer Sekretion | железа внутренней секреции |
Drüse mit äußerer Sekretion | железа внешней секреции |
Durchfeuchten des Gipses mit kaltem Wasser | смачивание гипса холодной водой |
Durchsetzen des Wassers mit feinpulverisierter aktivierter Kohle | углевание воды |
Durchsetzen mit Kohle | углевание |
Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevator auf Kfz. | пароэлеваторная душевая установка на автомобиле (montiert) |
Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevator auf Kfz.-Anhänger | пароэлеваторная душевая установка на автоприцепе |
Duschanlage mit Kessel zur Erhitzung des Wassers | душевая установка с котлом для нагревания воды |
Dämmerzustand mit komplizierten Handlungen | амбулаторный автоматизм |
Echokardiographie mit Doppleranalyse | эхокардиография с доплеровским анализом (jurist-vent) |
Eimer mit Handpumpe, die mit Gummischlauch versehen ist | шланговый гидропульт |
Eimer mit Handpumpe, die mit metallenem Ausstoßrohr versehen ist | костыльный гидропульт |
eine Krankheit mit tödlichem Ausgang | болезнь с летальным исходом |
eine Krankheit mit tödlichem Ausgang | болезнь со смертельным исходом |
Einführung von Medikamenten durch die Haut mit Hilfe von galvanischem Strom | введение лекарства через кожу с помощью гальванического тока (auf elektrischem Wege) |
Eingehen mit dem Endoskop | введение эндоскопа (Лорина) |
Einnahme mit den Mahlzeiten | приём во время еды (Лорина) |
Einnahme mit Nahrung | приём во время еды (Лорина) |
Einsalben mit Balsam | бальзамирование |
Einziehen der Luft durch die Patronen mit Absorptionselementen | протягивание воздуха через патроны с поглотителями |
EKG mit Interpretation | ЭКГ с расшифровкой (jurist-vent) |
Elektrokardiogramm mit normaler Axenlage | нормограмма |
Elektrophorese mit dem Amplipuls-Therapiegerät | амплипульсэлектрофорез |
Erhärten des Gipses nach dem Durchfeuchten mit Wasser | отвердение гипса после смачивания водой |
Erwachsene mit angeborenen Herzfehlern | взрослые с врождёнными порокам сердца (Tiny Tony) |
Extension bei Luxation Verrenkung des Fußknöchelgelenks mit Hilfe von zwei Stäben nach Hippokrates | вытяжение при вывихе голеностопного сустава при помощи двух кольев по Гиппократу |
Extension mit Hilfe einer Winde nach Hippokrates | вытяжение при помощи ворота по Гиппократу |
fahrbare Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevator | пароэлеваторная душевая установка на автомобиле |
Fahrzeug mit metallenem Wassertank | металлическая автоцистерна для перевозки воды |
Feldküche mit zwei Kesseln | двухкотельная полевая кухня |
Fixierung mit Nägeln | фиксация гвоздями (Лорина) |
fokale Epilepsie des Kindesalters mit strukturellen Hirnveränderungen | ФЭДСИМ (H. I.) |
fokale Epilepsie des Kindesalters mit strukturellen Hirnveränderungen | фокальная эпилепсия детского возраста со структурными изменениями в мозге (H. I.) |
Folgen Sie mit Ihren Augen meinem Finger! | следите за моим пальцем! (YaLa) |
Fraktur mit Verschiebung | перелом со смещением |
fristgerechte Entbindung mit operativer Unterstützung | срочные оперативные роды (К оперативным вмешательствам во время родов относят операцию кесарева сечения, наложение щипцов, применение вакуумного экстрактора, различные виды разрезов промежности и т. д. H. I.) |
Geburt mit ... Wochen | роды ... недель (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Gegenstände mit dem eigenen Blick verfolgen | прослеживать (Midnight_Lady) |
Geschädigter mit geschlossenen Traumen | получивший закрытые травмы |
Geschädigter mit geschlossenen Traumen | поражённый |
Geschädigter mit offener Wunde Gewebsdurchtrennung, die durch konventionelle Waffen verursacht wurde | поражённый с открытой раной конвенциональным оружием |
Gesundheitsstützpunkt mit Geburtshilfestelle | фельдшерско-акушерский пункт (q-gel) |
Gipsbett mit halbem Kragen | гипсовая кроватка с полуворотником |
Gipstisch mit Klappbeinen zum Anlegen und Abnehmen eines Gipsverbandes | стол с откидными ножками для наложения и снятия гипсовой повязки |
Gipsverband mit zirkulären Touren | циркулярные ходы гипсовой повязки |
Glykogenose mit Leberzirrhose | диффузный гликогеноз с циррозом печени |
Harnröhrenplastik mit Mundschleimhaut | пластика уретры слизистой ротовой полости (L.Mila) |
Herausheben eines Verwundeten aus einer Grube mit Hilfe von Traggurten | извлечение раненого из ямы с помощью лямок |
hereditäre Nierenentzündung mit Schwerhörigkeit | семейный гломерулонефрит с глухотой |
Herzklappen mit regelrechter Öffnungsbewegung | сердечные клапаны обладают нормальной подвижностью (soboff) |
Herzklappenfehler mit Stenose und Insuffizienz einer Klappe | сложный порок сердца |
Holzunterbauten mit geneigten Seitenwänden für ein Wohnzelt | деревянное гнездо с наклонными бортиками для лагерной палатки |
Husten mit Auswurf | кашель с мокротой (Auswurf-мокрота: Наиболее часто кашель с мокротой является симптомом заболеваний верхних дыхательных путей mykashel.ru Andrey Truhachev) |
Husten mit Auswurf | продуктивный кашель (Продуктивный кашель – это кашель с выделением слизи или мокроты. dict.cc Andrey Truhachev) |
Husten mit Auswurf | влажный кашель |
hämorrhagisches Fieber mit Nierenbeteiligung | инфекционный нефрозонефрит |
hämorrhagisches Fieber mit Nierensyndrom | ярославская геморрагическая лихорадка |
hämorrhagisches Fieber mit Nierensyndrom | геморрагическая лихорадка с почечным синдромом |
hämorrhagisches Fieber mit renalem Syndrom | геморрагическая лихорадка с почечным синдромом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
im Zusammenhang mit Lebensgefahr | по жизненным показаниям (SKY) |
Infektion mit RSV | респираторно-синцитиальная вирусная инфекция (marinik) |
Insekt mit Flügeln | окрылённое насекомое |
Invalide und Personen mit Behinderungen | инвалиды и лица с ограниченными возможностями здоровья (jurist-vent) |
isolierende Schutzmaske mit Sauerstoffflasche | кислородный изолирующий противогаз |
isolierte Extremitätenperfusion ILP mit TNF-alpha und Melphalan | изолированная перфузия конечностей мелфаланом с фактором некроза опухоли (AllGOL) |
ist mit Virus angesteckt | заражённый вирусом (Лорина) |
Kammer zur Desinfektion mit strömendem Dampf | текучепаровая дезинфекционная камера |
Kammer zur Entgiftung mit Formalindampf | пароформалиновая дегазационная камера |
Kampfstoff mit schnell vorübergehendem Charakter der Schädigung | отравляющее вещество скоропроходящего характера повреждения |
Kampfstoff mit temporärem vorübergehendem Charakter der Schädigung | отравляющее вещество временного характера повреждения |
katatonischer Stupor mit Katalepsie | кататонический ступор с восковой гибкостью |
keinen Kontakt mit Covid-19-Patienten | в контакте с больными Covid-19 не был (SKY) |
Kinnaufbau mit Implantat | Увеличение подбородка с помощью имплантата (Allgo) |
Kirschnerscher Drahtspannbügel mit Schlüsseln zum Einspannen und Nachziehen des Drahtes | дуга Киршнера с ключами для закрепления и натяжения проволоки |
kleiner Kopfverband mit Dreiecktuch | косыночная повязка головы |
Klinik mit Schwerpunkt | профильная клиника (Midnight_Lady) |
Knochenbruch mit Hautwunden | открытый перелом кости |
Kolitis mit Blutstühlen | гемоколит |
kombinierter Positronenemissionstomograph mit einem Computertomographen | позитронно-эмиссионный томограф, совмещенный с компьютерным томографом (jurist-vent) |
Konjunktivitis mit Membranbildung | плёнчатый конъюнктивит |
Konservierung mit Hilfe von energiereichen Strahlen | консервирование ионизирующей радиацией |
kontinuierliches Spiralscannen mit Kollimation | непрерывное спиральное сканирование с коллимацией (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Korrektion fehlsichtiger Augen mit Haftschalen | контактная коррекция зрения |
Kraftwagen mit heruntergeklappten Seitenwänden | автомашина с откинутыми бортами |
Krankenhaus mit der Poliklinik | ОБП (Лорина) |
Krankenhaus mit der Poliklinik | объединённая больница с поликлиникой (Лорина) |
Krankenhaus mit einer Poliklinik | объединённая больница |
Krankenhaus mit Schwerpunkt | профильная больница (Midnight_Lady) |
Krankheit mit unklarer Ätiologie | заболевание неясной этиологии (Andrey Truhachev) |
Krankheit mit unklarer Ätiologie | болезнь неясной этиологии (Andrey Truhachev) |
Küche mit Speiseraum | кухня-столовая |
Lachman mit festem Anschlag | тест Лахмана с жёсткой остановкой (folkman85) |
Langzeit-EEG mit Videoüberwachung | продолженное видео-ЭЭГ мониторирование (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
linker Ventrikel mit guter systolischer Funktion | систолическая функция левого желудочка хорошая (SKY) |
Manöver mit chirurgischen Kräften und Mitteln | манёвр хирургическими силами и средствами |
Manöver mit Kräften und Mitteln des Medizinischen Dienstes | манёвр силами и средствами медицинской службы |
Massenspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasma | масс-спектральный с индуктивно-связанной плазмой (vivify) |
Medikamente mit monoklonalen Antikörpern | препараты с моноклональными антителами (Midnight_Lady) |
Medikation mit Antibiotika | антибиотикотерапия (Andrey Truhachev) |
Medikation mit Antibiotika | лечение антибиотиками (Andrey Truhachev) |
Menschen mit Behinderungen | люди с ограниченными возможностями (Tolgonay) |
Menschen mit Mobilitätseinschränkung | люди с ограниченной мобильностью (Sergei Aprelikov) |
Merkmal mit Schwellenwerteffekt | признак с пороговым эффектом |
Messer mit einer Klinge | брюшистый нож |
Messgerät mit breitem Messbereich | широкошкальный прибор |
Messgerät mit engem Messbereich | узкошкальный прибор |
Metallstempeldynamometer mit Federdruck | офтальмодинамометр |
Mikroflockungstest mit Kardiolipin Antigen | реакция микропреципитации с к/л АГ (NikolaiPerevod) |
Milzvenenthrombose mit Splenomegalie | тромбофлебитическая спленомегалия |
mit abgeflachtem Epithel ausgekleidet | выстланный уплощённым эпителием (также возможно употребление предлога "von" jurist-vent) |
mit Anwendung | на (G при описании исследования, напр., на томографе и пр. Midnight_Lady) |
mit Anwendung des medizinischen Geräts | на аппарате (Midnight_Lady) |
mit Anästhesie | под анестезией (Andrey Truhachev) |
mit Anästhesie | с анестезией (Andrey Truhachev) |
mit Anästhesie | под наркозом (Andrey Truhachev) |
mit Ausbreitung intraspinal | с интраспинальным распространением (SKY) |
mit Ausgang in | с исходом в (напр., с исходом в цирроз – mit Ausgang in Zirrhose sunbird) |
mit Ausmaßen von. | размером (напр., mit Ausmaßen von 3,6 x 6,0 cm riskand) |
mit beiden Händen | бимануальный |
mit Betonung | с акцентом (Midnight_Lady) |
mit Blasen bedeckt | пузырьковый |
mit Blut versorgen | кровоснабжать (Midnight_Lady) |
mit dem Arzt Rücksprache halten | консультироваться у врача (... EVA) |
mit dem Bluterguss | с кровоизлиянием (Лорина) |
mit dem Leninorden ausgezeichnete Militärmedizinische Akademie "S.M.Kirow" | Военно-медицинская ордена Ленина академия имени С.М.Кирова |
mit dem Rollstuhl fahren | везти на инвалидной коляске (jemanden – кого-либо Лорина) |
mit der Größe | размером (Лорина) |
mit der Größe bis | размером до (Лорина) |
mit der Kochsalzlösung verdünnt | на физрастворе (о препаратах, разведённых с ним Midnight_Lady) |
mit der Spritze | с помощью шприца (Andrey Truhachev) |
mit der Spritze | шприцем (Andrey Truhachev) |
mit der Spritze | при помощи шприца (Andrey Truhachev) |
mit der Standard-Dosis | в стандартной дозировке (SKY) |
mit deutlichen Konturen | с чёткими контурами (Лорина) |
mit echofreiem Inhalt | с анэхогенным содержимым (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
mit Einbeziehung | с вовлечением (z.B. schwere Verläufe mit Einbeziehung der Nieren Soulbringer) |
mit einem Flow von | со скоростью при введении контрастного вещества (SKY) |
mit einer Kompressionsbinde bandagieren | бинтовать в компрессионный трикотаж (jurist-vent) |
mit einer Kontur versehen | контурировать |
mit einer Spritze | при помощи шприца (Andrey Truhachev) |
mit einer Spritze | с помощью шприца (Andrey Truhachev) |
mit einer Spritze | шприцем (Andrey Truhachev) |
mit einer unbekannten Dauer | неизвестной давности (напр., заболевание неизвестной давности jurist-vent) |
mit Erfassung | с вовлечением (paseal) |
mit Fieber im Bett liegen | лежать с высокой температурой (Andrey Truhachev) |
mit Fieber im Bett liegen | лежать в лихорадке (Andrey Truhachev) |
mit Fieber im Bett liegen | лежать в жару (Andrey Truhachev) |
mit Fieber im Bett liegen | слечь от лихорадки (Andrey Truhachev) |
mit Fieber im Bett liegen | слечь в постель с лихорадкой (Andrey Truhachev) |
mit Flügeln | окрылённый |
mit Flüssigkeit gefüllte Hohlorgane | полости, заполненные жидкостью (Gallenblase, Harnblase, Hirnventrikel) |
mit freiem Oberkörper | с голым торсом (Andrey Truhachev) |
mit Gas vergiften | отравить газами |
mit Gas vergiftet | отравленный газами |
mit gemischter Ätiologie | смешанной этиологии (SKY) |
mit geringer Intensität | низкоинтенсивный (Andrey Truhachev) |
mit geringerem osmotischem Druck | гипотонический |
mit Gesamtgrößen | общими размерами (Лорина) |
mit Grippe im Bett liegen | свалиться с гриппом (Andrey Truhachev) |
mit Grippe im Bett liegen | заболеть гриппом (Andrey Truhachev) |
mit Grippe im Bett liegen | лежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev) |
mit Grippe im Bett liegen | слечь с гриппом (Andrey Truhachev) |
mit Grippe im Bett liegen | слечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev) |
mit großen Lamellen | крупнопластинчатый |
mit Größen | размерами (Лорина) |
mit größter Sorgfalt | предельно аккуратно (jurist-vent) |
mit gutem Benefit | с хорошим результатом (Andrey Truhachev) |
mit gutem Benefit | с хорошим эффектом о проведении процедуры (Andrey Truhachev) |
mit gutem Effekt | с хорошим эффектом (Лорина) |
mit guter systolischer Pumpfunktion | с нормальной систолической функцией (SKY) |
mit Holzverkleidete und mit schrägen Stangen abgestützte Ausschachtung für ein Wohnzelt | деревянное гнездо с вертикальными бортиками и откосными жердями |
mit höherem osmotischem Druck | гипертонический |
mit Höllenstein ätzen | прижигать ляписом |
mit Jodoform getränkter Docht aus Mull | фитиль из марли пропитанный йодоформом |
mit klinischen Bezügen | с клиническими аспектами (Гималайя) |
mit kompetenten Klappen | клапаны состоятельны (folkman85) |
mit Linien gezogen | разграфлённый |
mit lokaler Anwendung | местного применения (Midnight_Lady) |
mit Masern im Bett liegen | слечь в постель с корью (Andrey Truhachev) |
mit Masern im Bett liegen | лежать в постели с корью (Andrey Truhachev) |
mit Maßen von | размерами (ckripo4ka) |
mit 6 MV Photonen | с применением 6 МВ фотонного излучения (paseal) |
mit 6 MV Photonen | фотонами с энергией 6 МВ (paseal) |
mit mäßiger Ausprägung | умеренно выраженное (заболевание Virgo9) |
mit etwas Nahrung | с небольшим количеством пищи (Лорина) |
mit Naphtha Erdöl, Rohöl, Petroleum bearbeiten | нефтевать |
mit Narkose | под анестезией (Andrey Truhachev) |
mit Narkose | с анестезией (Andrey Truhachev) |
mit Narkose | под наркозом (Andrey Truhachev) |
mit negativem Tangentenzeichen | с отрицательным тангенциальным углом (SKY) |
mit normalen Darmgeräuschen | перистальтика кишечника в норме (SKY) |
mit Parenchym angefüllt | паренхиматозный |
mit prismatischem Epithel ausgekleidet | выстланный призматическим эпителием (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
mit quadratischer Einteilung versehene Glasplatte | стеклянная пластинка, разграфлённая на квадратные сантиметры |
mit regelrechten Verhältnissen | без патологии (Лорина) |
mit regelrechter Signalgebung | интенсивность сигнала нормальная при МРТ (SKY) |
mit reichlich Flüssigkeit | с достаточным количеством жидкости (KsushaM) |
mit reichlich Wasser spülen | промывать достаточным количеством воды (Лорина) |
mit reichlich Wasser spülen | промыть достаточным количеством воды (Лорина) |
mit rezidivierendem Verlauf | с рецидивирующим течением (Andrey Truhachev) |
mit scharfen, gllaten Konturen | с чёткими ровными контурами (folkman85) |
mit scharfen Randkonturen | с чёткими контурами (Лорина) |
mit scharfen und glatten Konturen | с чёткими, ровными контурами (Лорина) |
mit Schwerpunkt | с компетенцией в области (встретилось при описании профиля клиники Midnight_Lady) |
mit Schöpfkellen versehenes Band zur Wasserförderung | ячеисто-ленточный водоподъёмник |
mit Schöpfkellen versehenes Fächer-Band zur Wasserförderung | ячеисто-ленточный водоподъёмник |
mit sonorem Klopfschall | с ясным перкуторным звуком (uzbek) |
mit Steristrips versorgen | накладывать стерильный пластырь (Лорина) |
mit Steristrips versorgen | наложить стерильный пластырь (Лорина) |
mit strömendem Dampf betrieben | текучепаровой |
mit Ultraschall identifizierte Merkmale | УЗИ-признаки (lora_p_b) |
mit unauffälliger Dichte | обычной плотности (Лорина) |
mit unauffälliger Struktur | обычной структуры (Лорина) |
mit Unterbrechungen | перемежающийся |
mit vielgestaltigem Kern versehen | полиморфно-ядерный (z.B. polymorphkernige Leukozyten) |
mit Vitaminen angereichert | витаминизированный |
mit vorwiegender Insuffizienz | с преобладанием недостаточности (folkman85) |
mit Wasser verdünnen | разводить в воде (jurist-vent) |
mit weitgehend homogenem Reflexmuster | преимущественно однородной структуры (jurist-vent) |
mit weitgehend homogenem Reflexmuster | преимущественно однородной эхоструктуры (на УЗИ jurist-vent) |
mit 128 Zeilen Multidetektortechnik | с помощью 128-срезового мультидетекторного компьютерного томографа (SKY) |
mit zentralem Fettzeichen | проросшие жиром лимфатические узлы (SKY) |
mit Zwischenräumen erfolgend | перемежающийся |
Morbidität mit zeitweiliger Arbeitsunfähigkeit | заболеваемость с временной утратой трудоспособности |
motorisierte Duschanlage mit Dampfkessel und Dampfelevator | пароэлеваторная душевая установка на автомобиле |
MRT mit Kontrastmittel | МРТ с контрастом (relapse) |
multifaktorielle Vererbung mit Schwellenwerteffekt | мультифакториальное наследование с пороговым эффектом |
Multivitamintabletten mit den Vitaminen A, B1, B2, C, D und PP | поливитаминные таблетки с витаминами А, В1, В2, С, D и РР |
Multivitamintabletten mit den Vitaminen C, B1, B2 u. PP | поливитаминные таблетки с витаминами С, В1, В2 и РР |
Mütze mit Ohrwürmern | шапка-ушанка |
nach Rücksprache mit | проконсультировавшись с (Лорина) |
nach Rücksprache mit | после консультации с (Лорина) |
nach Rücksprache mit dem Arzt | после консультации с врачом (... EVA) |
Nasenabstrich mit Bestimmung der Antibiotika-Sensibilität von ätiologisch relevanten Keimen | исследование мазка из носа на микрофлору с определением чувcтвительности к антибиотикам этиологически значимых микроорганизмов (jurist-vent) |
Nephritis mit ausgesprochener Hämaturie | гематурический нефрит |
Nephritis mit nephrotischem Einschlag | нефротический гломерулонефрит |
Nephritis mit nephrotischem Einschlag | нефрит с нефротическим компонентом |
Nest mit Verwundeten | гнездо раненых |
nicht mit dem Leben vereinbar sein | быть не совместимым с жизнью (О болезни, травмах, ожогах... Malligan) |
nichtobstruktive, mit Reflux verbundene chronische Pyelonephritis | необструктивный хронический пиелонефрит рефлюксогенный (paseal) |
Nierenmark mit Markkegeln Pyramides renales | мозговое вещество и почечные пирамиды Pyramides renales (q-gel) |
Parese mit Analgesie | парез с потерей чувствительности |
Patient mit schwerer Verbrennung | тяжелообожжённый |
Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit | люди с ограниченной мобильностью (Sergei Aprelikov) |
Personen mit eingeschränkter Mobilität | лица с ограниченной возможностью передвижения (Sergei Aprelikov) |
Personen mit eingeschränkter Mobilität | люди с ограниченной мобильностью (Sergei Aprelikov) |
Platte mit Auszug | полка с выдвижной секцией (eng. shelf with pull-out section folkman85) |
Pneumoperitoneum mit CO2 | карбоперитонеум (meggi) |
Polypektomie mit der Diathermieschlinge | полипэктомия горячей петлей (paseal) |
Polypektomie mit der heißen Schlinge | полипэктомия горячей петлей (paseal) |
Positronenemissionstomografie mit Computertomografie | позиционно эмиссионная томография с компьютерной томографией (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Positronen-Emissions-Tomographie kombiniert mit Röntgencomputertomographie | позитронная эмиссионная томография, совмещённая с рентгеновской компьютерной томографией (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
primäre Netzhautspaltung mit Zystenbildung | кистовидное перерождение сетчатки |
Psoriasis mit Arthropathie | артропатический псориаз |
refraktäre Anämie mit Blastenüberschuss | Рефрактерная анемия с избытком бластов (nastya_master) |
refraktäre Anämie mit Blastenüberschuss | РАИБ (nastya_master) |
Rekonstruktion mit Latissimus dorsi мед. | пластика торакодорзальным лоскутом мед. (указано Dimpassy (см. multitran.ru Alexandra Tolmatschowa) |
Rektoskop mit Faserlichtleiter | ректоскоп с волоконным световодом |
Republikanisches Rehabilitationszentrum für Menschen mit Behinderung | РРЦИ (H. I.) |
Republikanisches Rehabilitationszentrum für Menschen mit Behinderung | Республиканский реабилитационный центр инвалидов (H. I.) |
Riesenzelle mit Einschlüssen | гигантская клетка с включениями |
Röhrchen mit Blutserum | пробирка с кровяной сывороткой |
Röntgenaufnahme mit Kontrastmittel | рентгенография с контрастом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Röntgenographie mit gerader Vergrößerung | рентгенография с прямым увеличением |
rücklaufender Bindenverband mit Einwicklung des Fingers | возвращающаяся повязка на палец |
rücklaufender Bindenverband mit Einwicklung des Stumpfes | возвращающаяся повязка культи |
Rücksprache mit dem Arzt | консультация с врачом (Andrey Truhachev) |
Rücksprache mit einem Arzt | консультация с врачом (Andrey Truhachev) |
Schilddrüse mit niedrigem Uptake | щитовидная железа с зонами пониженного накопления (SKY) |
Schizophrenie mit kontinuierlichem Verlauf | непрерывно-прогредиентная шизофрения |
Schizophrenie mit schleichendem Verlauf | вялотекущая шизофрения |
Schizophrenie mit schubartigem Verlauf | шубообразная шизофрения |
Schizophrenie mit schubartigem Verlauf | приступообразно-прогредиентная шизофрения |
Schluckprobe mit Wasser | водная глотательная проба (paseal) |
Schusswunde mit Knochenverletzung | огнестрельное ранение с повреждением целости костей |
sich mit der Infektion anstecken | подцепить инфекцию (AnnaBergman) |
sich mit der Infektion anstecken | заразиться инфекцией (AnnaBergman) |
Sonde mit Öhr | зонд с ушком (für Drains) |
Speisenproduktionsbetrieb mit Großküche | фабрика-кухня |
Spermien mit adhärenten Partikeln | сперматозоиды с прилипшими частицами (Лорина) |
Splitterbrand- mit Leuchtspur- | осколочно-зажигательный трассирующий |
Spritze mit anhängender Tube | шприц-тюбик (mit Heilpräparat gefüllt zur Injektion) |
Stab mit zunehmender Dicke nach Guyon | буж Гюйона |
Stativ mit höhenverstellbarer Patientenplattform | подъёмный штатив |
Stimulans mit besonderer Wirkung auf die Atemzentren | стимулятор дыхания |
Stoff mit hormoneller Wirkung | вещество гормонального действия (jurist-vent) |
Stoffe mit verzögerter Wirkung | вещества замедленного действия |
strotzend mit Blut gefüllt | полнокровный (jurist-vent) |
Tablette mit verzögerter Freisetzung | таблетка с длительным высвобождением (makhno) |
Tablette mit verzögerter Wirkstoffabgabe | таблетка с длительным высвобождением вещества (makhno) |
Therapie mit der Anwendung der Methode der biologischen Rückverbindung | БОС-терапия (Нефармакологический метод лечения с использованием специальной аппаратуры для регистрации, усиления и "обратного возврата" пациенту физиологической информации: терапия методом биологической обратной связи Midnight_Lady) |
Therapie mit sinusmodulierten Strömen | Терапия синусоидальными модулированными токами (SlangTranslation) |
Tourniquet mit Schnalle | турникет с пряжкой |
tragbares Universalfilter, mit einer Leistung von 15 bis 20 l je Stunde, Bauart Jahr 1940 | универсальный носимый фильтр 20 обр. 1940 |
tragbares Universalfilter, mit einer Leistung von 30 l je Stunde, Bauart Jahr 1942 | универсальный носимый фильтр 30 обр. 1942 |
Transferrinsättigung mit Eisen | насыщение трансферрина железом (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Transport auf der Trage mit Tragegurten | переноска на носилках с помощью лямок |
Transportfahrzeug mit Gleisketten | гусеничный транспортёр |
Tuchverband für das Fußgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Krawatte zusammengelegt | косыночная повязка пяточной области |
Tuchverband für das Fußgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Schlipses zusammengelegt | косыночная повязка пяточной области |
Tumorstroma mit fibrösen Veränderungen | фиброзированная основа опухоли (Midnight_Lady) |
Turowscher Flaschenzug mit Karabinerhaken | блок-карабин Туровского |
Umgang mit infektiösen Patienten | контакт с инфекционными больными (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Urinkultur mit der Mikroflora-Untersuchung | посев мочи на микрофлору (Andrey Truhachev) |
Verband für das Handgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Krawatte zusammengelegt | повязка галстуком кисти |
Verband für das Handgelenk mit einem dreieckigen Tuch, nach Art eines Schlipses zusammengelegt | повязка галстуком кисти |
Verband für das Schultergelenk mit einem Dreiecktuch, nach Art eines Krawatte zusammengelegt | повязка галстуком надплечья |
Verband für das Schultergelenk mit einem Dreiecktuch, nach Art eines Schlipses zusammengelegt | повязка галстуком надплечья |
Verband mit Bindentouren im Achtergang | крестообразная повязка |
Verband mit Bindentouren im Achtergang | колосовидная повязка (Kreuzgang) |
Verband mit Bindentouren im Achtergang | восьмиобразная повязка |
Verband mit Bindentouren im Kreisgang | круговая повязка |
Verband mit Bindentouren im Kreuzgang | крестообразная повязка |
Verband mit Bindentouren im Kreuzgang | восьмиобразная повязка |
Verband mit Bindentouren im Schraubengang | спиральная повязка |
Verband mit einem Dreiecktuch, nach der Art eines Krawatte zusammengelegt | повязка галстуком |
Verband mit einem Dreiecktuch, nach der Art eines Schlipses zusammengelegt | повязка галстуком |
Verbindung eines Metalls mit Brom | бромид |
vereinbar mit | совместимый с (Лорина) |
vereinbar mit | коррелировать с (Лорина) |
vereinigtes Krankenhaus mit der Poliklinik | ОБП (Лорина) |
vereinigtes Krankenhaus mit der Poliklinik | объединённая больница с поликлиникой (Лорина) |
vergrößerte Prostata mit Pelottierung des Harnblasenbodens | увеличенная простата, выпячивающая дно мочевого пузыря (paseal) |
Versorgung der Truppen mit Wasser | водоснабжение войск |
Versorgung mit Bekleidung und Ausrüstung | обозно-вещевое снабжение |
Versorgung mit Bekleidungs- und Ausrüstungsstücken | вещевое снабжение |
Versorgung mit Blut | кровоснабжение |
Versorgung mit Luft | воздухоснабжение |
Versorgung mit notwendigen Arzneimitteln | ОНЛС, обеспечение необходимыми лекарственными средствами (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Versorgung mit Prothesen | протезирование |
Versorgung mit Tapes | тейпирование (paseal) |
Versorgung mit Ärzten | обеспеченность врачами |
Verunreinigung mit radioaktivem Stoff | заражение радиоактивным веществом |
Verunreinigung mit radioaktivem Stoff | загрязнение радиоактивным веществом |
Verwaltung für Versorgung mit medizinischen Versorgungs- und sanitären Wirtschaftsgütern | управление снабжения медицинским и санитарно-хозяйственным имуществом |
Verwundung mit Knochenbeteiligung | ранение с повреждением костей |
Verwundung mit Knochenverletzung | ранение с повреждением костей |
Wasserbehälter mit 6000 Liter Fassungsvermögen | резервуар ёмкостью в 6000 л (aus gummiertem Gewebe, zur Speicherung und Aufbereitung von Wasser. Gewicht 60 kg) |
Wattetampon mit Mullüberzug | ватно-марлевый тампон |
wund mit Wunden bedeckt | израненный |
Wundverschluss mit einer allschichtigen Nahttechnik | ушивание раны через все слои (jurist-vent) |
Zisternenreservoir mit einem Fassungsvermögen von 1200 Liter | резервуар-цистерна ёмкостью в 1200 л (aus gummiertem Gewebe, zum Transport und zur Speicherung von Wasser. Gewicht 35 kg) |
Zystoskop mit Faserlichtleiter | цистоскоп с волоконным световодом |
Übergewicht mit Weichteilvermehrung | Избыточный вес мягких тканей (nerzig; избыточный вес не у тканей, а у человека!!! в данном случае - избыточная масса тела (лишний вес) с увеличением объема мягких тканей jurist-vent) |