German | Russian |
augenblicklich mit der Führung beauftragt | в настоящее время уполномоченный на ведение дел (такой-то) |
häusliche Gemeinschaft mit der Person, die den Unfall/Schaden verursacht hat | домашняя общность с человеком, который стал причиной аварии/вреда (golowko) |
mit bestem Dank für | благодарим за (Лорина) |
mit Bezug auf | ссылаясь на (makhno) |
mit Bezugnahme | ссылаясь (на что-либо; auf etwas) |
mit Bitte um Rücksprache | с просьбой проконсультировать |
mit Bitte um Rücksprache | с просьбой переговорить |
mit Dank erhalten | подтверждаем с благодарностью получение |
mit dem Bemerken, dass | ... что ... |
mit dem Bemerken, dass | ... с оговоркой, что ... |
mit dem Bemerken, dass | ... указав на то |
mit dem Ersuchen | с просьбой |
mit der Bitte | с просьбой |
mit der Bitte um | с просьбой о (Лорина) |
mit der Bitte um Kenntnisnahme | просьба принять к сведению (Andrey Truhachev) |
mit der Bitte um Kenntnisnahme | с просьбой принять к сведению (Andrey Truhachev) |
mit der Bitte um Kenntnisnahme | с просьбой ознакомиться (Andrey Truhachev) |
mit der Bitte um Kenntnisnahme | прошу принять к сведению (Andrey Truhachev) |
mit der Bitte um Stellungnahme | с просьбой о высказывании мнения (Лорина) |
mit der Bitte um Verbleib | с просьбой оставить у себя (miss_jena) |
mit der Bitte um Übernahme | с просьбой принять к исполнению |
mit der Verwaltung beauftragt | уполномоченный исполнять обязанности управляющего (такой-то) |
mit der Wahrnehmung beauftragt | уполномоченный исполнять обязанности (такой-то) |
mit diesem Schreiben | этим письмом (maxkuzmin) |
mit dieser E-Mail | в приложении к письму (Mit dieser e-mail erhalten Sie ein Formular im PDF-Format.
trurnit.de) |
mit gehöriger Unterschrift versehen | за надлежащей подписью |
mit Kenntnisnahme | с ознакомлением (Лорина) |
mit Rücksicht auf das Angeführte | учитывая приведенное (Лорина) |
mit Rücksicht auf das oben Dargelegte | с учётом вышеизложенного (Лорина) |
mit Rücksicht darauf | принимая это во внимание (Andrey Truhachev) |
mit Rücksicht darauf | учитывая это (Andrey Truhachev) |
mit Rücksicht darauf | с учётом этого (Andrey Truhachev) |
mit Rücksicht darauf, dass | принимая во внимание то, что (Andrey Truhachev) |
mit Rücksicht darauf, dass | с учётом того, что (Andrey Truhachev) |
mit Rücksicht darauf, dass | учитывая тот факт, что (Andrey Truhachev) |
mit Schreiben | в письме (Лорина) |
mit Stand vom | по состоянию на (mit Stand vom 01.02.2022 golowko) |
sich mit jemandem ins Benehmen setzen | связаться |
sich mit jemandem ins Benehmen setzen | завязать отношения (с кем-либо) |
sich mit jemandem ins Benehmen setzen | войти в соглашение |