Subject | German | Russian |
nucl.pow. | Abfallbeseitigung durch Lagerung im Meer | захоронение отходов в море |
nat.res. | Abfälle, die das Meer in Flüssen erreichen | отбросы, попадающие в море (через реки) |
nat.res. | Ablagerung von Abprodukten im Meer | сбрасывание отходов в море |
nat.res. | Ablagerung von Abprodukten im Meer | затопление отходов в море |
geol. | Ablagerungen der Sinkstoffe im Meer | осаждение взвешенных веществ в море |
nucl.phys., OHS | Ablassen ins Meer | сбрасывание в морскую воду |
nucl.phys., OHS | Ablassen ins Meer | сброс в морскую воду |
nucl.phys., OHS | Ableitung ins Meer | сбрасывание в морскую воду |
nucl.phys., OHS | Ableitung ins Meer | сброс в морскую воду |
nat.res. | Abproduktverkippung im Meer | сбрасывание отходов в море |
nat.res. | Abproduktverkippung im Meer | затопление отходов в море |
nat.res. | Abwasserableitung ins Meer | сброс сточных вод в море |
nat.res. | Abwassereinleitung in das Meer | сброс сточных вод в море |
nat.res. | Abwehr des Meeres | защита от моря |
gen. | Adriatisches Meer | Адриатическое море |
arts. | Agäisches Meer | Эгейское море |
metrol. | Akustik des Meeres | акустика моря |
saying. | Alle Wasser fließen / laufen ins Meer | все дороги ведут в Рим (В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
geogr. | am Kaspischen Meer | на Каспийском море (Лорина) |
geogr. | am Meer | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
geogr. | am Meer | на берегу моря (Andrey Truhachev) |
gen. | am Meer | у моря |
gen. | am Meer | на море |
metrol. | am Meer gelegen | приморский |
gen. | am Meer wohnen | жить у моря |
ocean. | am Meere gelegen | приморский |
gen. | am Roten Meer | на Красном море |
gen. | am Schwarzen Meer | на Чёрном море |
gen. | an diesem Strand ist das Meer sehr flach und ungefährlich | здесь, у пляжа, море очень мелкое и безопасное |
gen. | Andamanisches Meer | Андаманское море |
law | angestammtes Meer | исконно принадлежащее данному государству море |
gen. | ans Meer fahren | ехать к морю |
gen. | ans Meer reisen | ехать к морю |
nautic. | antarktische Meere | антарктические моря |
gen. | Arabisches Meer | Аравийское море |
gen. | Asowsches Meer | Азовское море |
nat.res. | atmosphärische Belastung des Meeres | атмосферная нагрузка моря |
nat.res. | atmosphärische Luftbelastung des Meeres | атмосферная нагрузка моря |
nat.res. | auf dem Luftweg ins Meer zugeführte Stoffe | введенные в море вещества воздушным путём |
nat.res. | auf dem Luftweg ins Meer zugeführte Stoffe | введенные в море вещества водным путём |
gen. | auf dem Meer | в море (Vas Kusiv) |
gen. | auf dem Meer | в открытом море |
nat.res. | auf dem Wasserweg ins Meer zugeführte Stoffe | введенные в море вещества воздушным путём |
nat.res. | auf dem Wasserweg ins Meer zugeführte Stoffe | введенные в море вещества водным путём |
mil., navy | auf der Höhe des Meeres | на уровне моря |
nat.res. | Aufklärung von Ölverschmutzung auf dem Meer | разведка загрязнения нефтью в море |
nat.res. | Aufklärung von Ölverschmutzung auf dem Meer | контроль загрязнения нефтью в море |
geol. | Aufwallen des Meeres | вскипание моря (при подводных извержениях) |
geol. | Aufwallen des Meeres | бурление моря (при подводных извержениях) |
nat.res. | Aufwärmung des Meeres | термическая нагрузка моря |
nat.res. | Aufwärmung des Meeres | термическое загрязнение моря |
nat.res. | Aufwärmung des Meeres | подогревание моря |
gen. | aus dem Meer steigen | появляться на горизонте (о солнце, парусе) |
gen. | aus dem Meer steigen | появляться на горизонте (о солнце) |
gen. | Baltisches Meer | Балтийское море |
geol. | Barre im Meer | отмель |
geol. | Barre im Meer | бар |
geol. | Barre im Meere | отмель |
geol. | Barre im Meere | бар |
geogr. | Bengalisches Meer | Бенгальский залив (lenoraart) |
geophys. | Biochemie des Meeres | биохимия моря |
ecol. | biologische Schätze des Meeres | морские биоресурсы (Abete) |
oil | Bohren im Meer | морское бурение |
gen. | brandendes Meer | сильный прибой |
poetic | Busen des Meeres | морские недра |
poetic | Busen des Meeres | морские глубины |
poetic | Busen des Meeres | глубь моря |
proverb | Bär bleibt Bär, führst du ihn auch über das Meer | горбатого могила исправит (michigan) |
gen. | Bär bleibt Bär, führt man ihn auch übers Meer | Медведь останется медведем, даже если отвезти его за море |
pomp., obs. | das erregte Meer | неспокойное море |
gen. | das Faule Meer | Сиваш мелкие заливы у берегов Азовского моря (cuksik) |
gen. | das freie Meer | открытое море |
gen. | das Galiläische Meer | Генисаретское озеро |
gen. | das Galiläische Meer | Галилейское озеро |
gen. | das Haus hat die Aussicht aufs Meer | из дома открывается панорама моря |
mining. | das Meer | море |
gen. | das Meer beruhigte sich | море улеглось |
gen. | das Meer beruhigte sich | море успокоилось |
gen. | das Meer brandet an die Felsen | волны бьются о скалы |
gen. | das Meer braust und wogt | море волнуется |
gen. | das Meer braut | над морем поднимается туман |
gen. | das Meer der Leidenschaften | океан страстей |
gen. | das Meer der Leidenschaften | море страстей |
gen. | das Meer der Lüfte | необъятное воздушное пространство |
gen. | das Meer ebbt | идёт отлив |
pomp. | das Meer erbraust | море шумит |
pomp. | das Meer erbraust | море бушует |
gen. | das Meer hat das Land überflutet | море затопило страну |
gen. | das Meer hat die Dämme überflutet | море затопило дамбы |
pomp. | das Meer ist in Wallung | море волнуется |
gen. | das Meer liegt still | море спокойно |
nautic. | das Meer saust heute Nacht besonders laut. | Море сегодня ночью шумит/ завывает особенно громко. (Andrey Truhachev) |
gen. | das Meer tobt | море бушует |
gen. | das Meer tobt | море неистовствует |
gen. | das Meer war sehr unruhig | море было очень неспокойно |
gen. | das Meer wogt | море волнуется |
gen. | das Meer wütet | море бушует |
gen. | das Mittelländische Meer | Средиземное море |
gen. | das Rote Meer | Красное море (Arky) |
gen. | das Schwarze Meer | Чёрное море |
gen. | das Schwäbische Meer | Боденское озеро |
gen. | das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehr | беспрерывный шум моря больше не мешал нам |
gen. | das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehr | непрерывный шум моря больше не мешал нам |
gen. | das weite Meer | морские просторы |
geogr. | das Ägäische Meer | Эгейское море (grafleonov) |
ecol. | dem Meer Land abgewinnen | отвоёвывать сушу у моря (Andrey Truhachev) |
ecol. | dem Meer Land abgewinnen | отвоевать сушу у моря (Andrey Truhachev) |
ecol. | dem Meer Land abgewinnen | отвоевать землю у моря (Andrey Truhachev) |
ecol. | dem Meer Land abringen | отвоевать землю у моря (Andrey Truhachev) |
ecol. | dem Meer Land abringen | отобрать сушу у моря (Andrey Truhachev) |
gen. | dem Meer Land abringen | отвоевать у моря сушу |
gen. | dem Meere Land abringen | отвоевать у моря сушу |
gen. | dem Meere zuströmen | течь в море |
gen. | der Abgrund des Meeres verschlang ihn | морская бездна поглотила его |
lit. | der alte Mann und das Meer | Старик и море (повесть Эрнеста Хемингуэя Лорина) |
gen. | der Anblick des Meeres entzückte die Touristen | вид моря восхитили туристов |
gen. | der Blick aus meinem Fenster geht direkt aufs Meer | из моего окна открывается вид прямо на море |
gen. | der Boden des Meeres | дно моря |
gen. | der Fels stürzt an dieser Stelle steil ins Meer | скала в этом месте отвесно обрывается в море |
gen. | der Felsen hängt über dem Meer | утёс нависает над морем |
gen. | der Fluss ergießt sich ins Meer | река впадает в море |
gen. | der Fluss fließt dem Meer zu | река впадает в море |
gen. | der freie Zugang zum Meer | свободный доступ к морю |
gen. | der Strom wälzt seine Fluten dem Meere zu | река несёт свои волны по направлению к морю |
gen. | der Strom wälzt seine Fluten dem Meere zu | река катит свои волны по направлению к морю |
gen. | der Sturm peitscht das Meer auf | шторм волнует море |
gen. | der Wind erregt das Meer | ветер волнует море |
nat.res. | der Zuführung gefährlicher Stoffe in das Meer entgegenwirken | противодействовать выпуску опасных веществ в море |
geol. | des Meeres Küste | побережье |
geol. | des Meeres Küste | берег моря |
gen. | Dicht am Strande des blauen Meeres | у самого синего моря |
shipb. | Dichteschichtung des Meeres | стратификация по плотности морской воды |
polit. | die Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres | прибрежные государства Каспийского моря (miami777409) |
gen. | die Aussicht auf das Meer bewundern | любоваться видом на море |
gen. | die Donau fließt ins Schwarze Meer | Дунай впадает в Чёрное море |
gen. | die Donau mündet im Schwarzen Meer | Дунай впадает в Чёрное море |
gen. | die Donau mündet ins Schwarzen Meer | Дунай впадает в Чёрное море |
gen. | die grenzenlose Weite des Meeres | безграничная даль моря |
gen. | die Häuser treten dicht an das Meer heran | дома подступают к самому морю |
geol. | die Kontinentaltafel Ist randlich vom Meer überflutet | края континентального щита покрыты морем |
gen. | die Sonne erwärmt das Meer nur allmählich | солнце нагревает море постепенно |
poetic | die Sonne taucht ins Meer | солнце садится в море |
poetic | die Sonne taucht ins Meer | солнечный закат купается в море |
gen. | die unendliche Weite des Meeres | безграничная даль моря |
geogr. | die unermessliche Weite des Meeres | бескрайние морские просторы (duden.de Andrey Truhachev) |
gen. | dieser Fluss entspringt im Gebirge und mündet ins Meer | эта река берет начало в горах и впадает в море |
nat.res. | direkt ins Meer einleiten | выпускать прямо в море от берега |
nat.res. | direkt ins Meer einleiten | выпускать прямо в море |
geol. | Eem-Meer | эемское море (существовавшее до вислинского оледенения) |
gen. | ein aufgewühltes Meer | бушующее море |
gen. | ein heftiger Wind kam auf, und das Meer begann zu wallen | поднялся сильный ветер, и море стало бурлить |
gen. | ein heftiger Wind kam auf, und das Meer begann zu wallen | поднялся сильный ветер, и море стало волноваться |
gen. | ein Meer von Licht | море света |
gen. | ein Meer von Tränen | море слёз |
gen. | ein Meer von Trümmern | сплошные развалины |
gen. | ein Zimmer mit Ausblick aufs Meer | комната с видом на море |
gen. | einen Toten ins Meer versenken | опустить мертвеца в море |
nat.res. | einleiten direkt von der Küste ins Meer | выпускать прямо в море от берега |
nat.res. | einleiten direkt von der Küste ins Meer | выпускать прямо в море |
nucl.phys., OHS | Einleitung f ins Meer | сбрасывание в морскую воду |
nucl.phys., OHS | Einleitung f ins Meer | сброс в морскую воду |
ocean. | einzelnes Meer | отдельное море |
ocean. | einzelnes Meer | обособленное море |
geol. | epikontinentales Meer | эпиконтинентальное море |
gen. | er hat alle Meere durchkreuzt | он пересёк все моря |
gen. | Erholung am Meer | отдых на море (SKY) |
nat.res. | Erkundung von Ölverschmutzung auf dem Meer | разведка загрязнения нефтью в море |
nat.res. | Erkundung von Ölverschmutzung auf dem Meer | контроль загрязнения нефтью в море |
nat.res. | Erlaubnis zur Ablagerung im Meer | разрешение на сбрасывание в море |
geogr. | Faules Meer | Сиваш мелкие заливы у берегов Азовского моря (Polina_Br) |
geol. | flaches Meer | мелкое море |
gen. | flaches Meer | мелководное море |
nat.res. | flexible Ölsperre auf dem Meer | гибкое ограждение от разлива нефти в море |
gen. | Flög' eine Gans übers Meer, käm' eine Gans wieder her | Слетал гусь за море, но тем же гусем и вернулся |
law, int. law. | Freiheit der Meere | свобода морей |
law, int. law. | Freiheit des offenen Meeres | свобода открытого моря |
nat.res. | freisetzen direkt von der Küste ins Meer | выпускать прямо в море от берега |
nat.res. | freisetzen direkt von der Küste ins Meer | выпускать прямо в море |
obs., pomp. | Gastmahl des Meeres | Дары моря (название рыбного ресторана) |
ocean. | geschichtetes Meer | стратифицированное море |
law | geschlossenes Meer | замкнутое море |
law, int. law. | geschlossenes Meer | закрытое море (von einigen wenigen Staaten umgeben, mit oder ohne Ausgang) |
ecol. | geschützte Meeres- und Küstengebiete | морские и прибрежные особо охраняемые природные территории (marinik) |
geophys. | gezeitenloses Meer | неприливное море |
geol. | Glaziologie des Meeres | гляциология моря |
law | halboffenes Meer | полуоткрытое море |
law | halboffenes Meer | полузакрытое море |
gen. | hier bildet das Meer eine Bucht | здесь море образует залив |
gen. | Hier im Schutz der Berge wehte kein Wind, aber das Meer tobte | Здесь под защитой гор не было ветра, но море бушевало. (Penn, "Zu Fuß zum Orient") |
nautic. | hohes Meer | открытое море |
ocean. | homogenes Meer | гомогенное море |
geophys. | homogenes Meer | однородное море |
gen. | hörst du das Meer brausen? | ты слышишь, как шумит море? |
gen. | ich freue mich aufs Meer | я так рад, что увижу море |
gen. | ich freue mich aufs Meer | я так рад, что увижу море |
gen. | Im Becher ersaufen mehr, als im Meer | в стакане тонет больше людей, чем в море |
ocean. | im Meer vorkommendes Landeis | береговой лёд, унесённый в море |
gen. | im Sommer waren sie am Schwarzen Meer | летом они были на Чёрном море |
nat.res. | in das Meer einmündende Gewässer | воды, впадающие в море |
gen. | in einem Meer von Blut ertränken | потопить в море крови |
gen. | in einem Meer von Blut ertränken | утопить в море крови |
gen. | ins Meer fließen | впадать в море |
gen. | ins Meer ver sinken | погружаться в море (о солнце) |
geophys. | inselumschlossenes Meer | море, окружённое островами |
geogr. | Japanisches Meer | Японское море (LTSY) |
gen. | jenseits des Meeres | за морем (Источник: Pons.com camilla90) |
mil. | Kampf auf den Meeren | боевые действия на море |
topon. | Karibisches Meer | Карибское море (Лорина) |
environ. | Kaspisches Meer | Каспийское море |
gen. | Kaspisches Meer | Каспий (H. I.) |
geogr. | Kaspisches Meer | Каспийское море (wikipedia.org Лорина) |
nucl.pow. | Lagerung im Meer | захоронение в море |
law | Land ohne Zugang zum offenen Meer | страна, не имеющая выхода к морю |
shipb. | Leben im Meer | жизнь на море |
ecol. | lebende Bestände des Meeres | морские биоресурсы (Abete) |
ecol. | lebende Schätze des Meeres | морские биоресурсы (Abete) |
mil., navy | Leuchten des Meeres | свечение моря |
geol. | Littorina-Meer | Литориновое море (стадия развития Балтийского моря в голоцене) |
ocean. | Meer am Meere gelegen | приморский |
avia. | Meer-Boden- | класса "корабль-земля" |
aerodyn. | Meer-Boden ... | класса "корабль-земля" |
missil. | Meer-Boden- | класса "корабль - земля" |
missil. | Meer-Boden-Fernrakete | ракета дальнего действия класса "корабль - земля" |
missil. | Meer-Boden-Fernwaffe | ракетное оружие дальнего действия класса "корабль - земля" |
missil. | Meer-Boden-Flugkörper | ракета класса "корабль - земля" |
missil. | Meer-Boden-Rakete | ракета класса "корабль - земля" |
aerodyn. | Meer-Boden-Rakete | ракета класса "корабль – земля" |
aerodyn. | Meer-Boden-Schießen | пуск ракеты класса "корабль – земля" |
hydrol. | Meer-Depressionskraftwerk | морская депрессионная ГЭС (использующая напор, образующийся между морем и отсечённой бухтой вследствие испарения) |
water.suppl. | Meer-Depressionskraftwerk | морская депрессионная ГЭС (производство электроэнергии за счёт перепада между морем и отсечённой бухтой вследствие испарения воды в последней) |
astr. | Meer der Feuchtigkeit | Море Влажности |
astr. | Meer der Fruchtbarkeit | Море Плодородия |
astr. | Meer der Fruchtbarkeit | Море Изобилия |
astr. | Meer der Gefahren | Море Кризисов |
astr. | Meer der Heiterkeit | Море Яркости |
astr. | Meer der Kälte | Море Холода |
astr. | Meer der Ruhe | Море Спокойствия |
astr. | Meer der Träume | Море Мечты (на обратной стороне Луны) |
astr. | Meer des heiteren Himmels | Море Яркости |
geol. | Meer gelegen | приморский |
avia. | Meer-Land-Antenne | антенна для обнаружения морских и наземных целей |
geol. | Meer- und Landverteilung | распределение суши и океанов (на земной поверхности) |
mining. | Meeres-und-Seesande | морские и озёрные пески |
gen. | Meeresboden Meeres brandung | морской прибой |
gen. | mit Blick aufs Meer | с видом на море |
geol. | mittlere Tiefe der Meere | средняя глубина океанов (3680 м) |
astr. | Moskauer Meer | Море Москвы (на обратной стороне Луны) |
nat.res. | Müllverbrennung auf dem Meer | сжигание мусора на море |
gen. | nackend am Meer liegen | лежать нагишом у моря |
nat.res. | Nahrungsmittel aus dem Meer | морские продукты |
geol. | neubildende Wirkung des Meeres | новообразующее воздействие моря |
law, int. law. | neutrales Meer | нейтрализованное море |
law | neutralisiertes Meer | нейтральное море |
geogr. | Ochotskisches Meer | Охотское море (Abete) |
sail. | offenes Meer | открытая вода |
law | offenes Meer | открытое море |
sail. | offenes Meer | свободная вода |
geogr. | ohne Zugang zum Meer | без доступа к морю (Andrey Truhachev) |
geogr. | ohne Zugang zum Meer | не имеющий выхода к морю (Andrey Truhachev) |
geogr. | ohne Zugang zum Meer | без выхода к морю (Andrey Truhachev) |
geol. | organischer Schlamm des Meeres | органический морской ил |
hydrol. | Pegel für Meere | морской футшток |
ocean. | Pegel für Meere | мареограф |
mil. | Plattform im Meer | плавучая пусковая платформа |
missil. | Plattform im Meer | плавучая пусковая платформа |
shipb. | Prinzip der Freiheit der Meere | принцип свободы морей |
nucl.phys., OHS | Radioaktivität des Meeres | морская радиоактивность |
nucl.phys., ecol. | Radioökologie des Meeres | морская радиоэкология |
law | Regime des offenen Meeres | режим открытого моря |
law | Regime des offenen Meers | режим открытого моря |
ocean. | Regression des Meeres | отступление моря |
shipb. | Reichtümer des Meeres | ресурсы моря |
gen. | Rotes Meer | Красное море (Arky) |
topon. | Saalfelden am Steinernen Meer | Зальфельден-ам-Штайнернен-Мер (город в Австрии Лорина) |
topon. | Saalfelden am Steinernen Meer | Зальфельден-ам-Штайнернен-Ме (город в Австрии Лорина) |
chem. | Salzausblühungen auf dem Eis von Seen und Meeren | гуджир |
shipb. | Salzgehaltsdichtung des Meeres | стратификация по солёности морской воды |
geol. | Schlamm des Meeres | морской ил |
geogr. | Schwarzes Meer | Чёрное море (katrin842) |
environ. | Schwarzes Meer | Чёрное море |
geol. | Schwefelwasserstoffgehalt im Meer | содержание сероводорода в морской воде |
gen. | Schwimm-Tour im Meer | морской заплыв (ichplatzgleich) |
gen. | sich am Meer ansiedeln | поселяться у моря |
metrol. | Sicht gegen das Meer | видимость в направлении к морю |
metrol. | Sichtweite gegen das Meer | дальность видимости в направлении к морю |
gen. | sie werden ans Meer übersiedeln | они переедут к морю |
gen. | so viel Tamtam die Meise auch machte, das Meer hat sie bis jetzt noch nicht in Brand gesteckt | Наделала синица славы, А моря не зажгла |
mil., navy | Spiegelschwankungen des Meeres | колебания уровня моря |
geophys. | Statik des Meeres | статика моря |
geol. | steinernes Meer | каменное море |
shipb. | Strömungsschichtung des Meeres | стратификация течений моря |
geophys. | stürmisches Meer | штормовое море |
geogr. | Südchinesisches Meer | Южно-китайское море (LTSY) |
gen. | südlich des Meeres | к Югу от моря |
nat.res. | Süßwasserzufluß ins Meer | приток пресной воды в море |
shipb. | Temperaturschichtung des Meeres | температурная стратификация морской воды |
nat.res. | thermische Belastung des Meeres | термическая нагрузка моря |
nat.res. | thermische Belastung des Meeres | термическое загрязнение моря |
nat.res. | thermische Belastung des Meeres | подогревание моря |
nat.res. | thermische Verschmutzung des Meeres | термическая нагрузка моря |
nat.res. | thermische Verschmutzung des Meeres | термическое загрязнение моря |
nat.res. | thermische Verschmutzung des Meeres | подогревание моря |
geogr. | Totes Meer | Мёртвое Море (walltatyana) |
geogr. | Tyrrhenisches Meer | Тирренское море (употребляется с определённым артиклем: das Tyrrhenische Meer Queerguy) |
geol. | Umsetzung der Meere | перемещение морей |
math. | unter dem Meere | ниже уровня моря уровнем моря |
avia. | unter Meer | ниже уровня моря (u.M.) |
nautic. | Verbindungsstrecken auf dem Meer von kurzer Distanz | ближнее плавание (ВВладимир) |
nat.res. | verfärbtes Meer | море, изменившее цвет |
nat.res. | verfärbtes Meer | водоём, изменивший цвет |
construct. | Verschiffung des Schlammes ins Meer | вывоз ила в море |
nat.res. | Verschmutzungszustand des Meeres | состояние загрязнения моря |
nat.res. | Versenkung im Meer in wasserdichten Gefäßen | затопление в море в водонепроницаемых контейнерах |
nat.res. | Versenkung von Müll ins Meer | затопление мусора в море |
nat.res. | Verunreinigungszustand des Meeres | состояние загрязнения моря |
gen. | viele Schiffe durchkreuzen das Meer | много судов бороздят море |
gen. | vom Meer | с моря по направлению к берегу о ветре |
gen. | vom Meer | с моря в сторону материка о ветре |
nat.res. | vom Meer ausgehende Verschmutzung | загрязнение с моря |
gen. | vom Meer her wehte es ziemlich kalt | с моря дул довольно холодный ветер |
nat.res. | vom Meer kommend | из моря |
nat.res. | vom Meer stammend | из моря |
gen. | von dem Söller aus bietet sich eine herrliche Aussicht auf das Meer | с балкона открывается чудесный вид на море |
shipb. | Vorräte im Meer | дары моря |
idiom. | Wasser ins Meer tragen | лить воду в колодец (MarishaRozdestvenskaya) |
idiom. | Wasser ins Meer tragen | везти нести, что-либо туда, где его и без того достаточно (MarishaRozdestvenskaya) |
geogr. | Weiße Meer | Белое море (Mirrabella) |
geogr. | Weißes Meer | Белое море (Andrey Truhachev) |
inf. | wie Sand am Meer | страсть сколько (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | до черта (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | сколько угодно (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | не счесть (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | навалом (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | завались (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | полно как грязи (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | пруд пруди (yo-york) |
idiom. | wie Sand am Meer | как песку в море (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | много, как песку морского (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | сколько звёзд в небе (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | как песку морского (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | как собак нерезаных (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | до фига (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | сколько хочешь (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | несть числа (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | по горло (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | бесчисленное множество (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | бесчисленное количество (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | неисчислимое количество (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | огромное количество (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | большое количество (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | уйма (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | не сосчитать (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | что песку в море (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | что звёзд на небе (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | полным-полно (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | что собак нерезанных (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | тьма-тьмущая (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | и не сосчитать (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | воз и маленькая тележка (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | счета нет (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | страх сколько (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | деть некуда (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | жуть сколько (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | числа нет (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | непочатый край (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | ужас сколько (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | не меряно не считано (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | куры не клюют (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | что песку морского (Andrey Truhachev) |
idiom. | wie Sand am Meer | несметное количество (Andrey Truhachev) |
saying. | wie Sand am Meer | неисчислимое множество (owant) |
idiom. | wie Sand am Meer | много-премного (Andrey Truhachev) |
inf. | wie Sand am Meer | хоть жопой ёшь (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | дофига (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | хоть отбавляй (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | видимо-невидимо (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | как собак нерезанных (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | вагон и маленькая тележка (yo-york) |
inf. | wie Sand am Meer | до жопы (yo-york) |
gen. | wie Sand am Meer | выше головы (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | немеряно (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | девать некуда (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | конца-краю нет (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | через край (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | выше крыши (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | хоть пруд пруди (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | на каждом шагу (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | сколько душе угодно (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | в избытке (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | более, чем достаточно (Vas Kusiv) |
gen. | wie Sand am Meer | много (Vas Kusiv) |
gen. | wir erblickten das Meer vor uns | мы увидели перед собой море |
gen. | wir ließen uns am Ufer des Meeres aufnehmen | мы снялись на берегу моря |
quot.aph. | Wird man schon in dem Imperium geboren, besser tief in der Provinz, am Meere leben | Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря (Бродский, автора перевода не знаю Ремедиос_П) |
nat.res. | Woge des Meeres | обрушение |
nat.res. | Woge des Meeres | прибой |
nat.res. | Woge des Meeres | волна |
nat.res. | Woge des Meeres | вал |
nat.res. | Woge des Meeres | бурун |
ocean. | Wogenenergie des Meeres | энергия морских волн |
water.suppl. | Wogenenergie des Meeres | волновая энергия моря |
gen. | während der Schlacht ertranken viele Matrosen im Meer | во время боя много матросов утонуло в море |
ocean. | Wärmeenergie des Meeres | тепловая энергия моря |
nat.res. | Wärmeenergieumwandlung des Meeres | преобразование тепловой энергии океана |
nat.res. | Wärmeenergieumwandlung des Meeres | преобразование тепловой энергии моря |
geol. | zerstörende Tätigkeit des Meeres | разрушающая деятельность моря |
shipb. | Zone des offenen Meeres | зона открытого моря |
nat.res. | zunehmende Eutrophierung im Meer | возрастающая эвтрофия в море |
ocean. | Zustand des Meeres | состояние моря |
ocean. | zweifach geschichtetes Meer | море, состоящее из двух слоев воды |
law | zwischen den Inseln gelegenes Meer | межостровное море |
geogr. | Zwischenahner Meer | Цвишенанер Меер озеро в местечке Бад-Цвишенан в округе Аммерланд в земле Нижняя Саксония (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | über das Meer fahren | ехать морем |
gen. | über Land und Meer | вокруг света |
el. | über Meer | над уровнем моря |
avia. | über Meer | над уровнем моря (ь.M.) |
gen. | über sieben Meere | за тридевять земель |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | Лондонская конвенция о затоплении отходов |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | Лондонская конвенция |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | Лондонская конвенция о предотвращении загрязнения моря отходами и другими веществами |
mil., navy | Überflügelung auf dem Meere | достижение превосходства на море |
gen. | übers Meer fahren | плыть морем (Franka_LV) |